고전 발음: []교회 발음: []
기본형: caecō, caecāre, caecāvī, caecātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | caecō (나는) 눈멀게 한다 |
caecās (너는) 눈멀게 한다 |
caecat (그는) 눈멀게 한다 |
복수 | caecāmus (우리는) 눈멀게 한다 |
caecātis (너희는) 눈멀게 한다 |
caecant (그들은) 눈멀게 한다 |
|
과거 | 단수 | caecābam (나는) 눈멀게 하고 있었다 |
caecābās (너는) 눈멀게 하고 있었다 |
caecābat (그는) 눈멀게 하고 있었다 |
복수 | caecābāmus (우리는) 눈멀게 하고 있었다 |
caecābātis (너희는) 눈멀게 하고 있었다 |
caecābant (그들은) 눈멀게 하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | caecābō (나는) 눈멀게 하겠다 |
caecābis (너는) 눈멀게 하겠다 |
caecābit (그는) 눈멀게 하겠다 |
복수 | caecābimus (우리는) 눈멀게 하겠다 |
caecābitis (너희는) 눈멀게 하겠다 |
caecābunt (그들은) 눈멀게 하겠다 |
|
완료 | 단수 | caecāvī (나는) 눈멀게 했다 |
caecāvistī (너는) 눈멀게 했다 |
caecāvit (그는) 눈멀게 했다 |
복수 | caecāvimus (우리는) 눈멀게 했다 |
caecāvistis (너희는) 눈멀게 했다 |
caecāvērunt, caecāvēre (그들은) 눈멀게 했다 |
|
과거완료 | 단수 | caecāveram (나는) 눈멀게 했었다 |
caecāverās (너는) 눈멀게 했었다 |
caecāverat (그는) 눈멀게 했었다 |
복수 | caecāverāmus (우리는) 눈멀게 했었다 |
caecāverātis (너희는) 눈멀게 했었다 |
caecāverant (그들은) 눈멀게 했었다 |
|
미래완료 | 단수 | caecāverō (나는) 눈멀게 했겠다 |
caecāveris (너는) 눈멀게 했겠다 |
caecāverit (그는) 눈멀게 했겠다 |
복수 | caecāverimus (우리는) 눈멀게 했겠다 |
caecāveritis (너희는) 눈멀게 했겠다 |
caecāverint (그들은) 눈멀게 했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | caecor (나는) 눈멀게 된다 |
caecāris, caecāre (너는) 눈멀게 된다 |
caecātur (그는) 눈멀게 된다 |
복수 | caecāmur (우리는) 눈멀게 된다 |
caecāminī (너희는) 눈멀게 된다 |
caecantur (그들은) 눈멀게 된다 |
|
과거 | 단수 | caecābar (나는) 눈멀게 되고 있었다 |
caecābāris, caecābāre (너는) 눈멀게 되고 있었다 |
caecābātur (그는) 눈멀게 되고 있었다 |
복수 | caecābāmur (우리는) 눈멀게 되고 있었다 |
caecābāminī (너희는) 눈멀게 되고 있었다 |
caecābantur (그들은) 눈멀게 되고 있었다 |
|
미래 | 단수 | caecābor (나는) 눈멀게 되겠다 |
caecāberis, caecābere (너는) 눈멀게 되겠다 |
caecābitur (그는) 눈멀게 되겠다 |
복수 | caecābimur (우리는) 눈멀게 되겠다 |
caecābiminī (너희는) 눈멀게 되겠다 |
caecābuntur (그들은) 눈멀게 되겠다 |
|
완료 | 단수 | caecātus sum (나는) 눈멀게 되었다 |
caecātus es (너는) 눈멀게 되었다 |
caecātus est (그는) 눈멀게 되었다 |
복수 | caecātī sumus (우리는) 눈멀게 되었다 |
caecātī estis (너희는) 눈멀게 되었다 |
caecātī sunt (그들은) 눈멀게 되었다 |
|
과거완료 | 단수 | caecātus eram (나는) 눈멀게 되었었다 |
caecātus erās (너는) 눈멀게 되었었다 |
caecātus erat (그는) 눈멀게 되었었다 |
복수 | caecātī erāmus (우리는) 눈멀게 되었었다 |
caecātī erātis (너희는) 눈멀게 되었었다 |
caecātī erant (그들은) 눈멀게 되었었다 |
|
미래완료 | 단수 | caecātus erō (나는) 눈멀게 되었겠다 |
caecātus eris (너는) 눈멀게 되었겠다 |
caecātus erit (그는) 눈멀게 되었겠다 |
복수 | caecātī erimus (우리는) 눈멀게 되었겠다 |
caecātī eritis (너희는) 눈멀게 되었겠다 |
caecātī erunt (그들은) 눈멀게 되었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | caecem (나는) 눈멀게 하자 |
caecēs (너는) 눈멀게 하자 |
caecet (그는) 눈멀게 하자 |
복수 | caecēmus (우리는) 눈멀게 하자 |
caecētis (너희는) 눈멀게 하자 |
caecent (그들은) 눈멀게 하자 |
|
과거 | 단수 | caecārem (나는) 눈멀게 하고 있었다 |
caecārēs (너는) 눈멀게 하고 있었다 |
caecāret (그는) 눈멀게 하고 있었다 |
복수 | caecārēmus (우리는) 눈멀게 하고 있었다 |
caecārētis (너희는) 눈멀게 하고 있었다 |
caecārent (그들은) 눈멀게 하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | caecāverim (나는) 눈멀게 했다 |
caecāverīs (너는) 눈멀게 했다 |
caecāverit (그는) 눈멀게 했다 |
복수 | caecāverīmus (우리는) 눈멀게 했다 |
caecāverītis (너희는) 눈멀게 했다 |
caecāverint (그들은) 눈멀게 했다 |
|
과거완료 | 단수 | caecāvissem (나는) 눈멀게 했었다 |
caecāvissēs (너는) 눈멀게 했었다 |
caecāvisset (그는) 눈멀게 했었다 |
