- 라틴어-한국어 사전

라틴어-한국어 사전 검색

ventō

1변화 동사; 상위10000위 고전 발음: [토:] 교회 발음: [토:]

기본형: ventō, ventāre

  1. 자주 오다, 습관적으로 오다, 자주 가다
  1. (intransitive) I am wont to come, come often, keep coming, resort.

활용 정보

1변화

예문

  • Ennius "matronae moeros complent spectare faventes". nonnumquam favere et pro 'tacere' ponitur, ut idem Ennius "ore fa- ventes" et Vergilius in quinto "ore favete omnes". oleaeque minerva inuentrix eo tempore, quo adversum Neptunum de nomine civitatis contendit, quod iam supra dictum est. (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Georgics of Vergil, book 1, commline 18 17:5)

    (마우루스 세르비우스 호노라투스, , 1권, 17:5)

  • Saturnus cum Philyram, Oceani filiam, in Thessalia adamasset et cum ea coiret, ad- ventante uxore se in equum, illam in equam convertit, atque ita uter- que opprobrium effugerunt. (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Georgics of Vergil, book 3, commline 93 72:8)

    (마우루스 세르비우스 호노라투스, , 3권, 72:8)

  • Aliae quoque totidem spicae tenues et percussae vento urente oriebantur (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 41 41:6)

    그 뒤를 이어 야위고 샛바람에 바싹 마른 이삭 일곱이 솟아났는데, (불가타 성경, 창세기, 41장 41:6)

  • Aliae quoque septem tenues et percussae vento urente oriebantur e stipula; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 41 41:23)

    그런데 그 뒤를 이어 딱딱하고 야위고 샛바람에 바싹 마른 이삭 일곱이 솟아났다. (불가타 성경, 창세기, 41장 41:23)

  • Septem quoque boves tenues atque macilentae, quae ascenderunt post eas, et septem spicae tenues et vento urente percussae septem anni sunt venturae famis, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 41 41:27)

    그 뒤를 이어 올라온 마르고 흉한 암소 일곱 마리도 일곱 해를 뜻하고, 속이 비고 샛바람에 바싹 마른 이삭도 그러합니다. 이것들은 기근이 들 일곱 해를 뜻합니다. (불가타 성경, 창세기, 41장 41:27)

유의어

  1. 자주 오다

    • ventitō (자주 오다, 자주 가다, 습관적으로 오다)

관련어

명사

형용사

동사

부사

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0003%

SEARCH

MENU NAVIGATION