Augustine, Saint, Epistulae. Selections.,
5. (A. D. 390 Epist. XVI)

아우구스티누스, 편지들,
5. (A. D. 390 Epist. XVI)

범례
주격 속격 여격 대격 탈격 호격 동사

Avens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

잘 지내다

crebro

부사

잇따라; 반복적으로, 자주

tuis

남성 복수 탈격

너의, 네

affatibus

중성 단수 탈격

laetificari

부정사 미완료 수동

기쁘게 하다, 응원하다, 달래다, 흐뭇하게 하다

et

접속사

그리고, ~와

instinctu

남성 단수 탈격

영감, 자극

tui

남성 단수 속격

너의, 네

sermonis

남성 단수 속격

대화, 토론

quod

접속사

~는데

me

단수 대격

paulo

부사

어느 정도, 약간, 다소, 조금

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

iucundissime

남성 단수 호격
최상급

유쾌한, 즐거운, 기분 좋은, 상냥한

salva

여성 단수 주격

안전한, 건전한, 살아있는, 무사한, 탈 없는

caritate

여성 단수 탈격

귀여움, 사랑스러움, 소중함, 애정

pulsasti

여성 단수 대격

paria

중성 복수 대격

같은, 동일한

redhibere

부정사 미완료 능동

돌려주다, 환불하다, 반품하다

non

부사

아닌

destiti

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

떨어져 있다

ne

접속사

~하지 않기 위해

silentium

중성 단수 대격

고요, 정적, 침묵, 조용함

meum

중성 단수 대격

나의, 내

paenitudinem

여성 단수 대격

후회, 유감, 아쉬움, 참회

appellasses

여성 단수 대격

Sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

quaeso

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

요청하다, 애원하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

si

접속사

만약, 만일

haec

여성 단수 주격

이, 이것

quasi

접속사

마치 ~인것처럼

seniles

여성 복수 대격

늙은, 오래된, 고대의, 나이먹은

artus

남성 복수 대격

관절

esse

부정사 미완료 능동

있다

duxeris

종속법 현재 완료
능동 2인칭 단수

이끌다, 안내하다

benignarum

여성 복수 속격

친절한, 마음씨 고운, 인정 많은

aurium

여성 복수 속격

indulgentia

여성 단수 탈격

관대, 자비, 관용, 양보

prosequaris

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

호위하다, 인도하다, 우회시키다

Olympum

남성 단수 대격

montem

남성 단수 대격

산, 산악

deorum

남성 복수 속격

신, 신성, 하느님

esse

부정사 미완료 능동

있다

habitaculum

중성 단수 대격

거주, 서식지

sub

전치사

(탈격 지배) ~아래

incerta

여성 단수 탈격

불확실한, 분명하지 않은, 미정의, 의심스러운

fide

여성 단수 탈격

믿음, 신념

Graecia

여성 단수 주격

그리스

fabulatur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

지껄이다, 이야기하다, 말하다, 얘기하다

At

접속사

하지만, 그러나

vero

부사

실제로, 정말로, 진실로

nostrae

여성 복수 주격

우리의

urbis

여성 단수 속격

도시, 성곽 도시

forum

중성 단수 주격

시장, 광장, 공공 장소

salutarium

중성 복수 속격

건강한, 튼튼한, 건전한

numinum

중성 복수 속격

고개를 끄덕임 

frequentia

여성 단수 탈격

군중, 다수의 사람

possessum

분사 과거 수동
중성 단수 대격

점유하다, 차지하다, 소유하다, 잡다

nos

복수 대격

우리

cernimus

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

가르다, 나누다, 걸러내다

et

접속사

그리고, ~와

probamus

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

입증하다, 확인하다, 시인하다, 찬성하다

Et

접속사

그리고, ~와

quidem

부사

실로, 실제로

unum

남성 단수 대격

하나, 일, 1

esse

부정사 미완료 능동

있다

deum

남성 단수 대격

신, 신성, 하느님

summum

중성 단수 대격

꼭대기, 정상, 맨 위

sine

전치사

(탈격 지배) ~없이

initio

중성 단수 탈격

시작, 개시, 기원

sine

전치사

(탈격 지배) ~없이

prole

여성 단수 탈격

자손, 자식

naturae

여성 단수 속격

본성

ceu

부사

~처럼, ~같이

patrem

남성 단수 대격

아버지

magnum

남성 단수 대격

큰, 커다란

