Seneca, Excerpta Controversiae, excerpta controversiarum: liber secundus,
iusiurandum mariti et uxoris.

세네카, Excerpta Controversiae, excerpta controversiarum: liber secundus,
iusiurandum mariti et uxoris.

범례
주격 속격 여격 대격 탈격 호격 동사

Vir

남성 단수 주격

남성, 남자

et

접속사

그리고, ~와

uxor

여성 단수 주격

아내, 부인, 배우자

iurauerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

맹세하다, 다짐하다, 천명하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

si

접속사

만약, 만일

quid

중성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

alteri

남성 단수 여격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

accidisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

내려오다, 내려가다, 안으로 던지다, 유래하다, ~에 원인이 있다

alter

남성 단수 주격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

moreretur

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

죽다

Vir

남성 단수 주격

남성, 남자

peregre

부사

외국에, 외국으로, 외국에서

profectus

남성 단수 주격

진전, 발전, 진행, 성공, 달성

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

misit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

nuntium

남성 단수 대격

심부름꾼, 사자, 급사, 전달인

uxori

여성 단수 여격

아내, 부인, 배우자

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

diceret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

se

단수 대격

그 자신

decessisse

부정사 완료 능동

출발하다, 떠나다, 떠나가다, 철수하다, 물러나다

uxor

여성 단수 주격

아내, 부인, 배우자

se

단수 대격

그 자신

praecipitauit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

땅을 향하다, 버리다, 던지다

recreata

분사 과거 수동
여성 단수 주격

회복시키다, 회복하다, 수리하다

iubetur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

patre

남성 단수 탈격

아버지

uirum

남성 단수 대격

남성, 남자

relinquere

부정사 미완료 능동

포기하다, 버리다, 두고가다, 내버려두다

non

부사

아닌

uult

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

바라다

abdicatur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

부인하다, 부정하다

contradicit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

반대하다, 저항하다, 거스르다, 맞서다, 충돌하다, 대립하다

Dii

immortales

여성 복수 대격

죽지 않는, 불사의, 불멸의, 불후의

qua

여성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

debetis

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

~할 의무가 있다

prudentia

여성 단수 주격

지식

humanum

중성 단수 대격

인간다운

genus

중성 단수 대격

기원, 탄생, 근원

regitis

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

다스리다, 통치하다

effecistis

직설법 현재 완료
능동 2인칭 복수

작용하다, 효과가 있다, 만들어내다, 생성하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

illud

중성 단수 주격

저, 저것, 그

non

부사

아닌

periculum

중성 단수 주격

재판, 실험, 시도, 입증

amantis

남성 단수 속격

애인, 사랑하는 여인, 여보

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

experimentum

중성 단수 대격

재판, 실험, 시험, 입증

Hos

남성 복수 대격

이, 이것

diuidere

부정사 미완료 능동

나누다, 분할하다

uult

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

바라다

socer

남성 단수 주격

시아버지, 장인

quos

남성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

ne

접속사

~하지 않기 위해

mors

여성 단수 주격

죽음, 사망

quidem

부사

실로, 실제로

diuidet

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

나누다, 분할하다

Moriar

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

죽다

inquit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 이야기하다

habeo

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

et

접속사

그리고, ~와

causam

여성 단수 대격

이유, 원인

et

접속사

그리고, ~와

exemplum

중성 단수 대격

표본, 견본

quaedam

여성 복수 주격

누군가, 어떤 것, 무엇인가

se

복수 탈격

