고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태분석: rudis(어간)
형태분석: rudis(어간)
기본형: rudis, rude
남/여성 | 중성 | |||
---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | rudis 거친 (이)가 | rudēs 거친 (이)들이 | rude 거친 (것)가 | rudia 거친 (것)들이 |
속격 | rudis 거친 (이)의 | rudium 거친 (이)들의 | rudis 거친 (것)의 | rudium 거친 (것)들의 |
여격 | rudī 거친 (이)에게 | rudibus 거친 (이)들에게 | rudī 거친 (것)에게 | rudibus 거친 (것)들에게 |
대격 | rudem 거친 (이)를 | rudēs 거친 (이)들을 | rude 거친 (것)를 | rudia 거친 (것)들을 |
탈격 | rudī 거친 (이)로 | rudibus 거친 (이)들로 | rudī 거친 (것)로 | rudibus 거친 (것)들로 |
호격 | rudis 거친 (이)야 | rudēs 거친 (이)들아 | rude 거친 (것)야 | rudia 거친 (것)들아 |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
Nemo autem immittit commissuram panni rudis in vestimentum vetus; tollit enim supplementum eius a vestimento, et peior scissura fit. (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Matthaeum, 9 9:16)
아무도 새 천 조각을 헌 옷에 대고 꿰매지 않는다. 헝겊에 그 옷이 땅겨 더 심하게 찢어지기 때문이다. (불가타 성경, 마태오 복음서, 9장 9:16)
Nemo assumentum panni rudis assuit vestimento veteri; alioquin supplementum aufert aliquid ab eo, novum a veteri, et peior scissura fit. (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Marcum, 2 2:21)
아무도 새 천 조각을 헌 옷에 대고 깁지 않는다. 그렇게 하면 헌 옷에 기워 댄 새 헝겊에 그 옷이 땅겨 더 심하게 찢어진다. (불가타 성경, 마르코 복음서, 2장 2:21)
En ecce praefamur veniam, si quid exotici ac forensis sermonis rudis locutor offendero. (Apuleius, Metamorphoses, book 1 1:8)
(아풀레이우스, 변신, 1권 1:8)
"sum namque coram magiae noscendae ardentissimus cupitor, quamquam mihi nec ipsa tu videare rerum rudis vel expers." (Apuleius, Metamorphoses, book 3 16:6)
(아풀레이우스, 변신, 3권 16:6)
"Visetur et in fabulis audietur doctorumque stilis rudis perpetuabitur historia Asino vectore virgo regia fugiens captivitatem." (Apuleius, Metamorphoses, book 6 6:12)
(아풀레이우스, 변신, 6권 6:12)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0052%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용