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

magnificum

남성 단수 대격

거대한, 장대한, 광대한, 고귀한, 숭고한, 유명한, 저명한, 걸출한, 걸출한, 위엄 있는

quis

남성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

tam

부사

대단히, 너무, 굉장히, ~할 정도로

demens

남성 단수 주격

어리석은, 멍청한, 제정신이 아닌, 미친, 어린, 맹목적, 미쳐 날뛰는

tam

부사

대단히, 너무, 굉장히, ~할 정도로

mente

여성 단수 탈격

정신, 마음

captus

남성 단수 주격

잡기, 체포, 소유

neget

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

부정하다, 아니라고 말하다

esse

부정사 미완료 능동

있다

certissimum

남성 단수 대격
최상급

특정한

Huius

여성 단수 속격

이, 이것

nos

복수 주격

우리

virtutes

여성 복수 주격

남자다움, 씩씩함

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

mundanum

중성 단수 대격

평범한, 세속의, 현세의

opus

중성 단수 대격

일, 업무, 성취, 업적

diffusas

분사 과거 수동
여성 복수 대격

퍼지다

multis

중성 복수 탈격

많은, 다수의, 여러

vocabulis

중성 복수 탈격

지시, 지정, 이름, 명칭, 호칭, 표현

invocamus

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

기원하다, 부르다, 호소하다

quoniam

접속사

~때문에

nomen

중성 단수 대격

이름, 성명

eius

중성 단수 속격

그, 그것

cuncti

중성 단수 속격

전체적인, 일괄적인, 전체의, 모두의

proprium

중성 단수 대격

고유한, 자신만의

videlicet

부사

명백하게, 분명하게

ignoramus

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

모르다, 알지 못하다, 낯설다, 생소하다, 무지하다

Nam

접속사

때문에

deus

남성 단수 주격

신, 신성, 하느님

omnibus

남성 복수 여격

모든

religionibus

여성 복수 여격

양심, 지조, 성실

commune

중성 단수 주격

보통의, 평범한, 흔한, 보편적인

nomen

중성 단수 주격

이름, 성명

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Ita

부사

그렇게, 이렇게

fit

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

만들다, 하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

dum

접속사

~동안, ~하는 동안

eius

중성 단수 속격

그, 그것

quasi

접속사

마치 ~인것처럼

quaedam

여성 단수 주격

누군가, 어떤 것, 무엇인가

membra

중성 복수 주격

일원, 멤버, 회원

carptim

부사

각자, 별도로

variis

남성 복수 탈격

다른, 별개의, 다양한, 다채로운

supplicationibus

여성 복수 탈격

감사의 표시, 감사의 축제

prosequimur

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

호위하다, 인도하다, 우회시키다

totum

남성 단수 대격

전체의, 모두의, 완전한, 모든

colere

부정사 미완료 능동

갈다, 경작하다

profecto

부사

참으로, 실로. 진실로, 진정

videamur

종속법 현재 미완료
수동 1인칭 복수

보다, 인지하다

Sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

inpatientem

남성 단수 대격

참을성 없는, 안타까운, 무른, 비참한, 비열한

me

단수 대격

esse

부정사 미완료 능동

있다

tanti

중성 단수 속격

대단한, 큰

erroris

남성 단수 속격

헤매기, 방랑, 만유

dissimulare

부정사 미완료 능동

감추다, 보이지 않게 하다

non

부사

아닌

possum

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

할 수 있다

Quis

남성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

enim

접속사

사실은

ferat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

나르다, 낳다

Iovi

남성 단수 여격

유피테르, 주피터

fulmina

중성 복수 대격

번개, 벼락

vibranti

분사 현재 능동
중성 단수 여격

흔들다, 흔들리다, 선동하다, 휘두르다

praeferri

부정사 미완료 수동

나르다, 낳다, 맺다

Migginem

중성 단수 탈격

Iunoni

단수 여격

Minervae

여성 단수 여격

뜻, 철, 관념, 의미, 시, 운문, 절, 취지, 의의, 생각

Veneri

여성 단수 여격

비너스 (로마 신화의 여신)

