고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: aeger, aegra, aegrum
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | aeger 편찮으신 (이)가 | aegrī 편찮으신 (이)들이 | aegra 편찮으신 (이)가 | aegrae 편찮으신 (이)들이 | aegrum 편찮으신 (것)가 | aegra 편찮으신 (것)들이 |
속격 | aegrī 편찮으신 (이)의 | aegrōrum 편찮으신 (이)들의 | aegrae 편찮으신 (이)의 | aegrārum 편찮으신 (이)들의 | aegrī 편찮으신 (것)의 | aegrōrum 편찮으신 (것)들의 |
여격 | aegrō 편찮으신 (이)에게 | aegrīs 편찮으신 (이)들에게 | aegrae 편찮으신 (이)에게 | aegrīs 편찮으신 (이)들에게 | aegrō 편찮으신 (것)에게 | aegrīs 편찮으신 (것)들에게 |
대격 | aegrum 편찮으신 (이)를 | aegrōs 편찮으신 (이)들을 | aegram 편찮으신 (이)를 | aegrās 편찮으신 (이)들을 | aegrum 편찮으신 (것)를 | aegra 편찮으신 (것)들을 |
탈격 | aegrō 편찮으신 (이)로 | aegrīs 편찮으신 (이)들로 | aegrā 편찮으신 (이)로 | aegrīs 편찮으신 (이)들로 | aegrō 편찮으신 (것)로 | aegrīs 편찮으신 (것)들로 |
호격 | aeger 편찮으신 (이)야 | aegrī 편찮으신 (이)들아 | aegra 편찮으신 (이)야 | aegrae 편찮으신 (이)들아 | aegrum 편찮으신 (것)야 | aegra 편찮으신 (것)들아 |
Sed et iisdem diebus intereunt quae paucas et aegras apes habent; (Columella, Lucius Junius Moderatus, Res Rustica, book 9, chapter 14 4:2)
(콜루멜라, 루키우스 유니우스 모데라투스, 농업론, 9권, 14장 4:2)
sed quis non intellegit omnis tibi rei publicae partis aegras et labantis, ut eas his armis sanares et confirmares, esse commissas? (M. Tullius Cicero, PRO T. ANNIO MILONE ORATIO, chapter 25 2:1)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 밀로 변호문, 25장 2:1)
saepe manus aegras manibus Angebat amicis (morum, quos fecit, praemia doctor habet), oscula saepe dedit, dixit quoque saepe iacenti (P. Ovidius Naso, Fasti, book 5 5:247)
(푸블리우스 오비디우스 나소, 행사력, 5권 5:247)
hoc pulchrum quod terra parit, quod gloria confert lubrica, commendat quod perniciosa voluptas, quod velut excitus difflato pulvere ventus praeterit, exemplo tenuis quod transvolat umbrae, his aegras animas morborum pestibus urget praedo potens, tacitis quem viribus interfusum corda bibunt hominum; (Prudentius, Hamartigenia, section 1 2:102)
(프루덴티우스, , 2:102)
sic mentes aegras studia laeta permulcent. (Seneca, Liber II ad Novatum: de ira, Liber III 57:4)
(세네카, 노여움에 대하여, 57:4)
1. Æger is the generic term for every sort of illness and uneasiness, whether mental or physical; ægrotus and morbidus indicate bodily illness: ægrotus is applied particularly to men; morbidus, to brutes: the æger feels himself ill; the ægrotus and morbidus actually are so. 2. Morbus and valetudo denote an actual illness; morbus, objectively, that which attacks men; valetudo, subjectively, the state of the sick, though this distinction was introduced by writers of the silver age; invaletudo means only an indisposition. (iv. 172.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0163%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용