라틴어-한국어 사전 검색

rudium

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (rudis의 남성 복수 속격형) 거친 (이)들의

    형태분석: rud(어간) + ium(어미)

  • (rudis의 중성 복수 속격형) 거친 (것)들의

    형태분석: rud(어간) + ium(어미)

rudis

3변화 i어간 변화 형용사; 자동번역 상위3000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: rudis, rude

  1. 거친, 거센, 딱딱한, 날것의
  2. 어색한, 서투른, 어려운, 열없은
  1. rough, raw, uncultivated
  2. unrefined, unskilled, awkward
  3. (New Latin) Used as a specific epithet

격변화 정보

3변화 i어간 변화
남/여성 중성
단수 복수 단수 복수
주격 rudis

거친 (이)가

rudēs

거친 (이)들이

rude

거친 (것)가

rudia

거친 (것)들이

속격 rudis

거친 (이)의

rudium

거친 (이)들의

rudis

거친 (것)의

rudium

거친 (것)들의

여격 rudī

거친 (이)에게

rudibus

거친 (이)들에게

rudī

거친 (것)에게

rudibus

거친 (것)들에게

대격 rudem

거친 (이)를

rudēs

거친 (이)들을

rude

거친 (것)를

rudia

거친 (것)들을

탈격 rudī

거친 (이)로

rudibus

거친 (이)들로

rudī

거친 (것)로

rudibus

거친 (것)들로

호격 rudis

거친 (이)야

rudēs

거친 (이)들아

rude

거친 (것)야

rudia

거친 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 rudis

거친 (이)가

rudior

더 거친 (이)가

rudissimus

가장 거친 (이)가

부사 ruditer

rudius

rudissimē

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • in eodemque genere alii callidi, sed impoliti et consulto rudium similes et imperitorum, alii in eadem ieiunitate concinniores, id est faceti, florentes etiam et leviter ornati. (M. Tullius Cicero, ORATOR AD M. BRVTVM, chapter 5 4:3)

    (마르쿠스 툴리우스 키케로, , 5장 4:3)

  • non enim ad pedes verba dimensa sunt, ideoque ex loco transferuntur locum, ut iungantur, quo congruunt maxime, sicut structura saxorum rudium etiam ipsa enormitas invenit, cui applicari et quo possit insistere. (Quintilian, Institutio Oratoria, Liber IX 284:1)

    (퀸틸리아누스, 변론 가정 교육, 284:1)

  • videlicet insipidus, qui est rudium, ut Petrus amat multum dominam Bertam. (Dantes Aligherius, DE VULGARI ELOQUENTIA, LIBER SECUNDUS 83:3)

    (단테 알리기에리, , 83:3)

  • Nemo autem immittit commissuram panni rudis in vestimentum vetus; tollit enim supplementum eius a vestimento, et peior scissura fit. (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Matthaeum, 9 9:16)

    아무도 새 천 조각을 헌 옷에 대고 꿰매지 않는다. 헝겊에 그 옷이 땅겨 더 심하게 찢어지기 때문이다. (불가타 성경, 마태오 복음서, 9장 9:16)

  • Nemo assumentum panni rudis assuit vestimento veteri; alioquin supplementum aufert aliquid ab eo, novum a veteri, et peior scissura fit. (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Marcum, 2 2:21)

    아무도 새 천 조각을 헌 옷에 대고 깁지 않는다. 그렇게 하면 헌 옷에 기워 댄 새 헝겊에 그 옷이 땅겨 더 심하게 찢어진다. (불가타 성경, 마르코 복음서, 2장 2:21)

유의어

  1. Used as a specific epithet

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0052%

SEARCH

MENU NAVIGATION