라틴어-한국어 사전 검색

victimam

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (victima의 단수 대격형) 제물을

    형태분석: victim(어간) + am(어미)

victima

1변화 명사; 여성 상위3000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: victima, victimae

어원: VEG-

  1. 제물, 희생 제물
  1. sacrificial victim

격변화 정보

1변화
단수 복수
주격 victima

제물이

victimae

제물들이

속격 victimae

제물의

victimārum

제물들의

여격 victimae

제물에게

victimīs

제물들에게

대격 victimam

제물을

victimās

제물들을

탈격 victimā

제물로

victimīs

제물들로

호격 victima

제물아

victimae

제물들아

예문

  • Dixit Abraham: "Deus providebit sibi victimam holocausti, fili mi". Pergebant ambo pariter; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 22 22:8)

    아브라함이 “얘야, 번제물로 바칠 양은 하느님께서 손수 마련하실 거란다.” 하고 대답하였다. 둘은 계속 함께 걸어갔다. (불가타 성경, 창세기, 22장 22:8)

  • Quando ingressuri sunt tabernaculum conventus, lavabunt se aqua, ne moriantur; vel quando accessuri sunt ad altare, ut ministrent, ut adoleant victimam Domino. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 30 30:20)

    그들이 만남의 천막으로 들어갈 때, 물로 씻어야 죽지 않는다. 그들이 예식을 거행하려고, 곧 주님에게 화제물을 살라 바치려고 제단에 다가갈 때에도 마찬가지다. (불가타 성경, 탈출기, 30장 30:20)

  • Sin autem de ovibus obtulerit victimam pro peccato, adducet agnam immaculatam; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 4 4:32)

    속죄 제물로 양을 바치려면, 흠 없는 암컷을 끌고 와서, (불가타 성경, 레위기, 4장 4:32)

  • " Loquere filiis Israel: Qui offert victimam pacificorum Domino, afferat oblationem suam Domino de victima pacificorum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 7 7:29)

    “이스라엘 자손들에게 이렇게 말하여라. ‘주님에게 친교 제물을 바치는 이는 그 친교 제물의 일부를 주님을 위한 예물로 가져와야 한다. (불가타 성경, 레위기, 7장 7:29)

  • Immolavit et holocausti victimam; obtuleruntque ei filii sui sanguinem eius, quem fudit per altaris circuitum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 9 9:12)

    다음에 아론은 번제물을 잡았다. 아론의 아들들이 그 피를 건네자, 아론은 제단을 돌며 거기에 그것을 뿌렸다. (불가타 성경, 레위기, 9장 9:12)

유의어

  1. 제물

    • hostia (피해자, 희생자)

관련어

이형태

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0056%

SEARCH

MENU NAVIGATION