고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: accidō, accidere, accidī
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | accidō (나는) 내려온다 |
accidis (너는) 내려온다 |
accidit (그는) 내려온다 |
복수 | accidimus (우리는) 내려온다 |
acciditis (너희는) 내려온다 |
accidunt (그들은) 내려온다 |
|
과거 | 단수 | accidēbam (나는) 내려오고 있었다 |
accidēbās (너는) 내려오고 있었다 |
accidēbat (그는) 내려오고 있었다 |
복수 | accidēbāmus (우리는) 내려오고 있었다 |
accidēbātis (너희는) 내려오고 있었다 |
accidēbant (그들은) 내려오고 있었다 |
|
미래 | 단수 | accidam (나는) 내려오겠다 |
accidēs (너는) 내려오겠다 |
accidet (그는) 내려오겠다 |
복수 | accidēmus (우리는) 내려오겠다 |
accidētis (너희는) 내려오겠다 |
accident (그들은) 내려오겠다 |
|
완료 | 단수 | accidī (나는) 내려왔다 |
accidistī (너는) 내려왔다 |
accidit (그는) 내려왔다 |
복수 | accidimus (우리는) 내려왔다 |
accidistis (너희는) 내려왔다 |
accidērunt, accidēre (그들은) 내려왔다 |
|
과거완료 | 단수 | accideram (나는) 내려왔었다 |
acciderās (너는) 내려왔었다 |
acciderat (그는) 내려왔었다 |
복수 | acciderāmus (우리는) 내려왔었다 |
acciderātis (너희는) 내려왔었다 |
acciderant (그들은) 내려왔었다 |
|
미래완료 | 단수 | acciderō (나는) 내려왔겠다 |
accideris (너는) 내려왔겠다 |
acciderit (그는) 내려왔겠다 |
복수 | acciderimus (우리는) 내려왔겠다 |
accideritis (너희는) 내려왔겠다 |
acciderint (그들은) 내려왔겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | accidor (나는) 내려오여진다 |
accideris, accidere (너는) 내려오여진다 |
acciditur (그는) 내려오여진다 |
복수 | accidimur (우리는) 내려오여진다 |
accidiminī (너희는) 내려오여진다 |
acciduntur (그들은) 내려오여진다 |
|
과거 | 단수 | accidēbar (나는) 내려오여지고 있었다 |
accidēbāris, accidēbāre (너는) 내려오여지고 있었다 |
accidēbātur (그는) 내려오여지고 있었다 |
복수 | accidēbāmur (우리는) 내려오여지고 있었다 |
accidēbāminī (너희는) 내려오여지고 있었다 |
accidēbantur (그들은) 내려오여지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | accidar (나는) 내려오여지겠다 |
accidēris, accidēre (너는) 내려오여지겠다 |
accidētur (그는) 내려오여지겠다 |
복수 | accidēmur (우리는) 내려오여지겠다 |
accidēminī (너희는) 내려오여지겠다 |
accidentur (그들은) 내려오여지겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | accidam (나는) 내려오자 |
accidās (너는) 내려오자 |
accidat (그는) 내려오자 |
복수 | accidāmus (우리는) 내려오자 |
accidātis (너희는) 내려오자 |
accidant (그들은) 내려오자 |
|
과거 | 단수 | acciderem (나는) 내려오고 있었다 |
acciderēs (너는) 내려오고 있었다 |
accideret (그는) 내려오고 있었다 |
복수 | acciderēmus (우리는) 내려오고 있었다 |
acciderētis (너희는) 내려오고 있었다 |
acciderent (그들은) 내려오고 있었다 |
|
완료 | 단수 | acciderim (나는) 내려왔다 |
acciderīs (너는) 내려왔다 |
acciderit (그는) 내려왔다 |
복수 | acciderīmus (우리는) 내려왔다 |
acciderītis (너희는) 내려왔다 |
acciderint (그들은) 내려왔다 |
|
과거완료 | 단수 | accidissem (나는) 내려왔었다 |
accidissēs (너는) 내려왔었다 |
accidisset (그는) 내려왔었다 |
복수 | accidissēmus (우리는) 내려왔었다 |
accidissētis (너희는) 내려왔었다 |
accidissent (그들은) 내려왔었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | accidar (나는) 내려오여지자 |
accidāris, accidāre (너는) 내려오여지자 |
accidātur (그는) 내려오여지자 |
복수 | accidāmur (우리는) 내려오여지자 |
accidāminī (너희는) 내려오여지자 |
accidantur (그들은) 내려오여지자 |
|
과거 | 단수 | acciderer (나는) 내려오여지고 있었다 |
acciderēris, acciderēre (너는) 내려오여지고 있었다 |
acciderētur (그는) 내려오여지고 있었다 |
복수 | acciderēmur (우리는) 내려오여지고 있었다 |
acciderēminī (너희는) 내려오여지고 있었다 |
acciderentur (그들은) 내려오여지고 있었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | accide (너는) 내려와라 |
||
복수 | accidite (너희는) 내려와라 |
|||
미래 | 단수 | acciditō (네가) 내려오게 해라 |
acciditō (그가) 내려오게 해라 |
|
복수 | acciditōte (너희가) 내려오게 해라 |
acciduntō (그들이) 내려오게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | accidere (너는) 내려오여져라 |
||
복수 | accidiminī (너희는) 내려오여져라 |
|||
미래 | 단수 | acciditor (네가) 내려오여지게 해라 |
acciditor (그가) 내려오여지게 해라 |
|
복수 | acciduntor (그들이) 내려오여지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | accidēns 내려오는 |
||
수동태 | accidendus 내려오여질 |
His igitur finibus utendum esse arbitror, ut, cum emendati mores sunt, tum sit inter eos omnium rerum, consiliorum, voluntatum sine ulla exceptione communitas, ut etiam, si qua fortuna accident, ut minus iustae voluntates amicorum adiuvandae sint, in quibus eorum aut caput agatur aut fama, declinandum de via sit, modo ne summa turpitudo sequatur; (Aulus Gellius, Attic Nights, A. Gellii Noctium Atticarum, Liber Primus, III 14:2)
(아울루스 겔리우스, 아테네의 밤, , 14:2)
Quae cum accident, prohibendus erit bos potione per triduum, primoque die cibo abstinendus. (Columella, Lucius Junius Moderatus, Res Rustica, book 6, chapter 7 2:5)
(콜루멜라, 루키우스 유니우스 모데라투스, 농업론, 6권, 7장 2:5)
His igitur finibus utendum arbitror, ut, cum emendati mores amicorum sint, tum sit inter eos omnium rerum consiliorum voluntatum sine ulla exceptione communitas, ut etiam si qua fortuna accident ut minus iustae amicorum voluntates adiuvandae sint, in quibus eorum aut caput agatur aut fama, declinandum de via sit, modo ne summa turpitudo sequatur; (M. Tullius Cicero, Laelius de Amicitia 78:1)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 78:1)
et si quid cui magnum aut incredibile accident maximeque si id divinitus accidisse potuerit videri; (M. Tullius Cicero, Partitiones Oratoriae, chapter 23 4:3)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, , 23장 4:3)
quae si conliges, et sperabis omnia optime et quae accident, qualiacumque erunt, sapienter feres. (M. Tullius Cicero, Epistulae ad Familiares, LIBER QVARTVS: AD SER. SVLPICIVM ET CETEROS, letter 13 10:1)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 친구들에게 보낸 편지들, , 10:1)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0130%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용