라틴어-한국어 사전 검색

teneritūdō

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (teneritūdō의 단수 주격형) 부드러움이

    형태분석: teneritūdō(어간)

  • (teneritūdō의 단수 호격형) 부드러움아

    형태분석: teneritūdō(어간)

teneritūdō

3변화 자음어간 변화 명사; 여성 자동번역 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: teneritūdō, teneritūdinis

  1. 부드러움, 연악함, 우유부단, 자비
  1. softness, delicateness, tenderness

격변화 정보

3변화 자음어간 변화
단수 복수
주격 teneritūdō

부드러움이

teneritūdinēs

부드러움들이

속격 teneritūdinis

부드러움의

teneritūdinum

부드러움들의

여격 teneritūdinī

부드러움에게

teneritūdinibus

부드러움들에게

대격 teneritūdinem

부드러움을

teneritūdinēs

부드러움들을

탈격 teneritūdine

부드러움으로

teneritūdinibus

부드러움들로

호격 teneritūdō

부드러움아

teneritūdinēs

부드러움들아

예문

  • et si quid asperum aut triste, non statim sese poetica teneritudo a vinculo incursi angoris elaqueat. (Sidonius Apollinaris, Epistulae, book 8, Sidonius Lampridio suo salutem. 2:6)

    (시도니우스 아폴리나리스, 편지들, 8권, 2:6)

  • tua vero tam clara, tam spectabilis dictio est, ut illi divisio Palaemonis gravitas Gallionis, abundantia Delphidii Agroecii disciplina, fortitudo Alcimi Adelphii teneritudo, rigor Magni dulcedo Victorii non modo non superiora sed vix aequiperabilia scribant, sane ne videar tibi sub hoc quasi hyperbolico rhetorum catalogo blanditus quippiam gratificatusque, solam tibi acrimoniam Quintiliani pompamque 1 Palladii comparari non ambigo 2 sed potius adquiesco. (Sidonius Apollinaris, Epistulae, book 5, Sidonius Sapaudo suo salutem 3:1)

    (시도니우스 아폴리나리스, 편지들, 5권, 3:1)

  • Sunt tamen ex altera parte magis crudeles et sine visceribus (idonei qui sint severi inquisitores), quia indulgentia et teneritudo affectuum suorum non tam saepe evocatur et excitatur. (FRANCIS BACON, SERMONES FIDELES SIVE INTERIORA RERUM, VIII. DE NUPTIIS ET COELIBATU 1:20)

    (, , 1:20)

  • Tenera mulier in te et delicata, quae non tentabat pedis vestigium figere in terram propter mollitiem et teneritudinem nimiam, invidebit viro suo, qui cubat in sinu eius, filio et filiae (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 28 28:56)

    너희 가운데에서 온순하고 고상한 여자, 한 번도 맨발바닥을 땅에 대 본 적이 없을 정도로 고상하고 온순한 여자도, 제 품 안의 남편과 아들딸에게 험악한 눈을 하고, (불가타 성경, 신명기, 28장 28:56)

  • "Ergo igitur si posthac pessimae illae lamiae noxiis animis armatae venerint - venient autem, scio - neque omnino sermonem conteras et, si id tolerare pro genuina simplicitate proque animi tui teneritudine non potueris, certe de marito nil quicquam vel audias vel respondeas:" (Apuleius, Metamorphoses, book 5 5:93)

    (아풀레이우스, 변신, 5권 5:93)

유의어

  1. 부드러움

    • teneritās (부드러움, 연악함, 우유부단)
    • multīcia (a soft dress, delicate garment)
    • mollitia (부드러움, 연악함, 우유부단)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0002%

SEARCH

MENU NAVIGATION