Biblia Sacra Vulgata, Liber Sapientiae, 5
불가타 성경, 지혜서, 5장
1
그때에 의인은 커다란 확신을 가지고 자기를 괴롭힌 자들 앞에, 자기의 노고를 경멸한 자들 앞에 나설 것이다.
|
stabit 직설법 미래 미완료 능동 3인칭 단수 서다, 일어서다, 서 있다 |
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
|
spreverunt 직설법 현재 완료 능동 3인칭 복수 제거하다, 나누다, 분리하다, 가르다 |
|
|
2
악인들은 의인을 보고 극심한 공포로 떨며 그 뜻밖의 구원에 깜짝 놀랄 것이다.
|
|
|
|
|
mirabuntur 직설법 미래 미완료 능동 3인칭 복수 존경하다, 동경하다, 존중하다, 경악해하다, 놀라워하다, 공경하다 |
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
|
3
그들은 후회하고 마음이 괴로워 신음하며 저희끼리 말할 것이다.
dicentes 분사 현재 능동 남성 복수 주격 말하다, 언급하다, 이야기하다 |
intra 전치사 (대격 지배) ~안에, ~이내에 |
|
|
agentes 분사 현재 능동 남성 복수 주격 하다, 행동하다, 만들다 |
|
prae 전치사 (탈격지배) ~앞에, ~에 앞서 |
|
|
gementes 분사 현재 능동 남성 복수 주격 탄식하다, 끙끙거리다, 신음하다 |
4
“저자는 우리가 한때 웃음거리로, 놀림감으로 삼던 자가 아닌가? 우리는 어리석기도 하였구나! 우리는 그의 삶을 미친 짓이라고, 그의 죽음을 수치스러운 것이라고 생각하였지.
|
erat 직설법 과거 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
quem 남성 단수 대격 ~하는 (관계대명사) |
habuimus 직설법 현재 완료 능동 1인칭 복수 가지다, 쥐다, 들다 |
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
|
|
|
|
aestimabamus 직설법 과거 미완료 능동 1인칭 복수 가치를 매기다, 평가하다, 감정하다; 추정하다, 계산하다, 고려하다, 판단하다 |
|
|
|
|
|
honore 남성 단수 탈격 경의, 명예, 영예, 영광, 존경 |
5
그런데 어떻게 하여 저자가 하느님의 아들 가운데 들고 거룩한 이들과 함께 제 몫을 차지하게 되었는가?
|
|
est 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
inter 전치사 (대격 지배) ~사이에, ~중에 |
|
|
|
inter 전치사 (대격 지배) ~사이에, ~중에 |
|
|
|
est 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
6
그렇다면 우리가 진리의 길을 벗어났고 정의의 빛이 우리를 비추지 않았으며 해가 우리 위로 떠오르지 않은 것이다.
Ergo 접속사 그러므로, ~때문에, 그래서, 결과적으로, 따라서 |
erravimus 직설법 현재 완료 능동 1인칭 복수 길잃다, 잘못을 저지르다, 실수하다 |
a 전치사 (탈격 지배) ~로부터, ~에 의해 |
|
|
|
|
|
|
luxit 직설법 현재 완료 능동 3인칭 단수 빛나다 |
|
|
|
|
est 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
ortus 분사 과거 능동 남성 단수 주격 뜨다, 오르다, 일어서다, 일어나다 |
|
7
우리는 불법과 파멸의 엉겅퀴에 말려든 채 인적 없는 광야를 걸어가며 주님의 길을 알지 못하였다.
implicati 분사 과거 수동 남성 복수 주격 얽히게 하다, 덫으로 잡다, 걸리게 하다 |
sumus 직설법 현재 미완료 능동 1인칭 복수 있다 |
|
|
|
|
|
|
|
deserta 중성 복수 대격 사막, 황무지, 미개간지, 불모지 |
inaccessa 중성 복수 대격 가까이 있지 않은, 접근할 수 없는, 접근하기 어려운 |
|
|
|
ignoravimus 직설법 현재 완료 능동 1인칭 복수 모르다, 알지 못하다, 낯설다, 생소하다, 무지하다 |
8
우리의 자존심이 무슨 소용이 있었으며 자랑스럽던 그 큰 재산이 우리에게 무슨 이득이 있었는가?
|
|
profuit 직설법 현재 완료 능동 3인칭 단수 유용하다, 도움이 되다, 유익하다 |
|
|
|
|
|
|
contulerunt 직설법 현재 완료 능동 3인칭 복수 연합하다, 참여하다, 연결하다, 결합하다, 잇다 |
|
9
그 모든 것은 그림자처럼, 지나가는 소문처럼 사라져 버렸다.