복수 | caecāvissēmus (우리는) 눈멀게 했었다 |
caecāvissētis (너희는) 눈멀게 했었다 |
caecāvissent (그들은) 눈멀게 했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | caecer (나는) 눈멀게 되자 |
caecēris, caecēre (너는) 눈멀게 되자 |
caecētur (그는) 눈멀게 되자 |
복수 | caecēmur (우리는) 눈멀게 되자 |
caecēminī (너희는) 눈멀게 되자 |
caecentur (그들은) 눈멀게 되자 |
|
과거 | 단수 | caecārer (나는) 눈멀게 되고 있었다 |
caecārēris, caecārēre (너는) 눈멀게 되고 있었다 |
caecārētur (그는) 눈멀게 되고 있었다 |
복수 | caecārēmur (우리는) 눈멀게 되고 있었다 |
caecārēminī (너희는) 눈멀게 되고 있었다 |
caecārentur (그들은) 눈멀게 되고 있었다 |
|
완료 | 단수 | caecātus sim (나는) 눈멀게 되었다 |
caecātus sīs (너는) 눈멀게 되었다 |
caecātus sit (그는) 눈멀게 되었다 |
복수 | caecātī sīmus (우리는) 눈멀게 되었다 |
caecātī sītis (너희는) 눈멀게 되었다 |
caecātī sint (그들은) 눈멀게 되었다 |
|
과거완료 | 단수 | caecātus essem (나는) 눈멀게 되었었다 |
caecātus essēs (너는) 눈멀게 되었었다 |
caecātus esset (그는) 눈멀게 되었었다 |
복수 | caecātī essēmus (우리는) 눈멀게 되었었다 |
caecātī essētis (너희는) 눈멀게 되었었다 |
caecātī essent (그들은) 눈멀게 되었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | caecā (너는) 눈멀게 해라 |
||
복수 | caecāte (너희는) 눈멀게 해라 |
|||
미래 | 단수 | caecātō (네가) 눈멀게 하게 해라 |
caecātō (그가) 눈멀게 하게 해라 |
|
복수 | caecātōte (너희가) 눈멀게 하게 해라 |
caecantō (그들이) 눈멀게 하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | caecāre (너는) 눈멀게 되어라 |
||
복수 | caecāminī (너희는) 눈멀게 되어라 |
|||
미래 | 단수 | caecātor (네가) 눈멀게 되게 해라 |
caecātor (그가) 눈멀게 되게 해라 |
|
복수 | caecantor (그들이) 눈멀게 되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | caecāre 눈멀게 함 |
caecāvisse 눈멀게 했음 |
caecātūrus esse 눈멀게 하겠음 |
수동태 | caecārī 눈멀게 됨 |
caecātus esse 눈멀게 되었음 |
caecātum īrī 눈멀게 되겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | caecāns 눈멀게 하는 |
caecātūrus 눈멀게 할 |
|
수동태 | caecātus 눈멀게 된 |
caecandus 눈멀게 될 |
Quo cognito, ait illis: " Quid disputatis, quia panes non habetis? Nondum cognoscitis nec intellegitis? Caecatum habetis cor vestrum? (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Marcum, 8 8:17)
예수님께서는 그것을 아시고 그들에게 말씀하셨다. “너희는 어찌하여 빵이 없다고 수군거리느냐? 아직도 이해하지 못하고 깨닫지 못하느냐? 너희 마음이 그렇게도 완고하냐? (불가타 성경, 마르코 복음서, 8장 8:17)
Tune exustae sunt ferae complures, maximeque leones, per ea loca saevientes immaniter, consumi vel caecari sueti paulatim hoc modo. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XVIII, chapter 7 4:2)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 7장 4:2)
Namque defluens umor caecat oculum nee patitur crescere. (Columella, Lucius Junius Moderatus, Res Rustica, book 4, chapter 9 2:2)
(콜루멜라, 루키우스 유니우스 모데라투스, 농업론, 4권, 9장 2:2)
Optimum est igitur medio fere internodio subsidiarium tondere palmitem, devexamque re-sectionem facere post gemmam, ne, ut antea diximus,superlacrimet et gemmantem caecet oculum. (Columella, Lucius Junius Moderatus, Res Rustica, book 4, chapter 24 16:2)
(콜루멜라, 루키우스 유니우스 모데라투스, 농업론, 4권, 24장 16:2)
Necnon et illos, qui ad se conprehendendum venerant, oculis pariter ac mente caecatos, cum Samariam nescios induxisset, qualibus epulis refici imperant, ausculta: (Jerome, Saint, Epistulae. Selections., An Eustochium 9:8)
(히에로니무스, 편지들, 9:8)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0005%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용