라틴어-한국어 사전 검색

solūtiō

3변화 자음어간 변화 명사; 여성 자동번역 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: solūtiō, solūtiōnis

어원: solvō(풀다, 끄르다)

  1. 방종, 부도덕, 해체
  2. 연악함, 부드러움, 우유부단
  3. 지불, 부채
  4. 설명, 해답, 석의
  1. The act of loosening or unfastening someone or something; dissolution.
  2. looseness, weakness
  3. (figuratively) payment
  4. (figuratively) solution, explanation

격변화 정보

3변화 자음어간 변화
단수 복수
주격 solūtiō

방종이

solūtiōnēs

방종들이

속격 solūtiōnis

방종의

solūtiōnum

방종들의

여격 solūtiōnī

방종에게

solūtiōnibus

방종들에게

대격 solūtiōnem

방종을

solūtiōnēs

방종들을

탈격 solūtiōne

방종으로

solūtiōnibus

방종들로

호격 solūtiō

방종아

solūtiōnēs

방종들아

예문

  • Quis talis, ut sapiens est? Et quis cognovit solutionem re rum? Sapientia hominis illuminat vultum eius, et durities faciei illius commutatur. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiastes, 8 8:1)

    누가 지혜로운 이와 같은가? 누가 사물의 이치를 알 수 있는가? 인간의 지혜는 그 얼굴을 빛나게 하고 굳은 얼굴을 변화시킨다. (불가타 성경, 코헬렛, 8장 8:1)

  • Et, si multam peritiam desiderat quis, scit praeterita et futura conicit, novit versutias sermonum et solutiones aenigmatum, signa et monstra scit, antequam fiant, et eventus momentorum et temporum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Sapientiae, 8 8:8)

    누가 폭넓은 경험을 원하는가? 지혜는 과거를 알고 미래를 예측하며 명언을 지어 내고 수수께끼를 풀 줄 알며 표징과 기적을, 시간과 시대의 변천을 미리 안다. (불가타 성경, 지혜서, 8장 8:8)

  • Daniel ingressus rogavit regem, ut tempus daret sibi ad solutionem indicandam regi; (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Danielis, 2 2:16)

    그리하여 다니엘은 궁궐로 들어가서, 꿈의 뜻을 밝혀 줄 터이니 시간을 달라고 청하였다. (불가타 성경, 다니엘서, 2장 2:16)

  • Propterea Daniel, ingressus ad Arioch, quem constituerat rex, ut perderet sapientes Babylonis, sic ei locutus est: " Sapientes Babylonis ne perdas; introduc me in conspectu regis et solutionem regi enarrabo ". (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Danielis, 2 2:24)

    그리하여 다니엘은 바빌론의 현인들을 죽이라고 임금이 임명한 아르욕을 찾아가서 이렇게 말하였다. “바빌론의 현인들을 죽이지 마십시오. 저를 임금님 앞으로 데려다 주십시오. 그러면 임금님께 꿈의 뜻을 밝혀 드리겠습니다.” (불가타 성경, 다니엘서, 2장 2:24)

  • Tunc Arioch festinus introduxit Danielem ad regem et dixit ei: " Inveni hominem de filiis transmigrationis Iudae, qui solutionem regi annuntiet ". (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Danielis, 2 2:25)

    그러자 아르욕은 다니엘을 임금 앞으로 급히 데리고 가서 이렇게 아뢰었다. “유다에서 온 유배자들 가운데에서 임금님께 꿈의 뜻을 알려 드릴 수 있는 사람을 찾았습니다.” (불가타 성경, 다니엘서, 2장 2:25)

유의어

  1. 연악함

  2. 지불

  3. 설명

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0017%

SEARCH

MENU NAVIGATION