라틴어-한국어 사전 검색

accidere

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (accidō의 현재 능동태 부정사형 ) 내려옴

    형태분석: accid(어간) + e(어간모음) + re(인칭어미)

  • (accidō의 현재 수동태 직설법 2인칭 단수형 ) (너는) 내려오여진다

    형태분석: accid(어간) + e(어간모음) + re(인칭어미)

  • (accidō의 현재 수동태 명령법 2인칭 단수형 ) (너는) 내려오여져라

    형태분석: accid(어간) + e(어간모음) + re(인칭어미)

accidēre

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (accidō의 미래 수동태 직설법 2인칭 단수형 ) (너는) 내려오여지겠다

    형태분석: accid(어간) + e(시제접사) + re(인칭어미)

  • (accidō의 완료 능동태 직설법 3인칭 복수형 ) (그들은) 내려왔다

    형태분석: accid(어간) + ēre(인칭어미)

accidō

3변화 동사; 자동번역 상위2000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: accidō, accidere, accidī

어원: ad(~를 향해, ~로) + cadō(떨어지다, 추락하다)

  1. 내려오다, 내려가다, 안으로 던지다, 유래하다, ~에 원인이 있다
  2. 발생하다, 일어나다, 벌어지다, 나다, 나타나다
  1. (transitive) I fall down, upon, at or near; descend.
  2. (intransitive) I happen (to), take place, occur, befall.

