고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: attendō, attendere, attendī, attentum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | attendō (나는) 주목한다 |
attendis (너는) 주목한다 |
attendit (그는) 주목한다 |
복수 | attendimus (우리는) 주목한다 |
attenditis (너희는) 주목한다 |
attendunt (그들은) 주목한다 |
|
과거 | 단수 | attendēbam (나는) 주목하고 있었다 |
attendēbās (너는) 주목하고 있었다 |
attendēbat (그는) 주목하고 있었다 |
복수 | attendēbāmus (우리는) 주목하고 있었다 |
attendēbātis (너희는) 주목하고 있었다 |
attendēbant (그들은) 주목하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | attendam (나는) 주목하겠다 |
attendēs (너는) 주목하겠다 |
attendet (그는) 주목하겠다 |
복수 | attendēmus (우리는) 주목하겠다 |
attendētis (너희는) 주목하겠다 |
attendent (그들은) 주목하겠다 |
|
완료 | 단수 | attendī (나는) 주목했다 |
attendistī (너는) 주목했다 |
attendit (그는) 주목했다 |
복수 | attendimus (우리는) 주목했다 |
attendistis (너희는) 주목했다 |
attendērunt, attendēre (그들은) 주목했다 |
|
과거완료 | 단수 | attenderam (나는) 주목했었다 |
attenderās (너는) 주목했었다 |
attenderat (그는) 주목했었다 |
복수 | attenderāmus (우리는) 주목했었다 |
attenderātis (너희는) 주목했었다 |
attenderant (그들은) 주목했었다 |
|
미래완료 | 단수 | attenderō (나는) 주목했겠다 |
attenderis (너는) 주목했겠다 |
attenderit (그는) 주목했겠다 |
복수 | attenderimus (우리는) 주목했겠다 |
attenderitis (너희는) 주목했겠다 |
attenderint (그들은) 주목했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | attendor (나는) 주목된다 |
attenderis, attendere (너는) 주목된다 |
attenditur (그는) 주목된다 |
복수 | attendimur (우리는) 주목된다 |
attendiminī (너희는) 주목된다 |
attenduntur (그들은) 주목된다 |
|
과거 | 단수 | attendēbar (나는) 주목되고 있었다 |
attendēbāris, attendēbāre (너는) 주목되고 있었다 |
attendēbātur (그는) 주목되고 있었다 |
복수 | attendēbāmur (우리는) 주목되고 있었다 |
attendēbāminī (너희는) 주목되고 있었다 |
attendēbantur (그들은) 주목되고 있었다 |
|
미래 | 단수 | attendar (나는) 주목되겠다 |
attendēris, attendēre (너는) 주목되겠다 |
attendētur (그는) 주목되겠다 |
복수 | attendēmur (우리는) 주목되겠다 |
attendēminī (너희는) 주목되겠다 |
attendentur (그들은) 주목되겠다 |
|
완료 | 단수 | attentus sum (나는) 주목되었다 |
attentus es (너는) 주목되었다 |
attentus est (그는) 주목되었다 |
복수 | attentī sumus (우리는) 주목되었다 |
attentī estis (너희는) 주목되었다 |
attentī sunt (그들은) 주목되었다 |
|
과거완료 | 단수 | attentus eram (나는) 주목되었었다 |
attentus erās (너는) 주목되었었다 |
attentus erat (그는) 주목되었었다 |
복수 | attentī erāmus (우리는) 주목되었었다 |
attentī erātis (너희는) 주목되었었다 |
attentī erant (그들은) 주목되었었다 |
|
미래완료 | 단수 | attentus erō (나는) 주목되었겠다 |
attentus eris (너는) 주목되었겠다 |
attentus erit (그는) 주목되었겠다 |
복수 | attentī erimus (우리는) 주목되었겠다 |
attentī eritis (너희는) 주목되었겠다 |
attentī erunt (그들은) 주목되었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | attendam (나는) 주목하자 |
attendās (너는) 주목하자 |
attendat (그는) 주목하자 |
복수 | attendāmus (우리는) 주목하자 |
attendātis (너희는) 주목하자 |
attendant (그들은) 주목하자 |
|
과거 | 단수 | attenderem (나는) 주목하고 있었다 |
attenderēs (너는) 주목하고 있었다 |
attenderet (그는) 주목하고 있었다 |
복수 | attenderēmus (우리는) 주목하고 있었다 |
attenderētis (너희는) 주목하고 있었다 |
attenderent (그들은) 주목하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | attenderim (나는) 주목했다 |
attenderīs (너는) 주목했다 |
attenderit (그는) 주목했다 |
복수 | attenderīmus (우리는) 주목했다 |
attenderītis (너희는) 주목했다 |
attenderint (그들은) 주목했다 |
|
과거완료 | 단수 | attendissem (나는) 주목했었다 |
attendissēs (너는) 주목했었다 |
attendisset (그는) 주목했었다 |
복수 | attendissēmus (우리는) 주목했었다 |