그 자신

maritorum

남성 복수 속격

남편, 결혼한 남성

rogis

남성 복수 탈격

ardentibus

분사 현재 능동
여성 복수 탈격

불태우다, 소각하다

miscuerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

섞다, 혼합하다

quaedam

여성 복수 주격

누군가, 어떤 것, 무엇인가

anima

여성 단수 주격

영혼

redemerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

되사다, 재구입하다, 되찾다, 상환하다

maritorum

남성 복수 속격

결혼의, 부부간의, 부부의

salutem

여성 단수 대격

안전, 보안, 안보

sollicitudine

여성 단수 탈격

걱정, 고민, 불안, 염려

breui

여성 단수 탈격

작은, 소형의, 좁은

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

has

여성 복수 대격

이, 이것

puella

여성 단수 주격

소녀, 여자아이

uiua

여성 단수 주격

살아있는, 생기 넘치는

numeratur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

세다, 셈하다, 나열하다, 열거하다

Assiduae

여성 복수 주격

불변의, 변함없는, 일정한

contentiones

여성 복수 주격

스트레칭, 긴장, 갈등

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

sine

전치사

(탈격 지배) ~없이

te

단수 탈격

uiuere

부정사 미완료 능동

살다

non

부사

아닌

possum

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

할 수 있다

immo

부사

오히려, 이와 반대로, 대조적으로

ego

단수 주격

sine

전치사

(탈격 지배) ~없이

te

단수 탈격

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

certantium

중성 단수 주격

exitus

남성 단수 주격

출발, 떠남

esse

부정사 미완료 능동

있다

solet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

~에 익숙하다, 늘 ~하다

iurauimus

직설법 현재 완료
능동 1인칭 복수

맹세하다, 다짐하다, 천명하다

Hic

부사

여기

animus

남성 단수 주격

마음, 영혼

sine

전치사

(탈격 지배) ~없이

dubio

중성 단수 탈격

변동하는, 오르내리는, 왔다갔다하는, 흔들리는, 펄럭이는

iurantium

중성 단수 주격

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

uiui

남성 복수 주격

살아있는, 생기 넘치는

non

부사

아닌

diducerentur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

나누다, 분할하다, 분리하다, 분리시키다, 가르다, 제거하다, 끄르다, 늦추다, 분배하다, 패다

cum

접속사

~때

illud

중성 단수 대격

저, 저것, 그

quoque

남성 단수 탈격

각각, 모두, 하나씩

cauerint

종속법 현재 완료
능동 3인칭 복수

조심하다, 경계하다, 피하다

ne

접속사

~하지 않기 위해

morte

여성 단수 탈격

죽음, 사망

diuiderentur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

나누다, 분할하다

Pars

여성 단수 주격

조각, 부분, 몫

altera

여성 단수 주격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

Non

부사

아닌

possum

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

할 수 있다

inquit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 이야기하다

relinquere

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

포기하다, 버리다, 두고가다, 내버려두다

uirum

남성 단수 대격

남성, 남자

quicquam

중성 단수 주격

누구나, 누구든지

non

부사

아닌

potest

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

mori

부정사 미완료 능동

죽다

potest

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

Paene

부사

거의, 대부분

dum

접속사

~동안, ~하는 동안

falsae

여성 단수 속격

mortis

여성 단수 속격

죽음, 사망

nuntium

남성 단수 대격

심부름꾼, 사자, 급사, 전달인

misit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

uerae

여성 복수 주격

진실한, 실제의, 사실의

recepit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

되찾다

Potes

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

할 수 있다

sine

전치사

(탈격 지배) ~없이

uiro

남성 단수 탈격

남성, 남자

pati

부정사 미완료 능동

겪다, 참다, 인내하다

peregrinationem

여성 단수 대격

여행

eius

여성 단수 속격

그, 그것

tulisti

직설법 현재 완료
능동 2인칭 단수

나르다, 낳다

iureiurando

여성 단수 대격

iam

부사

이미

liberata

분사 과거 수동
여성 단수 주격

자유롭게 하다, 해방시키다

es

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

있다

casu

남성 단수 탈격

낙하, 이동, 추락

proximo

남성 단수 탈격

이웃, 이웃 사람

Extra

전치사

(대격 지배) ~밖에

OVIDIVS

남성 단수 주격

오위디우스 가문, 오비디우스 가문 (로마 씨족명)