|
|
percurrens 분사 현재 능동 남성 단수 주격 횡단하다, 가로지르다, 달리다, 뛰다, 운영하다, 뛰어들다 |
10
그것은 배가 높은 물결을 헤치고 갈 때와 같다. 한번 지나가면 자취를 찾을 수 없고 파도 속에 용골이 지난 흔적도 없다.
|
|
|
quae 여성 단수 주격 ~하는 (관계대명사) |
|
|
|
cuius 여성 단수 속격 ~하는 (관계대명사) |
|
|
|
est 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
11
또 새가 창공을 날아갈 때와 같다. 그것이 지나간 자리는 다시 찾을 수 없다. 새는 깃으로 가벼운 공기를 치고 그것을 가르며 세차게 날아올라 날갯짓으로 떠가지만 그 뒤에는 날아간 형적을 공기 중에서 찾을 수 없다.
|
|
|
quae 중성 복수 주격 ~하는 (관계대명사) |
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
|
|
verberatus 분사 과거 수동 남성 단수 주격 때리다, 두드리다, 치다, 이기다, 채찍질하다 |
|
scissus 분사 과거 수동 남성 단수 주격 자르다, 찢다, 조각내다, 파내다 |
|
|
stridoris 남성 단수 속격 삑삑거림, 삐걱거림, 날카로운 소리, 거친 소리 |
commotis 분사 과거 수동 여성 복수 탈격 격하게 움직이다, 이동시키다; 흔들다, 젓다, 선동하다 |
|
permeatur 직설법 현재 미완료 수동 3인칭 단수 횡단하다, 가로지르다, 여행하다 |
|
post 전치사 (대격지배) ~뒤에, ~이후에, ~하위에 |
|
|
signum 중성 단수 주격 표시, 흔적, 상징, 문장 |
12
또 화살이 표적을 향하여 날아갈 때와 같다. 공기가 갈라졌다 곧바로 다시 합쳐져 날아간 길을 아무도 알지 못한다.
|
|
|
emissae 분사 과거 수동 여성 복수 주격 내뿜다, 방출하다 |
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
|
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
|
ignoretur 종속법 현재 미완료 수동 3인칭 단수 모르다, 알지 못하다, 낯설다, 생소하다, 무지하다 |
|
|
13
우리도 이처럼 태어나자마자 사라져 버린 것. 남에게 보일 만한 덕의 형적조차 남기지 못하고 악으로 우리 자신을 소모하였을 뿐이다.”
|
|
|
|
|
signum 중성 단수 대격 표시, 흔적, 상징, 문장 |
|
ostendere 부정사 미완료 능동 전시하다, 보여주다, 드러내 보이다, 노출시키다 |
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
|
|
sumus 직설법 현재 미완료 능동 1인칭 복수 있다 |
14
악인의 희망은 바람에 날리는 검불 같고 태풍에 흩날리는 가벼운 거품 같다. 그것은 바람 앞의 연기처럼 흩어지고 단 하루 머물렀던 손님에 대한 기억처럼 흘러가 버린다.
|
|
impii 남성 단수 속격 불성실한, 불충실한 |
|
|
est 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
quae 여성 단수 주격 ~하는 (관계대명사) |
a 전치사 (탈격 지배) ~로부터, ~에 의해 |
|
tollitur 직설법 현재 미완료 수동 3인칭 단수 높이다, 들다, 올리다 |
|
|
|
|
quae 여성 단수 주격 ~하는 (관계대명사) |
a 전치사 (탈격 지배) ~로부터, ~에 의해 |
|
|
|
|
|
|
a 전치사 (탈격 지배) ~로부터, ~에 의해 |
|
|
est 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
|
|
|
|
|
diei 남성 단수 속격 날, 하루 (24시간) |
|
15
그러나 의인들은 영원히 산다. 주님께서 그들에게 보상하시고 지극히 높으신 분께서 그들을 보살피신다.
Iusti 남성 복수 주격 공정한, 바른, 정당한 |
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
vivunt 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 복수 살다 |
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
est 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
|
|
|
|
|
apud 전치사 (대격 지배) ~에서, ~주위에서 |
|
16
그러므로 그들은 주님의 손에서 영화로운 왕관을 받고 아름다운 머리띠를 받을 것이다. 그분께서는 당신의 오른손으로 그들을 감싸 주시고 당신의 팔로 그들을 지켜 주실 것이다.
