고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: ventō, ventāre
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | ventō (나는) 자주 온다 |
ventās (너는) 자주 온다 |
ventat (그는) 자주 온다 |
복수 | ventāmus (우리는) 자주 온다 |
ventātis (너희는) 자주 온다 |
ventant (그들은) 자주 온다 |
|
과거 | 단수 | ventābam (나는) 자주 오고 있었다 |
ventābās (너는) 자주 오고 있었다 |
ventābat (그는) 자주 오고 있었다 |
복수 | ventābāmus (우리는) 자주 오고 있었다 |
ventābātis (너희는) 자주 오고 있었다 |
ventābant (그들은) 자주 오고 있었다 |
|
미래 | 단수 | ventābō (나는) 자주 오겠다 |
ventābis (너는) 자주 오겠다 |
ventābit (그는) 자주 오겠다 |
복수 | ventābimus (우리는) 자주 오겠다 |
ventābitis (너희는) 자주 오겠다 |
ventābunt (그들은) 자주 오겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | ventor | ventāris, ventāre | ventātur |
복수 | ventāmur | ventāminī | ventantur | |
과거 | 단수 | ventābar | ventābāris, ventābāre | ventābātur |
복수 | ventābāmur | ventābāminī | ventābantur | |
미래 | 단수 | ventābor | ventāberis, ventābere | ventābitur |
복수 | ventābimur | ventābiminī | ventābuntur |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | ventem (나는) 자주 오자 |
ventēs (너는) 자주 오자 |
ventet (그는) 자주 오자 |
복수 | ventēmus (우리는) 자주 오자 |
ventētis (너희는) 자주 오자 |
ventent (그들은) 자주 오자 |
|
과거 | 단수 | ventārem (나는) 자주 오고 있었다 |
ventārēs (너는) 자주 오고 있었다 |
ventāret (그는) 자주 오고 있었다 |
복수 | ventārēmus (우리는) 자주 오고 있었다 |
ventārētis (너희는) 자주 오고 있었다 |
ventārent (그들은) 자주 오고 있었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | venter | ventēris, ventēre | ventētur |
복수 | ventēmur | ventēminī | vententur | |
과거 | 단수 | ventārer | ventārēris, ventārēre | ventārētur |
복수 | ventārēmur | ventārēminī | ventārentur |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | ventā (너는) 자주 와라 |
||
복수 | ventāte (너희는) 자주 와라 |
|||
미래 | 단수 | ventātō (네가) 자주 오게 해라 |
ventātō (그가) 자주 오게 해라 |
|
복수 | ventātōte (너희가) 자주 오게 해라 |
ventantō (그들이) 자주 오게 해라 |
Ennius "matronae moeros complent spectare faventes". nonnumquam favere et pro 'tacere' ponitur, ut idem Ennius "ore fa- ventes" et Vergilius in quinto "ore favete omnes". oleaeque minerva inuentrix eo tempore, quo adversum Neptunum de nomine civitatis contendit, quod iam supra dictum est. (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Georgics of Vergil, book 1, commline 18 17:5)
(마우루스 세르비우스 호노라투스, , 1권, 17:5)
Saturnus cum Philyram, Oceani filiam, in Thessalia adamasset et cum ea coiret, ad- ventante uxore se in equum, illam in equam convertit, atque ita uter- que opprobrium effugerunt. (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Georgics of Vergil, book 3, commline 93 72:8)
(마우루스 세르비우스 호노라투스, , 3권, 72:8)
Aliae quoque totidem spicae tenues et percussae vento urente oriebantur (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 41 41:6)
그 뒤를 이어 야위고 샛바람에 바싹 마른 이삭 일곱이 솟아났는데, (불가타 성경, 창세기, 41장 41:6)
Aliae quoque septem tenues et percussae vento urente oriebantur e stipula; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 41 41:23)
그런데 그 뒤를 이어 딱딱하고 야위고 샛바람에 바싹 마른 이삭 일곱이 솟아났다. (불가타 성경, 창세기, 41장 41:23)
Septem quoque boves tenues atque macilentae, quae ascenderunt post eas, et septem spicae tenues et vento urente percussae septem anni sunt venturae famis, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 41 41:27)
그 뒤를 이어 올라온 마르고 흉한 암소 일곱 마리도 일곱 해를 뜻하고, 속이 비고 샛바람에 바싹 마른 이삭도 그러합니다. 이것들은 기근이 들 일곱 해를 뜻합니다. (불가타 성경, 창세기, 41장 41:27)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0003%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용