고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: adiciō, adicere, adiēcī, adiectum
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | adiciō (나는) ~를 향해 던진다 |
adicis (너는) ~를 향해 던진다 |
adicit (그는) ~를 향해 던진다 |
| 복수 | adicimus (우리는) ~를 향해 던진다 |
adicitis (너희는) ~를 향해 던진다 |
adiciunt (그들은) ~를 향해 던진다 |
|
| 과거 | 단수 | adiciēbam (나는) ~를 향해 던지고 있었다 |
adiciēbās (너는) ~를 향해 던지고 있었다 |
adiciēbat (그는) ~를 향해 던지고 있었다 |
| 복수 | adiciēbāmus (우리는) ~를 향해 던지고 있었다 |
adiciēbātis (너희는) ~를 향해 던지고 있었다 |
adiciēbant (그들은) ~를 향해 던지고 있었다 |
|
| 미래 | 단수 | adiciam (나는) ~를 향해 던지겠다 |
adiciēs (너는) ~를 향해 던지겠다 |
adiciet (그는) ~를 향해 던지겠다 |
| 복수 | adiciēmus (우리는) ~를 향해 던지겠다 |
adiciētis (너희는) ~를 향해 던지겠다 |
adicient (그들은) ~를 향해 던지겠다 |
|
| 완료 | 단수 | adiēcī (나는) ~를 향해 던졌다 |
adiēcistī (너는) ~를 향해 던졌다 |
adiēcit (그는) ~를 향해 던졌다 |
| 복수 | adiēcimus (우리는) ~를 향해 던졌다 |
adiēcistis (너희는) ~를 향해 던졌다 |
adiēcērunt, adiēcēre (그들은) ~를 향해 던졌다 |
|
| 과거완료 | 단수 | adiēceram (나는) ~를 향해 던졌었다 |
adiēcerās (너는) ~를 향해 던졌었다 |
adiēcerat (그는) ~를 향해 던졌었다 |
| 복수 | adiēcerāmus (우리는) ~를 향해 던졌었다 |
adiēcerātis (너희는) ~를 향해 던졌었다 |
adiēcerant (그들은) ~를 향해 던졌었다 |
|
| 미래완료 | 단수 | adiēcerō (나는) ~를 향해 던졌겠다 |
adiēceris (너는) ~를 향해 던졌겠다 |
adiēcerit (그는) ~를 향해 던졌겠다 |
| 복수 | adiēcerimus (우리는) ~를 향해 던졌겠다 |
adiēceritis (너희는) ~를 향해 던졌겠다 |
adiēcerint (그들은) ~를 향해 던졌겠다 |
|
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | adicior (나는) ~를 향해 던져진다 |
adiceris, adicere (너는) ~를 향해 던져진다 |
adicitur (그는) ~를 향해 던져진다 |
| 복수 | adicimur (우리는) ~를 향해 던져진다 |
adiciminī (너희는) ~를 향해 던져진다 |
adiciuntur (그들은) ~를 향해 던져진다 |
|
| 과거 | 단수 | adiciēbar (나는) ~를 향해 던져지고 있었다 |
adiciēbāris, adiciēbāre (너는) ~를 향해 던져지고 있었다 |
adiciēbātur (그는) ~를 향해 던져지고 있었다 |
| 복수 | adiciēbāmur (우리는) ~를 향해 던져지고 있었다 |
adiciēbāminī (너희는) ~를 향해 던져지고 있었다 |
adiciēbantur (그들은) ~를 향해 던져지고 있었다 |
|
| 미래 | 단수 | adiciar (나는) ~를 향해 던져지겠다 |
adiceēris, adiceēre (너는) ~를 향해 던져지겠다 |
adiciētur (그는) ~를 향해 던져지겠다 |
| 복수 | adiciēmur (우리는) ~를 향해 던져지겠다 |
adiciēminī (너희는) ~를 향해 던져지겠다 |
adicientur (그들은) ~를 향해 던져지겠다 |
|
| 완료 | 단수 | adiectus sum (나는) ~를 향해 던져졌다 |
adiectus es (너는) ~를 향해 던져졌다 |
adiectus est (그는) ~를 향해 던져졌다 |
| 복수 | adiectī sumus (우리는) ~를 향해 던져졌다 |
adiectī estis (너희는) ~를 향해 던져졌다 |
adiectī sunt (그들은) ~를 향해 던져졌다 |
|
| 과거완료 | 단수 | adiectus eram (나는) ~를 향해 던져졌었다 |
adiectus erās (너는) ~를 향해 던져졌었다 |