NASO

남성 단수 탈격

aput

전치사

(대격 지배) ~에서, ~주위에서

Arellium

남성 단수 대격

아렐리우스 가문 (로마 씨족명)

Fuscum

남성 단수 대격

어두운, 까만, 갈색의

magistrum

남성 단수 대격

선생, 스승

suum

남성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

hanc

여성 단수 대격

이, 이것

controuersiam

여성 단수 대격

분쟁, 다툼

declamauit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

nam

접속사

때문에

Latronis

남성 단수 속격

용병, 고용인

admirator

남성 단수 주격

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Latro

남성 단수 주격

용병, 고용인

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

praefatione

여성 단수 탈격

quadam

여성 단수 탈격

누군가, 어떤 것, 무엇인가

dixit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

non

부사

아닌

uides

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

보다, 인지하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

immota

여성 단수 주격

굳건한, 부동의, 견고한

fax

여성 단수 주격

횃불

torpeat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

뻣뻣하다, 둔하다, 무기력하다

et

접속사

그리고, ~와

ignes

남성 복수 대격

불, 화재

exagitata

분사 과거 수동
여성 단수 주격

restituat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

대신하다, 바꾸다, 되돌리다

mollit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

부드럽게 하다, 완화시키다

uiros

남성 복수 대격

남성, 남자

otium

중성 단수 대격

여가, 틈, 한가로움

ferrum

중성 단수 대격

철, 쇠

situ

남성 단수 탈격

상황, 장면, 셈, 모양

rubiginem

여성 단수 대격

ducit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

이끌다, 안내하다

Naso

남성 단수 탈격

dixit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

uidi

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

보다, 인지하다

ego

단수 주격

iactatas

분사 과거 수동
여성 복수 대격

던지다, 안으로 던지다, 휘두르다, 쏘다

mota

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

시작하다, 자극하다

face

여성 단수 탈격

횃불

crescere

부정사 미완료 능동

자라다, 되다

flammas

여성 복수 대격

화염, 불

et

접속사

그리고, ~와

rursus

부사

뒤로, 뒷쪽으로

nullo

중성 단수 탈격

누구도 ~않다

concutiente

분사 현재 능동
여성 단수 탈격

뒤흔들다

mori

남성 단수 여격

관습, 습관, 관례, 풍습

hic

남성 단수 주격

이, 이것

autem

접속사

그러나, 하지만

dixit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

quicquid

중성 단수 주격

누구든지, 무엇이든지

laboris

남성 단수 속격

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

hoc

남성 단수 탈격

이, 이것

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

uxori

여성 단수 여격

아내, 부인, 배우자

uirum

남성 단수 대격

남성, 남자

et

접속사

그리고, ~와

uxorem

여성 단수 대격

아내, 부인, 배우자

uiro

남성 단수 탈격

남성, 남자

diligere

부정사 미완료 능동

존경하다, 사랑하다

concedas

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

떠나가다, 가다, 물러나다, 철수시키다

necesse

필요한

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

iurare

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

맹세하다, 다짐하다, 천명하다

permittas

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

가게 하다, 풀어주다, 던지다, 내보내다, 보내다

si

접속사

만약, 만일

amare

부사

쓴, 쌉쌀한 (맛 등이)

