고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: adaquō, adaquāre, adaquāvī, adaquātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | adaquō (나는) 물 준다 |
adaquās (너는) 물 준다 |
adaquat (그는) 물 준다 |
복수 | adaquāmus (우리는) 물 준다 |
adaquātis (너희는) 물 준다 |
adaquant (그들은) 물 준다 |
|
과거 | 단수 | adaquābam (나는) 물 주고 있었다 |
adaquābās (너는) 물 주고 있었다 |
adaquābat (그는) 물 주고 있었다 |
복수 | adaquābāmus (우리는) 물 주고 있었다 |
adaquābātis (너희는) 물 주고 있었다 |
adaquābant (그들은) 물 주고 있었다 |
|
미래 | 단수 | adaquābō (나는) 물 주겠다 |
adaquābis (너는) 물 주겠다 |
adaquābit (그는) 물 주겠다 |
복수 | adaquābimus (우리는) 물 주겠다 |
adaquābitis (너희는) 물 주겠다 |
adaquābunt (그들은) 물 주겠다 |
|
완료 | 단수 | adaquāvī (나는) 물 주었다 |
adaquāvistī (너는) 물 주었다 |
adaquāvit (그는) 물 주었다 |
복수 | adaquāvimus (우리는) 물 주었다 |
adaquāvistis (너희는) 물 주었다 |
adaquāvērunt, adaquāvēre (그들은) 물 주었다 |
|
과거완료 | 단수 | adaquāveram (나는) 물 주었었다 |
adaquāverās (너는) 물 주었었다 |
adaquāverat (그는) 물 주었었다 |
복수 | adaquāverāmus (우리는) 물 주었었다 |
adaquāverātis (너희는) 물 주었었다 |
adaquāverant (그들은) 물 주었었다 |
|
미래완료 | 단수 | adaquāverō (나는) 물 주었겠다 |
adaquāveris (너는) 물 주었겠다 |
adaquāverit (그는) 물 주었겠다 |
복수 | adaquāverimus (우리는) 물 주었겠다 |
adaquāveritis (너희는) 물 주었겠다 |
adaquāverint (그들은) 물 주었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | adaquor (나는) 물 주어진다 |
adaquāris, adaquāre (너는) 물 주어진다 |
adaquātur (그는) 물 주어진다 |
복수 | adaquāmur (우리는) 물 주어진다 |
adaquāminī (너희는) 물 주어진다 |
adaquantur (그들은) 물 주어진다 |
|
과거 | 단수 | adaquābar (나는) 물 주어지고 있었다 |
adaquābāris, adaquābāre (너는) 물 주어지고 있었다 |
adaquābātur (그는) 물 주어지고 있었다 |
복수 | adaquābāmur (우리는) 물 주어지고 있었다 |
adaquābāminī (너희는) 물 주어지고 있었다 |
adaquābantur (그들은) 물 주어지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | adaquābor (나는) 물 주어지겠다 |
adaquāberis, adaquābere (너는) 물 주어지겠다 |
adaquābitur (그는) 물 주어지겠다 |
복수 | adaquābimur (우리는) 물 주어지겠다 |
adaquābiminī (너희는) 물 주어지겠다 |
adaquābuntur (그들은) 물 주어지겠다 |
|
완료 | 단수 | adaquātus sum (나는) 물 주어졌다 |
adaquātus es (너는) 물 주어졌다 |
adaquātus est (그는) 물 주어졌다 |
복수 | adaquātī sumus (우리는) 물 주어졌다 |
adaquātī estis (너희는) 물 주어졌다 |
adaquātī sunt (그들은) 물 주어졌다 |
|
과거완료 | 단수 | adaquātus eram (나는) 물 주어졌었다 |
adaquātus erās (너는) 물 주어졌었다 |
adaquātus erat (그는) 물 주어졌었다 |
복수 | adaquātī erāmus (우리는) 물 주어졌었다 |
adaquātī erātis (너희는) 물 주어졌었다 |
adaquātī erant (그들은) 물 주어졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | adaquātus erō (나는) 물 주어졌겠다 |
adaquātus eris (너는) 물 주어졌겠다 |
adaquātus erit (그는) 물 주어졌겠다 |
복수 | adaquātī erimus (우리는) 물 주어졌겠다 |
adaquātī eritis (너희는) 물 주어졌겠다 |
adaquātī erunt (그들은) 물 주어졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | adaquem (나는) 물 주자 |
adaquēs (너는) 물 주자 |
adaquet (그는) 물 주자 |
복수 | adaquēmus (우리는) 물 주자 |
adaquētis (너희는) 물 주자 |
adaquent (그들은) 물 주자 |
|
과거 | 단수 | adaquārem (나는) 물 주고 있었다 |
adaquārēs (너는) 물 주고 있었다 |
adaquāret (그는) 물 주고 있었다 |
복수 | adaquārēmus (우리는) 물 주고 있었다 |
adaquārētis (너희는) 물 주고 있었다 |
adaquārent (그들은) 물 주고 있었다 |
|
완료 | 단수 | adaquāverim (나는) 물 주었다 |
adaquāverīs (너는) 물 주었다 |
adaquāverit (그는) 물 주었다 |
복수 | adaquāverīmus (우리는) 물 주었다 |
adaquāverītis (너희는) 물 주었다 |
adaquāverint (그들은) 물 주었다 |
|
과거완료 | 단수 | adaquāvissem (나는) 물 주었었다 |
adaquāvissēs (너는) 물 주었었다 |
adaquāvisset (그는) 물 주었었다 |
복수 | adaquāvissēmus (우리는) 물 주었었다 |
adaquāvissētis (너희는) 물 주었었다 |
adaquāvissent (그들은) 물 주었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | adaquer (나는) 물 주어지자 |