attendissētis (너희는) 주목했었다 |
attendissent (그들은) 주목했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | attendar (나는) 주목되자 |
attendāris, attendāre (너는) 주목되자 |
attendātur (그는) 주목되자 |
복수 | attendāmur (우리는) 주목되자 |
attendāminī (너희는) 주목되자 |
attendantur (그들은) 주목되자 |
|
과거 | 단수 | attenderer (나는) 주목되고 있었다 |
attenderēris, attenderēre (너는) 주목되고 있었다 |
attenderētur (그는) 주목되고 있었다 |
복수 | attenderēmur (우리는) 주목되고 있었다 |
attenderēminī (너희는) 주목되고 있었다 |
attenderentur (그들은) 주목되고 있었다 |
|
완료 | 단수 | attentus sim (나는) 주목되었다 |
attentus sīs (너는) 주목되었다 |
attentus sit (그는) 주목되었다 |
복수 | attentī sīmus (우리는) 주목되었다 |
attentī sītis (너희는) 주목되었다 |
attentī sint (그들은) 주목되었다 |
|
과거완료 | 단수 | attentus essem (나는) 주목되었었다 |
attentus essēs (너는) 주목되었었다 |
attentus esset (그는) 주목되었었다 |
복수 | attentī essēmus (우리는) 주목되었었다 |
attentī essētis (너희는) 주목되었었다 |
attentī essent (그들은) 주목되었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | attende (너는) 주목해라 |
||
복수 | attendite (너희는) 주목해라 |
|||
미래 | 단수 | attenditō (네가) 주목하게 해라 |
attenditō (그가) 주목하게 해라 |
|
복수 | attenditōte (너희가) 주목하게 해라 |
attenduntō (그들이) 주목하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | attendere (너는) 주목되어라 |
||
복수 | attendiminī (너희는) 주목되어라 |
|||
미래 | 단수 | attenditor (네가) 주목되게 해라 |
attenditor (그가) 주목되게 해라 |
|
복수 | attenduntor (그들이) 주목되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | attendere 주목함 |
attendisse 주목했음 |
attentūrus esse 주목하겠음 |
수동태 | attendī 주목됨 |
attentus esse 주목되었음 |
attentum īrī 주목되겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | attendēns 주목하는 |
attentūrus 주목할 |
|
수동태 | attentus 주목된 |
attendendus 주목될 |
Attendi et auscultavi: nemo, quod bonum est, loquitur, nullus est, qui agat paenitentiam super malitia sua dicens: "Quid feci?". Omnes conversi sunt ad cursum suum, quasi equus impetu vadens in proelio. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ieremiae, 8 8:6)
내가 귀담아들어 보았으나 그들은 바른말을 하지 않고 아무도 “내가 이런 일을 저지르다니!” 하며 자신의 악행을 뉘우치지 않는다. 모두 제 길로 돌아서니 싸움터로 내닫는 말과도 같다. (불가타 성경, 예레미야서, 8장 8:6)
easdem res autem simul ac Fufius aut vester aequalis Pomponius agere coepit, non aeque quid dicant, nisi admodum attendi, intellego; (M. Tullius Cicero, De Oratore, LIBER TERTIVS 50:2)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 웅변가론, 50:2)
qui quid in dicendo posset numquam satis attendi, in clamando quidem video eum esse bene robustum atque exercitatum. (M. Tullius Cicero, Quae Divinatio Dicitur, chapter 15 1:2)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, , 15장 1:2)
nam postquam attendi Magis, et vi coepi cogere ut rediret, sancte adiurat Non posse apud vos Pamphilo se absente perdurare. (P. Terentius Afer, Hecyra, act 2, scene 2 2:37)
(푸블리우스 테렌티우스 아페르, 헤키라, , 2:37)
Attenderunt populi et commoti sunt, dolores obtinuerunt habitatores Philisthaeae. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 15 15:14)
민족들이 듣고 떨었으며 필리스티아 주민들은 고통에 사로잡혔습니다. (불가타 성경, 탈출기, 15장 15:14)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0056%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용