라틴어-한국어 사전 검색

retribūtiōnēs

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (retribūtiō의 복수 주격형) 보답들이

    형태분석: retribūtiōn(어간) + ēs(어미)

  • (retribūtiō의 복수 대격형) 보답들을

    형태분석: retribūtiōn(어간) + ēs(어미)

  • (retribūtiō의 복수 호격형) 보답들아

    형태분석: retribūtiōn(어간) + ēs(어미)

retribūtiō

3변화 자음어간 변화 명사; 여성 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: retribūtiō, retribūtiōnis

  1. 보답, 답례, 보은, 보수
  2. 응보, 앙갚음, 보복
  1. recompense, repayment
  2. retribution

격변화 정보

3변화 자음어간 변화
단수 복수
주격 retribūtiō

보답이

retribūtiōnēs

보답들이

속격 retribūtiōnis

보답의

retribūtiōnum

보답들의

여격 retribūtiōnī

보답에게

retribūtiōnibus

보답들에게

대격 retribūtiōnem

보답을

retribūtiōnēs

보답들을

탈격 retribūtiōne

보답으로

retribūtiōnibus

보답들로

호격 retribūtiō

보답아

retribūtiōnēs

보답들아

예문

  • principes tui infideles, socii furum: omnes diligunt munera, sequuntur retributiones, pupillo non iudicant, et causa viduae non ingreditur ad illos. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 1 1:23)

    네 지도자들은 반역자들이요 도둑의 친구들. 모두 뇌물을 좋아하고 선물을 쫓아다닌다. 고아의 권리를 되찾아 주지도 않고 과부의 송사는 그들에게 닿지도 못한다. (불가타 성경, 이사야서, 1장 1:23)

  • "Benedic, anima mea, dominum et ne obliviscaris omnes retributiones eius, qui propitiatur cunctis iniquitatibus tuis, qui sanat omnes infirmitates tuas et redimit ex corruptione vitam tuam." (Jerome, Saint, Epistulae. Selections., An Eustochium 12:5)

    (히에로니무스, 편지들, 12:5)

  • Fiat mensa eorum coram ipsis in laqueu et in retributiones et in scandalum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Psalmorum, 69 69:23)

    그들의 식탁이 그들 앞에서 덫이 되고 태평스러운 그들에게 올가미가 되게 하소서. (불가타 성경, 시편, 69장 69:23)

  • Benedic, anima mea, Domin et noli oblivisci omnes retributiones eius. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Psalmorum, 103 103:2)

    내 영혼아, 주님을 찬미하여라. 그분께서 해 주신 일 하나도 잊지 마라. (불가타 성경, 시편, 103장 103:2)

  • et retribues eis retributionem malam, eo quod secesserunt et non obviaverunt faciei tuae in pace ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudith, 7 7:15)

    이렇게 하면 그들이 주인님을 평화롭게 맞아들이지 않고 반역한 죄에 대하여 혹독한 보복을 하실 수 있을 것입니다.” (불가타 성경, 유딧기, 7장 7:15)

유의어

  1. 보답

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0007%

SEARCH

MENU NAVIGATION