adaquēris, adaquēre (너는) 물 주어지자 |
adaquētur (그는) 물 주어지자 |
복수 | adaquēmur (우리는) 물 주어지자 |
adaquēminī (너희는) 물 주어지자 |
adaquentur (그들은) 물 주어지자 |
|
과거 | 단수 | adaquārer (나는) 물 주어지고 있었다 |
adaquārēris, adaquārēre (너는) 물 주어지고 있었다 |
adaquārētur (그는) 물 주어지고 있었다 |
복수 | adaquārēmur (우리는) 물 주어지고 있었다 |
adaquārēminī (너희는) 물 주어지고 있었다 |
adaquārentur (그들은) 물 주어지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | adaquātus sim (나는) 물 주어졌다 |
adaquātus sīs (너는) 물 주어졌다 |
adaquātus sit (그는) 물 주어졌다 |
복수 | adaquātī sīmus (우리는) 물 주어졌다 |
adaquātī sītis (너희는) 물 주어졌다 |
adaquātī sint (그들은) 물 주어졌다 |
|
과거완료 | 단수 | adaquātus essem (나는) 물 주어졌었다 |
adaquātus essēs (너는) 물 주어졌었다 |
adaquātus esset (그는) 물 주어졌었다 |
복수 | adaquātī essēmus (우리는) 물 주어졌었다 |
adaquātī essētis (너희는) 물 주어졌었다 |
adaquātī essent (그들은) 물 주어졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | adaquā (너는) 물 주어라 |
||
복수 | adaquāte (너희는) 물 주어라 |
|||
미래 | 단수 | adaquātō (네가) 물 주게 해라 |
adaquātō (그가) 물 주게 해라 |
|
복수 | adaquātōte (너희가) 물 주게 해라 |
adaquantō (그들이) 물 주게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | adaquāre (너는) 물 주어져라 |
||
복수 | adaquāminī (너희는) 물 주어져라 |
|||
미래 | 단수 | adaquātor (네가) 물 주어지게 해라 |
adaquātor (그가) 물 주어지게 해라 |
|
복수 | adaquantor (그들이) 물 주어지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | adaquāre 물 줌 |
adaquāvisse 물 주었음 |
adaquātūrus esse 물 주겠음 |
수동태 | adaquārī 물 주어짐 |
adaquātus esse 물 주어졌음 |
adaquātum īrī 물 주어지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | adaquāns 물 주는 |
adaquātūrus 물 줄 |
|
수동태 | adaquātus 물 주어진 |
adaquandus 물 주어질 |
Erant autem sacerdoti Madian septem filiae, quae venerunt ad hauriendam aquam; et impletis canalibus adaquare cupiebant greges patris sui. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 2 2:16)
그런데 미디안의 사제에게는 딸이 일곱 있었다. 이들이 그곳으로 와서 물을 길어 구유에 채우고서는 아버지의 양 떼에게 물을 먹이려 하였다. (불가타 성경, 탈출기, 2장 2:16)
Respondit autem ad illum Dominus et dixit: " Hypocritae, unusquisque vestrum sabbato non solvit bovem suum aut asinum a praesepio et ducit adaquare? (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Lucam, 13 13:15)
그러자 주님께서 그에게 이르셨다. “위선자들아, 너희는 저마다 안식일에도 자기 소나 나귀를 구유에서 풀어 물을 먹이러 끌고 가지 않느냐? (불가타 성경, 루카 복음서, 13장 13:15)
Quae festina deposuit hydriam de umero et dixit mihi: "Et tu bibe, et camelis tuis potum tribuam". Bibi, et adaquavit camelos. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 24 24:46)
서둘러 물동이를 어깨에서 내려놓고, ‘드십시오. 낙타들에게도 제가 물을 먹이겠습니다.’ 하고 말하였습니다. 그래서 제가 물을 마셨습니다. 그리고 그는 낙타들에게도 물을 먹였습니다. (불가타 성경, 창세기, 24장 24:46)
Et vidit puteum in agro, tres quoque greges ovium accubantes iuxta eum; nam ex illo adaquabantur pecora, et os eius grandi lapide claudebatur. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 29 29:2)
그가 보니 들에 우물이 하나 있고, 양 떼 세 무리가 그 곁에 엎드려 있었다. 그것은 가축에게 물을 먹이는 우물인데, 그 우물 위에는 큰 돌이 덮여 있었다. (불가타 성경, 창세기, 29장 29:2)
Qui responderunt: " Non possumus, donec omnia pecora congregentur et amoveamus lapidem de ore putei, ut adaquemus greges ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 29 29:8)
그들이 대답하였다. “그렇게 할 수가 없답니다. 가축들이 다 모여든 다음에야 우물에서 돌을 굴려 내고 양 떼에게 물을 먹이게 되어 있습니다.” (불가타 성경, 창세기, 29장 29:8)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0002%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용