고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: versūtus, versūta, versūtum
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | versūtus 손재주가 있는 (이)가 | versūtī 손재주가 있는 (이)들이 | versūta 손재주가 있는 (이)가 | versūtae 손재주가 있는 (이)들이 | versūtum 손재주가 있는 (것)가 | versūta 손재주가 있는 (것)들이 |
속격 | versūtī 손재주가 있는 (이)의 | versūtōrum 손재주가 있는 (이)들의 | versūtae 손재주가 있는 (이)의 | versūtārum 손재주가 있는 (이)들의 | versūtī 손재주가 있는 (것)의 | versūtōrum 손재주가 있는 (것)들의 |
여격 | versūtō 손재주가 있는 (이)에게 | versūtīs 손재주가 있는 (이)들에게 | versūtae 손재주가 있는 (이)에게 | versūtīs 손재주가 있는 (이)들에게 | versūtō 손재주가 있는 (것)에게 | versūtīs 손재주가 있는 (것)들에게 |
대격 | versūtum 손재주가 있는 (이)를 | versūtōs 손재주가 있는 (이)들을 | versūtam 손재주가 있는 (이)를 | versūtās 손재주가 있는 (이)들을 | versūtum 손재주가 있는 (것)를 | versūta 손재주가 있는 (것)들을 |
탈격 | versūtō 손재주가 있는 (이)로 | versūtīs 손재주가 있는 (이)들로 | versūtā 손재주가 있는 (이)로 | versūtīs 손재주가 있는 (이)들로 | versūtō 손재주가 있는 (것)로 | versūtīs 손재주가 있는 (것)들로 |
호격 | versūte 손재주가 있는 (이)야 | versūtī 손재주가 있는 (이)들아 | versūta 손재주가 있는 (이)야 | versūtae 손재주가 있는 (이)들아 | versūtum 손재주가 있는 (것)야 | versūta 손재주가 있는 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | versūtus 손재주가 있는 (이)가 | versūtior 더 손재주가 있는 (이)가 | versūtissimus 가장 손재주가 있는 (이)가 |
부사 | versūtē 손재주가 있게 | versūtius 더 손재주가 있게 | versūtissimē 가장 손재주가 있게 |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
Qui bonus est, hauriet gratiam a Domino, virum autem versutum ipse condemnabit. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Proverbiorum, 12 12:2)
착한 이는 주님에게서 총애를 받고 교활한 자는 단죄를 받는다. (불가타 성경, 잠언, 12장 12:2)
Virum mihi, Camena, insece versutum, cactus ex illo Homeri versu: (Aulus Gellius, Attic Nights, Liber Octavus Decimus, IX 6:3)
(아울루스 겔리우스, 아테네의 밤, , 6:3)
in primisque versutum et callidum factum Solonis, qui, quo et tutior eius vita esset et plus aliquanto rei publicae prodesset, furere se simulavit. (M. Tullius Cicero, De Officiis, LIBER PRIMUS 139:6)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 의무론, 139:6)
non oportet timidum aut inbecillo animo fingi non bonum illum virum, qui, quicquid fecerit, ipse se cruciet omniaque formidet, sed omnia callide referentem ad utilitatem, acutum, versutum, veteratorem, facile ut excogitet quo modo occulte, sine teste, sine ullo conscio fallat. (M. Tullius Cicero, de Finibus Bonorum et Malorum, LIBER SECUNDUS 68:2)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 최선과 최악에 관하여, 68:2)
quid est enim aliud esse versutum? (M. Tullius Cicero, de Finibus Bonorum et Malorum, LIBER SECUNDUS 70:3)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 최선과 최악에 관하여, 70:3)
Astutus or in old Latin astus (from ἀκή, acuere), and callidus, denote cunning, more in an intellectual sense, as a mark of cleverness; astutus, indeed, acuteness in the invention and execution of a secret project, synonymous with solers; but callidus (from κάλλος), sharp-sightedness in judging of a complicated question of conduct, or worldly wisdom, as the consequence of a knowledge of mankind, and of intercourse with the world, synonymous with rerum peritus, as judicious, and, in its degenerate signification, crafty, like κερδαλέος; on the other hand, vafer and versutus denote cunning in a moral sense, as a mark of dishonesty, and, indeed, vafer (ὑφή), adroitness in introducing tricks, particularly in judicial affairs, as the tricks of a lawyer, like πανοῦργος; versutus (ἀρτυτός), versatility in dissimulation, and in the art of getting out of a scrape by some means or other; in opp. to simplex, Cic. Fin. iv. 25, like στροφαῖος. Plin. Ep. vii. 6. Juvenis ingeniosus, sed parum callidus. Cic. Brut. 48. Callidus, et in capiendo adversario versutus. (iii. 220.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0008%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용