고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: sevērus, sevēra, sevērum
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | sevērus 엄격한 (이)가 | sevērī 엄격한 (이)들이 | sevēra 엄격한 (이)가 | sevērae 엄격한 (이)들이 | sevērum 엄격한 (것)가 | sevēra 엄격한 (것)들이 |
속격 | sevērī 엄격한 (이)의 | sevērōrum 엄격한 (이)들의 | sevērae 엄격한 (이)의 | sevērārum 엄격한 (이)들의 | sevērī 엄격한 (것)의 | sevērōrum 엄격한 (것)들의 |
여격 | sevērō 엄격한 (이)에게 | sevērīs 엄격한 (이)들에게 | sevērae 엄격한 (이)에게 | sevērīs 엄격한 (이)들에게 | sevērō 엄격한 (것)에게 | sevērīs 엄격한 (것)들에게 |
대격 | sevērum 엄격한 (이)를 | sevērōs 엄격한 (이)들을 | sevēram 엄격한 (이)를 | sevērās 엄격한 (이)들을 | sevērum 엄격한 (것)를 | sevēra 엄격한 (것)들을 |
탈격 | sevērō 엄격한 (이)로 | sevērīs 엄격한 (이)들로 | sevērā 엄격한 (이)로 | sevērīs 엄격한 (이)들로 | sevērō 엄격한 (것)로 | sevērīs 엄격한 (것)들로 |
호격 | sevēre 엄격한 (이)야 | sevērī 엄격한 (이)들아 | sevēra 엄격한 (이)야 | sevērae 엄격한 (이)들아 | sevērum 엄격한 (것)야 | sevēra 엄격한 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | sevērus 엄격한 (이)가 | sevērior 더 엄격한 (이)가 | sevērissimus 가장 엄격한 (이)가 |
부사 | sevērē 엄격하게 | sevērius 더 엄격하게 | sevērissimē 가장 엄격하게 |
Nam ut longe mittam cognationem tuam, quantum libet valeat germanitas tui sanguinis, non vincit amicitiae vinculum quo nobis invicem ego et frater Severus inhaeremus; (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 22. (A. D. 405 Epist. LXXXIV) Domino Beatissimo et Venerabili Ac Desiderabili Fratri et Consacerdoti Novato et Qui Tecum Sunt Fratribus Augustinus et Qui Mecum Sunt Fratres In Domino salutem 1:3)
(아우구스티누스, 편지들, 1:3)
At Caesar exacta apud Senonas hieme turbulenta, Augusto novies seque iterum consule, Germanicis undique circumfrementibus minis, secundis ominibus motus, Remos properavit alacrior, magisque laetus quod exercitum regebat Severus, nec discors nec arrogans, sed longa militiae frugalitate compertus, et eum recta praeeuntem secutus, ut ductorem morigerus miles. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XVI, chapter 11 1:1)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 11장 1:1)
Iamque torvum concrepantibus tubis, Severus dux Romanorum, aciem dirigens laevam, cum prope fossas armatorum refertas venisset, unde dispositum erat ut abditi repente exorti cuncta turbarent, stetit impavidus, suspectiorque de obscuris, nec referre gradum nec ulterius ire temptavit. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XVI, chapter 12 27:1)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 12장 27:1)
Remos Severus magister equitum per Agrippinam petens et Iuliacum, Francorum validissimos cuneos, in sexcentis velitibus (ut postea claruit,) vacua praesidiis loca vastantes, offendit; (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XVII, chapter 2 1:2)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 2장 1:2)
Lenito tandem tumultu, non sine blanditiarum genere vario, contextoque navali ponte transito Rheno, terris Alamannorum calcatis, Severus magister equitum, bellicosus ante haec et industrius, repente . (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XVII, chapter 10 1:1)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 10장 1:1)
1. Austerus (αὐστηρός, from αὔω) denotes gravity as an intellectual, severus (αὐηρός) as a moral quality. The austerus in opp. to jucundus, Plin. H. N. xxxiv. 8. xxxv. 11, is an enemy to jocularity and frivolity, and seeks in science, learning, and social intercourse, always that which is serious and real, at the risk of passing for dull; the severus, in opp. to luxuriosus, Quintil. xi. 3, 74, is rigid, hates all dissoluteness and laxity of principle, and exacts from himself and others self-control and energy of character, at the risk of passing for harsh. The stoic, as a philosopher, is austerus, as a man, severus. 2. Austerus and severus involve no blame; whereas difficilis, morosus, and tetricus, denote an excess or degeneracy of rigor. The difficilis understands not the art of easy and agreeable converse, from hypochondria and temperament; the morosus (from mos) is scrupulous, and wishes everything to be done according to rule, from scrupulosity and want of tolerance; the tetricus (redupl. of trux, τραχύς) is stiff and constrained, from pedantry and want of temper. (iii. 232.)
Severus (αὐηρός) means, actively, one who cuts no jokes; serius, in a neutral sense, what is no subject for joking; and severe means earnestly; serio, in earnest; whence severus is an epithet for persons, serius for things; Hor. A. P. 105. Decent vultum severum seria dictu. Senec. Tranq. 15. Nihil magnum, nihil severum nec serium quidem ex tanto apparatu putat. Severus is in opp. to hilaris, Cic. Brut. 93, remissus, Orat. ii. 17, luxuriosus, Quintil. xi. 3, 74; whereas serius is in opp. to jucundus, jocosus; and serio to joco, per jocum. Yet severus also supplies the place of serius; particularly in severior, severissimus, and severitas, because serius does not possess these forms. (i. 75.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0073%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용