라틴어-한국어 사전 검색

ūnanimiter

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (ūnanimis의 부사 원급형) 의좋게

    형태분석: ūnanim(어간) + iter(어미)

ūnanimis

3변화 i어간 변화 형용사; 자동번역 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: ūnanimis, ūnanime

  1. 의좋은, 평화로운
  2. 의견이 일치한, 만장일치인
  1. harmonious
  2. unanimous (acting in accord)

격변화 정보

3변화 i어간 변화
남/여성 중성
단수 복수 단수 복수
주격 ūnanimis

의좋은 (이)가

ūnanimēs

의좋은 (이)들이

ūnanime

의좋은 (것)가

ūnanimia

의좋은 (것)들이

속격 ūnanimis

의좋은 (이)의

ūnanimium

의좋은 (이)들의

ūnanimis

의좋은 (것)의

ūnanimium

의좋은 (것)들의

여격 ūnanimī

의좋은 (이)에게

ūnanimibus

의좋은 (이)들에게

ūnanimī

의좋은 (것)에게

ūnanimibus

의좋은 (것)들에게

대격 ūnanimem

의좋은 (이)를

ūnanimēs

의좋은 (이)들을

ūnanime

의좋은 (것)를

ūnanimia

의좋은 (것)들을

탈격 ūnanimī

의좋은 (이)로

ūnanimibus

의좋은 (이)들로

ūnanimī

의좋은 (것)로

ūnanimibus

의좋은 (것)들로

호격 ūnanimis

의좋은 (이)야

ūnanimēs

의좋은 (이)들아

ūnanime

의좋은 (것)야

ūnanimia

의좋은 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 ūnanimis

의좋은 (이)가

ūnanimior

더 의좋은 (이)가

ūnanimissimus

가장 의좋은 (이)가

부사 ūnanimiter

의좋게

ūnanimius

더 의좋게

ūnanimissimē

가장 의좋게

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • Et factus est fletus magnus in medio ecclesiae omnium unanimiter, et clamaverunt ad Dominum Deum voce magna. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudith, 7 7:29)

    온 회중 가운데에서 큰 울음소리가 일제히 터져 나왔다. 그리고 그들은 주 하느님께 큰 소리로 부르짖었다. (불가타 성경, 유딧기, 7장 7:29)

  • Ideo iusti tulerunt spolia impiorum et decantaverunt, Domine, nomen sanctum tuum et victricem manum tuam laudaverunt unanimiter, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Sapientiae, 10 10:20)

    그리하여 의인들이 악인들에게서 전리품을 거두고 나서 주님, 당신의 거룩한 이름을 찬송하고 자기들을 지켜 주신 당신의 손을 한마음으로 찬양하였습니다. (불가타 성경, 지혜서, 10장 10:20)

  • Hi omnes erant perseverantes unanimiter in oratione cum mulieribus et Maria matre Iesu et fratribus eius. (Biblia Sacra Vulgata, Actus Apostolorum, 1 1:14)

    그들은 모두, 여러 여자와 예수님의 어머니 마리아와 그분의 형제들과 함께 한마음으로 기도에 전념하였다. (불가타 성경, 사도행전, 1장 1:14)

  • cotidie quoque perdurantes unanimiter in templo et frangentes circa domos panem, sumebant cibum cum exsultatione et simplicitate cordis, (Biblia Sacra Vulgata, Actus Apostolorum, 2 2:46)

    그들은 날마다 한마음으로 성전에 열심히 모이고 이 집 저 집에서 빵을 떼어 나누었으며, 즐겁고 순박한 마음으로 음식을 함께 먹고, (불가타 성경, 사도행전, 2장 2:46)

  • Qui cum audissent, unanimiter levaverunt vocem ad Deum et dixerunt: " Domine, tu, qui fecisti caelum et terram et mare et omnia, quae in eis sunt, (Biblia Sacra Vulgata, Actus Apostolorum, 4 4:24)

    동료들은 그 말을 듣고 한마음으로 목소리를 높여 하느님께 아뢰었다. “주님, 주님은 하늘과 땅과 바다와 그 안에 있는 모든 것을 만드신 분이십니다. (불가타 성경, 사도행전, 4장 4:24)

유의어

  1. 의좋은

    • cōnsentiens (의좋은, 화합한, 사이 좋은)
    • concors (평화로운, 안녕한, 의좋은)
    • congruus (의좋은, 조화로운, 일치하는)
  2. 의견이 일치한

    • cōnsentiens (의견이 일치한, 같은 의견인, 만장일치인)

관련어

이형태

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0008%

SEARCH

MENU NAVIGATION