고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: supplex, supplicis
남/여성 | 중성 | |||
---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | supplex 무릎을 꿇은 (이)가 | supplicēs 무릎을 꿇은 (이)들이 | supplex 무릎을 꿇은 (것)가 | supplicia 무릎을 꿇은 (것)들이 |
속격 | supplicis 무릎을 꿇은 (이)의 | supplicium 무릎을 꿇은 (이)들의 | supplicis 무릎을 꿇은 (것)의 | supplicium 무릎을 꿇은 (것)들의 |
여격 | supplicī 무릎을 꿇은 (이)에게 | supplicibus 무릎을 꿇은 (이)들에게 | supplicī 무릎을 꿇은 (것)에게 | supplicibus 무릎을 꿇은 (것)들에게 |
대격 | supplicem 무릎을 꿇은 (이)를 | supplicēs 무릎을 꿇은 (이)들을 | supplex 무릎을 꿇은 (것)를 | supplicia 무릎을 꿇은 (것)들을 |
탈격 | supplicī 무릎을 꿇은 (이)로 | supplicibus 무릎을 꿇은 (이)들로 | supplicī 무릎을 꿇은 (것)로 | supplicibus 무릎을 꿇은 (것)들로 |
호격 | supplex 무릎을 꿇은 (이)야 | supplicēs 무릎을 꿇은 (이)들아 | supplex 무릎을 꿇은 (것)야 | supplicia 무릎을 꿇은 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | supplex 무릎을 꿇은 (이)가 | supplicior 더 무릎을 꿇은 (이)가 | supplicissimus 가장 무릎을 꿇은 (이)가 |
부사 | suppliciter 무릎을 꿇게 | supplicius 더 무릎을 꿇게 | supplicissimē 가장 무릎을 꿇게 |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
Sed tandem, opinor, aequiust eram mihi esse supplicem atque oratores mittere ad me donaque ex auro et quadrigas, qui vehar, nam pedibus ire non queo. (T. Maccius Plautus, Stichus, act 2, scene 1 1:12)
(티투스 마키우스 플라우투스, , , 1:12)
Et quia vultus incessusque supplicem indicabat, susceptus bonoque animo esse iussus et placido, nihil arbitrio suo relinquens, pacem genibus curvatis oravit. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XVII, chapter 10 3:2)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 10장 3:2)
abscede quaeso, Supplicem audivit Creo. (Seneca, Medea 9:8)
(세네카, 메데아 9:8)
supplicem primus vides; (Seneca, Thyestes 529:2)
(세네카, 529:2)
tu qui iuventae flore primaevo viges cives paterno fortis imperio rege, sinu receptam supplicem ac servam tege. (Seneca, Phaedra 8:37)
(세네카, 파이드라 8:37)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0068%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용