permiseris

종속법 현재 완료
능동 2인칭 단수

가게 하다, 풀어주다, 던지다, 내보내다, 보내다

Eiusdem

남성 단수 속격

그와 같은, 같은

pauca

중성 복수 주격

적은, 작은, 소수의, 몇 개의

nosti

중성 복수 주격

pater

남성 단수 주격

아버지

crimina

중성 복수 주격

특권, 특전, 혜택

et

접속사

그리고, ~와

litigauimus

직설법 현재 완료
능동 1인칭 복수

논쟁하다, 언쟁하다, 다투다

aliquando

부사

때때로, 가끔식

et

접속사

그리고, ~와

cecidimus

직설법 현재 완료
능동 1인칭 복수

떨어지다, 추락하다

et

접속사

그리고, ~와

quod

접속사

~는데

fortasse

부사

아마, 어쩌면, 아마도, 혹시

non

부사

아닌

putas

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

깨끗이 하다, 청소하다, 씻어내다

peierauimus

직설법 현재 완료
능동 1인칭 복수

Rogatus

남성 단수 주격

간곡한 부탁, 소송, 부탁, 요청, 정장, 청

aliquando

부사

때때로, 가끔식

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

amicis

남성 복수 탈격

친한, 우호적인, 우정어린

suis

남성 복수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

tolleret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

높이다, 들다, 올리다

tres

남성 복수 대격

셋, 3

uersus

남성 복수 대격

도랑, 고랑, 골

inuicem

부사

번갈아, 교대로

petiuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

추구하다, 겨냥하다, 노리다, 원하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

tres

남성 복수 대격

셋, 3

exciperet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

제외하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

quos

남성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

nihil

단수 대격

아무 (부정의 의미)

illis

남성 복수 여격

저, 저것, 그

liceret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

판매 중이다

scripserant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

쓰다, 작성하다

illi

남성 복수 주격

저, 저것, 그

quos

남성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

tolli

부정사 미완료 수동

높이다, 들다, 올리다

uellent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

바라다

secreto

부사

따로따로, 별도로, 각자, 따로, 비밀스럽게, 감추어서

hic

남성 단수 주격

이, 이것

quos

남성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

tutos

남성 복수 대격

신중한, 분별 있는, 안전한, 위험이 없는

esse

부정사 미완료 능동

있다

uellet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

바라다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

utrisque

남성 복수 탈격

각각, 모두

codicillis

남성 복수 탈격

장작, 땔감, 땔나무

idem

남성 단수 주격

그와 같은, 같은

uersus

남성 복수 주격

도랑, 고랑, 골

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

quibus

남성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

primum

남성 단수 대격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

fuisse

부정사 완료 능동

있다

narrabat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 이야기하다, 설명하다

ALBINOVANVS

중성 단수 주격

PEDO

중성 단수 탈격

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

arbitros

남성 복수 대격

목격자, 증인, 청취자

fuerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

있다

semibouemque

단수 대격

uirum

남성 단수 대격

남성, 남자

semiuirumque

남성 단수 대격

bouem

남성 단수 대격

소, 황소, 들소

secundum

남성 단수 대격

두번째의, 둘째의

et

접속사

그리고, ~와

gelidum

남성 단수 대격

차가운

Borean

남성 단수 대격

북풍

egelidumque

남성 단수 대격

미온의, 미지근한

Notum

남성 단수 대격

남풍

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

apparet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

등장하다, 보이다, 보이게 되다

summi

중성 단수 속격

꼭대기, 정상, 맨 위

ingenii

중성 단수 속격

본성, 나름, 질, 자연

uiro

남성 단수 탈격

남성, 남자

non

부사

아닌

iudicium

중성 단수 대격

판단, 심판, 판결, 결정

defuisse

부정사 완료 능동

부족하다, 필요로 하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

conpescendam

분사 미래 수동
여성 단수 대격

Ticentiam

여성 단수 대격

carminum

중성 복수 속격

노래

suorum

남성 복수 속격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

animum

남성 단수 대격

마음, 영혼

aiebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 이야기하다, 확언하다, 말씀하다, 주장하다, 인정하다, 단언하다

interim

부사

그러는 동안에, 한편으로는

decentiorem

남성 단수 주격

faciem

여성 단수 대격

모양, 형태, 외모, 외관

esse

부정사 미완료 능동

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

qua

여성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

aliquis

여성 단수 주격

다른 어떤, 어떤, 아무

naeuus

남성 단수 주격

모반, 출생반

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.

SEARCH

MENU NAVIGATION