고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태분석: vicissitūdin(어간) + em(어미)
기본형: vicissitūdō, vicissitūdinis
단수 | 복수 | |
---|---|---|
주격 | vicissitūdō 변화가 | vicissitūdinēs 변화들이 |
속격 | vicissitūdinis 변화의 | vicissitūdinum 변화들의 |
여격 | vicissitūdinī 변화에게 | vicissitūdinibus 변화들에게 |
대격 | vicissitūdinem 변화를 | vicissitūdinēs 변화들을 |
탈격 | vicissitūdine 변화로 | vicissitūdinibus 변화들로 |
호격 | vicissitūdō 변화야 | vicissitūdinēs 변화들아 |
Quis enim, cum invenerit inimicum suum, dimittet eum in via bona? Sed Dominus reddat tibi vicissitudinem hanc, pro eo quod hodie operatus es in me. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 24 24:20)
누가 자기 원수를 찾아 놓고 무사히 제 갈 길로 돌려보내겠느냐? 네가 오늘 나에게 이런 일을 해 준 것을 주님께서 너에게 후하게 갚아 주시기를 바란다. (불가타 성경, 사무엘기 상권, 24장 24:20)
Paululum procedam famulus tuus ab Iordane tecum. Et cur dabit rex mihi hanc vicissitudinem? (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Samuelis, 19 19:37)
이 종은 임금님을 모시고 요르단을 건너 몇 걸음만 더 가겠습니다. 저에게 그런 상을 내리시는 것은 당치 않습니다. (불가타 성경, 사무엘기 하권, 19장 19:37)
Feneratur Domino, qui miseretur pauperis, et vicissitudinem suam reddet ei. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Proverbiorum, 19 19:17)
가난한 이에게 자비를 베푸는 사람은 주님께 꾸어 드리는 이 그분께서 그의 선행을 갚아 주신다. (불가타 성경, 잠언, 19장 19:17)
Fugite de medio Babylonis, et salvet unusquisque animam suam; nolite perire in poena eius, quoniam tempus ultionis est Domino: vicissitudinem ipse retribuet ei. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ieremiae, 51 51:6)
너희는 바빌론 한복판에서 도망쳐 저마다 제 목숨을 구하여라. 바빌론의 죄 때문에 함께 죽지 마라. 지금은 주님께서 복수하시는 때 그분께서 바빌론의 행실을 되갚으시리라. (불가타 성경, 예레미야서, 51장 51:6)
de bello Sabino eos referre, tamquam maius ullum populo Romano bellum sit quam cum iis qui legum ferendarum causa creati nihil iuris in civitate reliquerint, qui comitia, qui annuos magistratus, qui vicissitudinem imperitandi, quod unum exaequandae sit libertatis, sustulerint; (Titus Livius (Livy), Ab Urbe Condita, Liber III 420:1)
(티투스 리비우스, 로마 건국사, 420:1)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0008%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용