adiectus erat (그는) ~를 향해 던져졌었다 |
| 복수 | adiectī erāmus (우리는) ~를 향해 던져졌었다 |
adiectī erātis (너희는) ~를 향해 던져졌었다 |
adiectī erant (그들은) ~를 향해 던져졌었다 |
|
| 미래완료 | 단수 | adiectus erō (나는) ~를 향해 던져졌겠다 |
adiectus eris (너는) ~를 향해 던져졌겠다 |
adiectus erit (그는) ~를 향해 던져졌겠다 |
| 복수 | adiectī erimus (우리는) ~를 향해 던져졌겠다 |
adiectī eritis (너희는) ~를 향해 던져졌겠다 |
adiectī erunt (그들은) ~를 향해 던져졌겠다 |
|
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | adiciam (나는) ~를 향해 던지자 |
adiciās (너는) ~를 향해 던지자 |
adiciat (그는) ~를 향해 던지자 |
| 복수 | adiciāmus (우리는) ~를 향해 던지자 |
adiciātis (너희는) ~를 향해 던지자 |
adiciant (그들은) ~를 향해 던지자 |
|
| 과거 | 단수 | adicerem (나는) ~를 향해 던지고 있었다 |
adicerēs (너는) ~를 향해 던지고 있었다 |
adiceret (그는) ~를 향해 던지고 있었다 |
| 복수 | adicerēmus (우리는) ~를 향해 던지고 있었다 |
adicerētis (너희는) ~를 향해 던지고 있었다 |
adicerent (그들은) ~를 향해 던지고 있었다 |
|
| 완료 | 단수 | adiēcerim (나는) ~를 향해 던졌다 |
adiēcerīs (너는) ~를 향해 던졌다 |
adiēcerit (그는) ~를 향해 던졌다 |
| 복수 | adiēcerīmus (우리는) ~를 향해 던졌다 |
adiēcerītis (너희는) ~를 향해 던졌다 |
adiēcerint (그들은) ~를 향해 던졌다 |
|
| 과거완료 | 단수 | adiēcissem (나는) ~를 향해 던졌었다 |
adiēcissēs (너는) ~를 향해 던졌었다 |
adiēcisset (그는) ~를 향해 던졌었다 |
| 복수 | adiēcissēmus (우리는) ~를 향해 던졌었다 |
adiēcissētis (너희는) ~를 향해 던졌었다 |
adiēcissent (그들은) ~를 향해 던졌었다 |
|
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | adiciar (나는) ~를 향해 던져지자 |
adiciāris, adiciāre (너는) ~를 향해 던져지자 |
adiciātur (그는) ~를 향해 던져지자 |
| 복수 | adiciāmur (우리는) ~를 향해 던져지자 |
adiciāminī (너희는) ~를 향해 던져지자 |
adiciantur (그들은) ~를 향해 던져지자 |
|
| 과거 | 단수 | adicerer (나는) ~를 향해 던져지고 있었다 |
adicerēris, adicerēre (너는) ~를 향해 던져지고 있었다 |
adicerētur (그는) ~를 향해 던져지고 있었다 |
| 복수 | adicerēmur (우리는) ~를 향해 던져지고 있었다 |
adicerēminī (너희는) ~를 향해 던져지고 있었다 |
adicerentur (그들은) ~를 향해 던져지고 있었다 |
|
| 완료 | 단수 | adiectus sim (나는) ~를 향해 던져졌다 |
adiectus sīs (너는) ~를 향해 던져졌다 |
adiectus sit (그는) ~를 향해 던져졌다 |
| 복수 | adiectī sīmus (우리는) ~를 향해 던져졌다 |
adiectī sītis (너희는) ~를 향해 던져졌다 |
adiectī sint (그들은) ~를 향해 던져졌다 |
|
| 과거완료 | 단수 | adiectus essem (나는) ~를 향해 던져졌었다 |
adiectus essēs (너는) ~를 향해 던져졌었다 |
adiectus esset (그는) ~를 향해 던져졌었다 |
| 복수 | adiectī essēmus (우리는) ~를 향해 던져졌었다 |
adiectī essētis (너희는) ~를 향해 던져졌었다 |
adiectī essent (그들은) ~를 향해 던져졌었다 |
|
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | adice (너는) ~를 향해 던져라 |
||
| 복수 | adicite (너희는) ~를 향해 던져라 |
|||
| 미래 | 단수 | adicitō (네가) ~를 향해 던지게 해라 |