Ideo 부사 그런 이유로, 그러므로, 따라서 |
accipient 직설법 미래 미완료 능동 3인칭 복수 받아들이다, 수용하다, 인정하다 |
|
|
|
|
|
de 전치사 (탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의 |
|
|
|
|
sua 여성 단수 주격 그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법) |
teget 직설법 미래 미완료 능동 3인칭 단수 덮다, 감싸다, 걸치다 |
|
|
|
suo 남성 단수 탈격 그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법) |
defendet 직설법 미래 미완료 능동 3인칭 단수 물리치다, 몰아내다 |
|
17
주님께서는 당신의 원수들을 징벌하시려고 당신의 열정을 갑옷으로 입으시고 온 피조물을 무장시키실 것이다.
Accipiet 직설법 미래 미완료 능동 3인칭 단수 받아들이다, 수용하다, 인정하다 |
pro 전치사 (탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지 |
|
zelum 남성 단수 대격 열의, 열기, 경쟁, 대항심 |
suum 남성 단수 대격 그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법) |
|
armabit 직설법 미래 미완료 능동 3인칭 단수 채비하다, 장착하다, 준비되다, 갖추다, 채비를 하다, 마련하다 |
|
|
|
|
18
또 정의를 가슴받이로 두르시고 어김없는 공정을 투구로 쓰시며
induet 직설법 미래 미완료 능동 3인칭 단수 입다 (옷 등을) |
|
|
|
|
accipiet 직설법 미래 미완료 능동 3인칭 단수 받아들이다, 수용하다, 인정하다 |
|
|
|
|
fictum 분사 과거 수동 남성 단수 대격 형성하다, 만들다, 이기다, 갖추다, 짓다 |
19
거룩함을 무적의 방패로 잡으시고
sumet 직설법 미래 미완료 능동 3인칭 단수 가정하다, 취하다, 요구하다 |
pro 전치사 (탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지 |
|
|
|
20
준엄한 진노를 갈아 칼로 만드실 것이다. 그러면 온 세상이 주님 편에 서서 미친 자들과 싸울 것이다.
Acuet 직설법 미래 미완료 능동 3인칭 단수 깍다, 뾰족하게 하다, 날카롭게 하다 |
|
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
pugnabit 직설법 미래 미완료 능동 3인칭 단수 싸우다, 다투다, 교전하다 |
|
|
orbis 남성 단수 속격 원, 동그라미, 고리 |
|
contra 전치사 (대격 지배 ) ~에 반대하여, 대항하여 |
|
21
잘 겨냥된 번개가 화살처럼 날아가는데 잘 당긴 활에서 튀어 나가듯 표적을 향해 구름에서 튀어 나가고
Ibunt 직설법 미래 미완료 능동 3인칭 복수 가다 |
recta 부사 곧장, 직행하여, 똑바로, 직진하여, 평이하게 |
|
|
|
|
a 전치사 (탈격 지배) ~로부터, ~에 의해 |
|
curvato 분사 과거 수동 남성 단수 탈격 구부리다, 숙이다, 굽히다, 인사하다, 비틀다 |
|
|
|
signum 중성 단수 대격 표시, 흔적, 상징, 문장 |
|
22
분노에 찬 우박들이 투석기에서처럼 쏟아지며 바닷물이 그들을 향해 몰아치고 강물이 그들을 가차 없이 덮칠 것이다.
|
ab 전치사 (탈격 지배) ~로부터, ~에 의해 |
|
|
|
|
|
mittentur 직설법 미래 미완료 수동 3인칭 복수 보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다 |
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
23
거센 바람이 불어 닥쳐 폭풍처럼 그들을 날려 버릴 것이다. 이처럼 불법 때문에 온 세상이 황폐해지고 악행 때문에 지배자들의 권좌가 뒤엎어질 것이다.
Contra 전치사 (대격 지배 ) ~에 반대하여, 대항하여 |
|
stabit 직설법 미래 미완료 능동 3인칭 단수 서다, 일어서다, 서 있다 |
|
|
|
|
turbo 남성 단수 주격 토네이도, 대폭풍, 회오리바람, 회오리 |
dissipabit 직설법 미래 미완료 능동 3인칭 단수 흩어지다, 퍼뜨리다, 뿌리다, 완패시키다 |
|
|
|
|
perducet 직설법 미래 미완료 능동 3인칭 단수 나르다, 이끌다, 전달하다, 운반하다, 안내하다, 가져오다, 앞서다 |
|
|
|
|
|
evertet 직설법 미래 미완료 능동 3인칭 단수 거꾸로하다, 역으로 하다, 뒤집다, 바꾸다 |
sedes 여성 복수 대격 의자, 좌석, 자리 |
|
표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.