활용 정보

3변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 accidō

(나는) 내려온다

accidis

(너는) 내려온다

accidit

(그는) 내려온다

복수 accidimus

(우리는) 내려온다

acciditis

(너희는) 내려온다

accidunt

(그들은) 내려온다

과거단수 accidēbam

(나는) 내려오고 있었다

accidēbās

(너는) 내려오고 있었다

accidēbat

(그는) 내려오고 있었다

복수 accidēbāmus

(우리는) 내려오고 있었다

accidēbātis

(너희는) 내려오고 있었다

accidēbant

(그들은) 내려오고 있었다

미래단수 accidam

(나는) 내려오겠다

accidēs

(너는) 내려오겠다

accidet

(그는) 내려오겠다

복수 accidēmus

(우리는) 내려오겠다

accidētis

(너희는) 내려오겠다

accident

(그들은) 내려오겠다

완료단수 accidī

(나는) 내려왔다

accidistī

(너는) 내려왔다

accidit

(그는) 내려왔다

복수 accidimus

(우리는) 내려왔다

accidistis

(너희는) 내려왔다

accidērunt, accidēre

(그들은) 내려왔다

과거완료단수 accideram

(나는) 내려왔었다

acciderās

(너는) 내려왔었다

acciderat

(그는) 내려왔었다

복수 acciderāmus

(우리는) 내려왔었다

acciderātis

(너희는) 내려왔었다

acciderant

(그들은) 내려왔었다

미래완료단수 acciderō

(나는) 내려왔겠다

accideris

(너는) 내려왔겠다

acciderit

(그는) 내려왔겠다

복수 acciderimus

(우리는) 내려왔겠다

accideritis

(너희는) 내려왔겠다

acciderint

(그들은) 내려왔겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 accidor

(나는) 내려오여진다

accideris, accidere

(너는) 내려오여진다

acciditur

(그는) 내려오여진다

복수 accidimur

(우리는) 내려오여진다

accidiminī

(너희는) 내려오여진다

acciduntur

(그들은) 내려오여진다

과거단수 accidēbar

(나는) 내려오여지고 있었다

accidēbāris, accidēbāre

(너는) 내려오여지고 있었다

accidēbātur

(그는) 내려오여지고 있었다

복수 accidēbāmur

(우리는) 내려오여지고 있었다

accidēbāminī

(너희는) 내려오여지고 있었다

accidēbantur

(그들은) 내려오여지고 있었다

미래단수 accidar

(나는) 내려오여지겠다

accidēris, accidēre

(너는) 내려오여지겠다

accidētur

(그는) 내려오여지겠다

복수 accidēmur

(우리는) 내려오여지겠다

accidēminī

(너희는) 내려오여지겠다

accidentur

(그들은) 내려오여지겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 accidam

(나는) 내려오자

accidās

(너는) 내려오자

accidat

(그는) 내려오자

복수 accidāmus

(우리는) 내려오자

accidātis

(너희는) 내려오자

accidant

(그들은) 내려오자

과거단수 acciderem

(나는) 내려오고 있었다

acciderēs

(너는) 내려오고 있었다

accideret

(그는) 내려오고 있었다

복수 acciderēmus

(우리는) 내려오고 있었다

acciderētis

(너희는) 내려오고 있었다

acciderent

(그들은) 내려오고 있었다

완료단수 acciderim

(나는) 내려왔다

acciderīs

(너는) 내려왔다

acciderit

(그는) 내려왔다

복수 acciderīmus

(우리는) 내려왔다

acciderītis

(너희는) 내려왔다

acciderint

(그들은) 내려왔다

과거완료단수 accidissem

(나는) 내려왔었다

accidissēs

(너는) 내려왔었다

accidisset

(그는) 내려왔었다

복수 accidissēmus

(우리는) 내려왔었다

accidissētis

(너희는) 내려왔었다

accidissent

(그들은) 내려왔었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 accidar

(나는) 내려오여지자

accidāris, accidāre

(너는) 내려오여지자

accidātur

(그는) 내려오여지자

복수 accidāmur

(우리는) 내려오여지자

accidāminī

(너희는) 내려오여지자

accidantur

(그들은) 내려오여지자

과거단수 acciderer

(나는) 내려오여지고 있었다

acciderēris, acciderēre

(너는) 내려오여지고 있었다

acciderētur

(그는) 내려오여지고 있었다

복수 acciderēmur

(우리는) 내려오여지고 있었다

acciderēminī

(너희는) 내려오여지고 있었다

acciderentur

(그들은) 내려오여지고 있었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 accide

(너는) 내려와라

복수 accidite

(너희는) 내려와라

미래단수 acciditō

(네가) 내려오게 해라

acciditō

(그가) 내려오게 해라

복수 acciditōte

(너희가) 내려오게 해라

acciduntō

(그들이) 내려오게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 accidere

(너는) 내려오여져라

복수 accidiminī

(너희는) 내려오여져라

미래단수 acciditor

(네가) 내려오여지게 해라

acciditor

(그가) 내려오여지게 해라

복수 acciduntor

(그들이) 내려오여지게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 accidere

내려옴

accidisse

내려왔음

수동태 accidī

내려오여짐

분사

현재완료미래
능동태 accidēns

내려오는

수동태 accidendus

내려오여질

예문

  • " Loquere ad filios Israel: Vir sive mulier, cum fecerint ex omnibus peccatis, quae solent hominibus accidere, et fraude transgressi fuerint mandatum Domini, ille homo reus erit; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 5 5:6)

    “너는 이스라엘 자손들에게 일러라. 남자든 여자든 남에게 어떤 잘못을 저질러 주님을 배신할 경우, 그자는 죄인이 된다. (불가타 성경, 민수기, 5장 5:6)

  • Tum vero clamore ab ea parte audito nostri redintegratis viribus, quod plerumque in spe victoriae accidere consuevit, acrius impugnare coeperunt. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, TERTIVS, XXVI 26:4)

    (카이사르, 갈리아 전기, 3권, 26장 26:4)

  • Compluribus navibus fractis, reliquae cum essent funibus, ancoris reliquisque armamentis amissis ad navigandum inutiles, magna, id quod necesse erat accidere, totius exercitus perturbatio facta est. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, QVARTVS, XXIX 29:3)

    (카이사르, 갈리아 전기, 4권, 29장 29:3)

  • Tum demum Titurius, qui nihil ante providisset, trepidare et concursare cohortesque disponere, haec tamen ipsa timide atque ut eum omnia deficere viderentur; quod plerumque eis accidere consuevit, qui in ipso negotio consilium capere coguntur. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, QVINTVS, XXXIII 33:1)

    (카이사르, 갈리아 전기, 5권, 33장 33:1)

  • At Cotta, qui cogitasset haec posse in itinere accidere atque ob eam causam profectionis auctor non fuisset, nulla in re communi saluti deerat et in appellandis cohortandisque militibus imperatoris et in pugna militis officia praestabat. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, QVINTVS, XXXIII 33:2)

    (카이사르, 갈리아 전기, 5권, 33장 33:2)

유의어

  1. 내려오다

  2. 발생하다

    • obtingō (발생하다, 일어나다, 나타나다)
    • cadō (발생하다, 일어나다, 생기다)
    • optingō ([[obtingo]])
    • incidō (일어나다, 발생하다, 떠오르다)
    • ēveniō (발생하다, 일어나다)

관련어

파생어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0130%

SEARCH

MENU NAVIGATION