Vestaeque

여성 단수 속격

웨스타

Sanamem

여성 단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

cunctis

여성 복수 탈격

전체적인, 일괄적인, 전체의, 모두의

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

nefas

부당, 잘못

diis

남성 복수 탈격

신의, 신에 속하는

immortalibus

여성 복수 탈격

죽지 않는, 불사의, 불멸의, 불후의

archimartyrem

여성 복수 탈격

Namphamonem

여성 복수 대격

Inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

quos

남성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

Lucitas

남성 복수 주격

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

haud

부사

아닌

minore

남성 단수 탈격
비교급

작은, 싼

cultu

남성 단수 탈격

경작, 농사, 재배

suspicitur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

올려다 보다, 쳐다보다

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

alii

남성 복수 주격

다른, 별개의

interminato

남성 단수 탈격

끝없는, 가없은, 영원한

numero

남성 단수 탈격

숫자

diis

남성 복수 탈격

신의, 신에 속하는

hominibusque

남성 복수 탈격

사람, 인간, 인류

odiosa

중성 복수 주격

미운, 증오스러운, 싫은, 귀찮은, 성가신, 짜증나는, 불쾌한

nomina

중성 복수 주격

이름, 성명

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

conscientia

여성 단수 주격

함께 아는 지식

nefandorum

중성 복수 속격

사악한, 불경스러운

facinorum

중성 복수 속격

행위, 공적, 위업

specie

여성 단수 탈격

봄, 시야

gloriosae

여성 단수 속격

영광스러운, 화려한

mortis

여성 단수 속격

죽음, 사망

scelera

중성 복수 주격

범죄, 악행, 범죄자

sua

중성 복수 주격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

sceleribus

중성 복수 탈격

범죄, 악행, 범죄자

cumulantes

분사 현재 능동
남성 복수 주격

쌓아올리다, 축적하다, 쌓다

dignum

남성 단수 대격

적당한, 적절한, 가치있는, 꼭 맞는

moribus

남성 복수 탈격

관습, 습관, 관례, 풍습

factisque

중성 복수 탈격

사실, 행위, 행동

suis

남성 복수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

exitum

남성 단수 대격

출발, 떠남

maculati

분사 과거 수동
남성 복수 주격

더럽히다, 불결하게 하다, 오염시키다, 얼룩지게 하다, 불순하게 하다, 욕되게 하다

reppererunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

찾다, 발견하다, 배우다, 깨닫다, 발명하다

Horum

남성 복수 속격

이, 이것

busta

중성 복수 주격

무덤, 석관, 묘

si

접속사

만약, 만일

memoratu

목적분사 단수 탈격

떠올리게 하다, 상기시키다, 떠올리다

dignum

중성 단수 주격

적당한, 적절한, 가치있는, 꼭 맞는

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

relictis

분사 과거 수동
중성 복수 탈격

포기하다, 버리다, 두고가다, 내버려두다

templis

중성 복수 탈격

신전, 사원, 성지, 사당

neglectis

분사 과거 수동
여성 복수 탈격

무관심하다, 무시하다, 묵살하다, 얕보다

maiorum

남성 복수 속격

5월의

suorum

남성 복수 속격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

manibus

여성 복수 탈격

stulti

남성 복수 주격

멍청한, 바보같은, 부적당한, 무분별한

frequentant

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

자주 가다, 서식하다

ita

부사

그렇게, 이렇게

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

praesagium

중성 단수 주격

예언, 예감, 예보

vatis

남성 단수 속격

예언가, 무당, 점쟁이

illius

남성 단수 속격

저, 저것, 그

indigne

남성 단수 호격

가치가 없는, 신용할 수 없는

ferentis

분사 현재 능동
남성 단수 속격

나르다, 낳다

emineat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

튀어나오다, 돌출하다

inque

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

deum

남성 단수 대격

신, 신성, 하느님

templis

중성 복수 탈격

신전, 사원, 성지, 사당

iurabit

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

맹세하다, 다짐하다, 천명하다

Roma

여성 단수 주격

로마

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

umbras

여성 복수 대격

그림자

Sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

mihi

단수 여격

hac

여성 단수 탈격

이, 이것

tempestate

여성 단수 탈격

폭풍, 폭풍우

propemodum

부사

거의, 가까이, 하마터면

videtur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

보다, 인지하다

bellum

중성 단수 대격

아름다운, 예쁜

Actiacum

중성 단수 대격

rursus

부사

뒤로, 뒷쪽으로

exortum

남성 단수 대격

오름

quo

중성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

Aegyptia

중성 복수 주격

이집트의, 이집트 사람의

monstra

중성 복수 주격

불길한 징조

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Romanorum

남성 복수 속격

로마인의, 로마 사람의

deos

남성 복수 대격

신, 신성, 하느님

audeant

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

감히 ~하다, 위험을 감수하다, 모험하다

tela

중성 복수 대격

가늘고 짧은 화살, 던지는 화살, 다트, 미사일

vibrare

부정사 미완료 능동

흔들다, 흔들리다, 선동하다, 휘두르다

minime

부사

가장 적은

duratura

분사 미래 능동
중성 복수 대격

굳히다, 다지다, 굳어지다

Sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

illud

중성 단수 주격

저, 저것, 그

quaeso

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

요청하다, 애원하다

vir

남성 단수 주격

남성, 남자

sapientissime

부사 최상급

현명하게, 사려 깊게, 분별 있게, 재치 있게

uti

접속사

~해서, ~하기 위하여

remoto

남성 단수 탈격

원격의

facundiae

여성 단수 속격

웅변, 달변, 말재주

robore

중성 단수 탈격

참나무의 일종

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

exploso

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

추방하다, 내뿜다

qua

여성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

cunctis

여성 복수 탈격

전체적인, 일괄적인, 전체의, 모두의

clarus

남성 단수 주격

밝은, 맑은, 청명한, 빛나는

es

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

있다

omissis

분사 과거 수동
여성 복수 탈격

내놓다, 놓다, 보내다

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

quibus

여성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

pugnare

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

싸우다, 다투다, 교전하다

solebas

직설법 과거 미완료
능동 2인칭 단수

~에 익숙하다, 늘 ~하다

Chrysippeis

여성 복수 탈격

argumentis

중성 복수 탈격

증거, 증명, 입증, 흔적

postposita

분사 과거 수동
여성 단수 주격

미루다, 연기하다

paululum

부사

조금, 매우 조금, 약간

dialectica

여성 단수 주격

변증적인

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

nervorum

남성 복수 속격

힘줄, 건

suorum

남성 복수 속격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

luctamine

중성 단수 탈격

레슬링, 문제, 노력, 씨름

nihil

단수 주격

아무 (부정의 의미)

