라틴어-한국어 사전 검색

āmentēs

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (āmens의 남성 복수 주격형) 미친 (이)들이

    형태분석: āment(어간) + ēs(어미)

  • (āmens의 남성 복수 대격형) 미친 (이)들을

    형태분석: āment(어간) + ēs(어미)

  • (āmens의 남성 복수 호격형) 미친 (이)들아

    형태분석: āment(어간) + ēs(어미)

āmens

3변화 i어간 변화 형용사; 자동번역 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: āmens, āmentis

어원: ab(~로부터, ~에 의해) + mēns(정신, 마음)

  1. 미친, 제정신이 아닌
  2. 광란적인, 미칠 것 같은, 정신 없는
  1. insane, demented
  2. frantic, distracted

격변화 정보

3변화 i어간 변화
남/여성 중성
단수 복수 단수 복수
주격 āmens

미친 (이)가

āmentēs

미친 (이)들이

āmens

미친 (것)가

āmentia

미친 (것)들이

속격 āmentis

미친 (이)의

āmentium

미친 (이)들의

āmentis

미친 (것)의

āmentium

미친 (것)들의

여격 āmentī

미친 (이)에게

āmentibus

미친 (이)들에게

āmentī

미친 (것)에게

āmentibus

미친 (것)들에게

대격 āmentem

미친 (이)를

āmentēs

미친 (이)들을

āmens

미친 (것)를

āmentia

미친 (것)들을

탈격 āmentī

미친 (이)로

āmentibus

미친 (이)들로

āmentī

미친 (것)로

āmentibus

미친 (것)들로

호격 āmens

미친 (이)야

āmentēs

미친 (이)들아

āmens

미친 (것)야

āmentia

미친 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 āmens

미친 (이)가

āmentior

더 미친 (이)가

āmentissimus

가장 미친 (이)가

부사 āmenter

āmentius

āmentissimē

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • Nec plura locutus, Impulit amentes aurique cupidine caecos, Ire super gladios supraque cadavera patrum, Et caesos calcare duces. (M. Annaeus Lucanus, Pharsalia, book 7 8:12)

    (마르쿠스 안나이우스 루카누스, 파르살리아, 7권 8:12)

  • sed quoddam nobis officium iustum et pium et debitum rei p. nostraeque dignitati videbamur sequi nec, cum id faciebamus, tam eramus amentes, ut explorata nobis esset victoria. (M. Tullius Cicero, Epistulae ad Familiares, LIBER SEXTVS: AD A. TORQVATVM ET CETEROS, letter 1 4:5)

    (마르쿠스 툴리우스 키케로, 친구들에게 보낸 편지들, , 4:5)

  • Conligit amentes et adhuc terrore paventes Phoebus equos stimuloque dolens et verbere saevit: (P. Ovidius Naso, Metamorphoses, Book 2 32:3)

    (푸블리우스 오비디우스 나소, 변신 이야기, Book 2권 32:3)

  • neque impunita temeritate inde recepissent sese, ni clamor primum ab tergo auditus, dein pugna etiam coepta amentes repentino terrore regios fecisset. (Titus Livius (Livy), Ab Urbe Condita, Liber XXXII 136:1)

    (티투스 리비우스, 로마 건국사, 136:1)

  • An ignoratis, amentes et discoli, publica iura cum sola temporis terminatione finiri, et nullius prescriptionis calculo fore obnoxia? 7. (Dantes Aligherius, Epistolae 38:2)

    (단테 알리기에리, 38:2)

유의어 사전

1. Amentia shows itself negatively and passively; dementia, positively and energetically. The amens is without reason, and either acts not at all, or acts without reason, like the idiot, ἄφρων; the demens, while he fancies that he is doing right, acts in direct opposition to reason, like the madman, παράφρων. Hence, amens metu, terrore; demens scelere, discordia, etc. 2. Insanus has a privative; vesanus, a depravative meaning. The insanus in his passion oversteps the measure and bounds of right, and gives one the impression of a guilty person; the vesanus, in his delusion, wanders from the right path, follows a false object, and gives one the impression of an unfortunate person. 3. Excors means of weak understanding in general, without the ability of reflecting and examining, in opp. to cordatus; vecors means, of a perverted understanding, without the ability of reflecting calmly, from the mind being taken up with one fixed idea. 4. Furor (fervere) denotes mental irritation, ecstasy, as raging, μανικός; delirium (ληρεῖν), a physical and childish remission of the mental faculties; rabies (ῥαβάσσειν, ἄραβος), a half-moral condition of a passionate insanity, as frantic, λύσσα. The furibundus forgets the bounds of sense, the delirus babbles nonsense, the rabidus will bite and injure when he can. 5. Cerritus and lymphatus betoken frenzy, as a demoniacal state, as possessed, cerritus or ceritus, by Ceres, lymphatus, by the nymphs; they may also be considered as derived from κόρυζα, mucus narium, and from λέμφος, mucus, as symbols of stupidity. (v. 89.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 미친

    • īnsānus (미친, 제정신이 아닌, 화난)
    • cerrītus (미친, 제정신이 아닌, 화난)
  2. 광란적인

    • lymphāticus (광란적인, 미칠 것 같은)
    • lymphāticus (빗나간, 마음이 산란해진, 주의가 산만한)
    • lymphātus (빗나간, 마음이 산란해진, 주의가 산만한 )

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0025%

SEARCH

MENU NAVIGATION