adicitō (그가) ~를 향해 던지게 해라 |
|
| 복수 | adicitōte (너희가) ~를 향해 던지게 해라 |
adiciuntō (그들이) ~를 향해 던지게 해라 |
||
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | adicere (너는) ~를 향해 던져져라 |
||
| 복수 | adiciminī (너희는) ~를 향해 던져져라 |
|||
| 미래 | 단수 | adicetor (네가) ~를 향해 던져지게 해라 |
adicitor (그가) ~를 향해 던져지게 해라 |
|
| 복수 | adiciuntor (그들이) ~를 향해 던져지게 해라 |
|||
| 현재 | 완료 | 미래 | |
|---|---|---|---|
| 능동태 | adicere ~를 향해 던짐 |
adiēcisse ~를 향해 던졌음 |
adiectūrus esse ~를 향해 던지겠음 |
| 수동태 | adicī ~를 향해 던져짐 |
adiectus esse ~를 향해 던져졌음 |
adiectum īrī ~를 향해 던져지겠음 |
| 현재 | 완료 | 미래 | |
|---|---|---|---|
| 능동태 | adiciēns ~를 향해 던지는 |
adiectūrus ~를 향해 던질 |
|
| 수동태 | adiectus ~를 향해 던져진 |
adiciendus ~를 향해 던져질 |
Ecce ego in labore meo praeparavi impensas domus Domini: auri talenta centum milia et argenti mille milia talentorum, aeris vero et ferri non est pondus, vincitur enim numerus magnitudine. Ligna et lapides praeparavi; tu autem ad ea adicies. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Paralipomenon, 22 22:14)
내가 애써 주님의 집을 위하여 금 십만 탈렌트, 은 백만 탈렌트를 준비하고, 청동과 쇠는 너무 많아 무게를 달 수 없을 만큼 준비하였다. 또 나무와 돌도 준비하였는데, 여기에 네가 더 보태야 할 것이다. (불가타 성경, 역대기 상권, 22장 22:14)
Haec dicit dominator tuus, Dominus et Deus tuus, qui contendit pro populo suo: " Ecce tuli de manu tua calicem soporis, poculum indignationis meae; non adicies, ut bibas illum ultra. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 51 51:22)
너의 주인이신 주님이시며 당신 백성을 변호해 주시는 너의 하느님께서 이렇게 말씀하신다. “보라, 내가 네 손에서 비틀거리게 하는 그 술잔을 거두리니 너는 내 진노의 술잔을 다시는 마시지 않으리라. (불가타 성경, 이사야서, 51장 51:22)
et in Bethel non adicies ultra ut prophetes, quia sanctuarium regis est, et domus regni est ". (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Amos, 7 7:13)
(불가타 성경, 아모스서, 7장 7:13)
In die illa non confunderis super cunctis actionibus tuis, quibus praevaricata es in me; quia tunc auferam de medio tui magniloquos superbos tuos, et non adicies exaltari amplius in monte sancto meo. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Sophoniae, 3 3:11)
(불가타 성경, 스바니야서, 3장 3:11)
Hos adicies ad quadraginta. (Columella, Lucius Junius Moderatus, Res Rustica, book 5, chapter 2 9:11)
(콜루멜라, 루키우스 유니우스 모데라투스, 농업론, 5권, 2장 9:11)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0304%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용