certi

중성 단수 속격

특정한

cuiquam

중성 단수 여격

누구나, 누구든지

re

여성 단수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

linquere

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

떠나다, 출발하다, 그만두다, 포기하다, 두다

nititur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

견뎌내다, 견디다, 기대다, 지지하다, 버티다, ~에 기반하다

ipsa

여성 단수 주격

바로 그

re

여성 단수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

adprobes

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

칭찬하다, 찬성하다, 동의하다, 입증하다, 확인하다, 예우하다

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

sit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

iste

남성 단수 주격

그, 그것

deus

남성 단수 주격

신, 신성, 하느님

quem

남성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

vobis

복수 여격

너희

Christiani

남성 복수 주격

예수의, 크리스트교의

quasi

접속사

마치 ~인것처럼

proprium

남성 단수 대격

고유한, 자신만의

vindicatis

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

복수하다, 보복하다, 원한을 풀다

et

접속사

그리고, ~와

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

locis

남성 복수 탈격

장소, 지역

abditis

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

숨기다, 감추다, 덮다, 가리다, 감싸다, 비밀로 하다, 걸치다

praesentem

남성 단수 대격

현재의

vos

복수 대격

너희

videre

부정사 미완료 능동

보다, 인지하다

componitis

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

배열하다, 엮다, 편집하다, 편찬하다

Nos

복수 대격

우리

etenim

접속사

때문에

deos

남성 복수 대격

신, 신성, 하느님

nostros

남성 복수 대격

우리의

luce

부사

palam

부사

공개적으로, 공식적으로, 공적으로, 공공연하게, 명확하게

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

oculos

남성 복수 대격

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

aures

여성 복수 대격

omnium

남성 복수 속격

모든

mortalium

남성 복수 속격

치명적인, 죽을 운명의

piis

남성 복수 탈격

경건한, 신앙심이 깊은, 독실한

precibus

여성 복수 탈격

기도, 빌기

adoramus

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

말하다, 언급하다, 교섭하다, 협상하다

et

접속사

그리고, ~와

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

suaves

남성 복수 대격

달콤한

hostias

여성 복수 대격

희생, 제물

propitios

남성 복수 대격

호의적인, 친절한

nobis

복수 여격

우리

efficimus

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

작용하다, 효과가 있다, 만들어내다, 생성하다

et

접속사

그리고, ~와

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

cunctis

여성 복수 탈격

전체적인, 일괄적인, 전체의, 모두의

haec

중성 복수 대격

이, 이것

cerni

부정사 미완료 수동

가르다, 나누다, 걸러내다

et

접속사

그리고, ~와

probari

부정사 미완료 수동

입증하다, 확인하다, 시인하다, 찬성하다

contendimus

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

서두르다

Sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

ulterius

중성 단수 주격
비교급

너머의, 저쪽의, 그 이상의

huic

중성 단수 여격

이, 이것

certamini

중성 단수 여격

분쟁, 투쟁, 경연

me

단수 대격

senex

남성 단수 주격

늙은, 오래된, 나이 든

invalidus

남성 단수 주격

약한, 무른, 허약한, 헤픈, 가는

subtraho

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

끌어당기다, 잡아당기다, 끌어 올리다

et

접속사

그리고, ~와

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

sententiam

여성 단수 대격

주장, 생각, 느낌

Mantuani

여성 단수 대격

rhetoris

남성 단수 속격

수사학 교사

libenter

부사

기꺼이, 열정적으로

pergo

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

나아가다, 전진하다, 진행하다, 속행하다

trahat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

끄집다, 앞으로 잡아채다

sua

여성 단수 주격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

quemque

여성 단수 대격

각각, 모두, 하나씩

voluptas

여성 단수 주격

즐거움, 유쾌, 만족, 기쁨

Post

전치사

(대격지배) ~뒤에, ~이후에, ~하위에

haec

중성 복수 대격

이, 이것

non

부사

아닌

dubito

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

흔들리다, 의심쩍다, 의심하다, 의심하기 시작하다, 질문하다, 묻다

vir

남성 단수 주격

남성, 남자

eximie

남성 단수 호격

선택된, 선발된

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

mea

여성 단수 탈격

나의, 내

secta

여성 단수 탈격

방법, 학교, 수사학 학교, 방식, 대로, 줄, 파티, 구석, 수법, 잔치, 메서드 연기, 수단

deviasti

여성 단수 주격

hanc

여성 단수 대격

이, 이것

epistulam

여성 단수 대격

편지

aliquorum

남성 복수 속격

약간의, 어느, 누군가

furto

부사

비밀스럽게, 감추어서, 은밀히

detractam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

제거하다, 끌다, 빼앗다, 치우다, 당기다, 떼다, 분리하다, 철수하다

flammis

여성 복수 탈격

화염, 불

vel

접속사

~와, 또는, 그리고

quolibet

남성 단수 탈격

누구든지, 누구나

pacto

중성 단수 탈격

계약, 합의

perituram

분사 미래 능동
여성 단수 대격

사라지다, 자취를 감추다

Quod

접속사

~는데

si

접속사

만약, 만일

acciderit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

자르다, 잘라내다

erit

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

있다

damnum

중성 단수 주격

손해, 손상, 상처

chartulae

여성 단수 속격

메모, 비망록, 각서

non

부사

아닌

nostri

복수 속격

우리

sermonis

남성 단수 속격

대화, 토론

cuius

남성 단수 속격

~하는 (관계대명사)

exemplar

중성 단수 주격

무늬, 형태, 예, 본보기, 원형, 원작

penes

전치사

(대격 지배) ~의 지배 하, ~의 통치 하

omnes

남성 복수 대격

모든

religiosos

남성 복수 대격

독실한, 경건한, 신앙심이 깊은, 순수한

perpetuo

남성 단수 탈격

지속되는, 계속되는, 연속적인, 끊임없는

retinebo

직설법 미래 미완료
능동 1인칭 단수

붙잡다, 붙들다, 지체하게 하다, 제한하다, 지연시키다

Dii

te

단수 대격

servent

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

유지하다, 지키다

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

quos

남성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

et

접속사

그리고, ~와

eorum

남성 복수 속격

그, 그것

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

cunctorum

남성 복수 속격

전체적인, 일괄적인, 전체의, 모두의

mortalium

남성 복수 속격

치명적인, 죽을 운명의

communem

남성 단수 대격

보통의, 평범한, 흔한, 보편적인

patrem

남성 단수 대격

아버지

universi

남성 복수 주격

전체의, 완전한, 전반적인

mortales

남성 복수 대격

치명적인, 죽을 운명의

quos

남성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

terra

여성 단수 주격

지구, 땅

sustinet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

붙잡다, 쥐다, 유지하다, 견디다, 지탱하다, 참다

mille

남성 단수 주격

천, 1000

modis

남성 복수 탈격

측정, 측량

concordi

남성 단수 탈격

조화로운, 일치하는

discordia

여성 단수 탈격

불일치, 불화, 격차

veneramur

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

숭배하다, 존경하다, 숭상하다, 공경하다, 우러르다

et

접속사

그리고, ~와

colimus

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

갈다, 경작하다

표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.

상위

Augustine, Saint (아우구스티누스)

목록

SEARCH

MENU NAVIGATION