고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: attentus, attenta, attentum
남/여성 | 중성 | |||
---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | attentior 더 주의 깊은 (이)가 | attentiōrēs 더 주의 깊은 (이)들이 | attentius 더 주의 깊은 (것)가 | attentiōra 더 주의 깊은 (것)들이 |
속격 | attentiōris 더 주의 깊은 (이)의 | attentiōrum 더 주의 깊은 (이)들의 | attentiōris 더 주의 깊은 (것)의 | attentiōrum 더 주의 깊은 (것)들의 |
여격 | attentiōrī 더 주의 깊은 (이)에게 | attentiōribus 더 주의 깊은 (이)들에게 | attentiōrī 더 주의 깊은 (것)에게 | attentiōribus 더 주의 깊은 (것)들에게 |
대격 | attentiōrem 더 주의 깊은 (이)를 | attentiōrēs 더 주의 깊은 (이)들을 | attentius 더 주의 깊은 (것)를 | attentiōra 더 주의 깊은 (것)들을 |
탈격 | attentiōre 더 주의 깊은 (이)로 | attentiōribus 더 주의 깊은 (이)들로 | attentiōre 더 주의 깊은 (것)로 | attentiōribus 더 주의 깊은 (것)들로 |
호격 | attentior 더 주의 깊은 (이)야 | attentiōrēs 더 주의 깊은 (이)들아 | attentius 더 주의 깊은 (것)야 | attentiōra 더 주의 깊은 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | attentus 주의 깊은 (이)가 | attentior 더 주의 깊은 (이)가 | attentissimus 가장 주의 깊은 (이)가 |
부사 | attentē 주의 깊게 | attentius 더 주의 깊게 | attentissimē 가장 주의 깊게 |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
tum enim, cum rem habebas, quaesticulis te faciebat attentiorem, nunc, cum tam aequo animo bona perdas, non eo sis consilio, ut, cum me bospitio recipias, aestimationem te aliquam putes accipere ; (M. Tullius Cicero, Epistulae ad Familiares, LIBER NONVS: AD M. VARRONEM ET CETEROS, letter 16 8:8)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 친구들에게 보낸 편지들, , 8:8)
Fortasse illum attentiorem exemplo altero fecissem, ut consideraret nullum umquam fuisse medicorum circa curas aegrescentium tam audacis negligentiae ut febrienti varium et non simplicem cibum daret. (Macrobii Saturnalia, Liber VII, IV. 6:1)
(, , 6:1)
ita dumtaxat ut custodiatis attente et opere compleatis mandatum et legem, quam praecepit vobis Moyses servus Domini, ut diligatis Dominum Deum vestrum et ambuletis in omnibus viis eius et observetis mandata illius adhaereatisque ei ac serviatis in omni corde et in omni anima vestra ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iosue, 22 22:5)
주님의 종 모세께서 너희에게 명령하신 계명과 율법을 명심하여 잘 지켜, 주 너희 하느님을 사랑하고 그분의 모든 길을 따라 걸으며, 그분의 계명을 지키고 그분께만 매달리면서, 마음을 다하고 목숨을 다하여 그분을 섬겨라.” (불가타 성경, 여호수아기, 22장 22:5)
Nunc oculi mei erunt aperti, et aures meae attentae ad orationem eius, qui in loco isto oraverit; (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Paralipomenon, 7 7:15)
이제 내가 눈을 뜨고, 이곳에서 드리는 기도에 귀를 기울이겠다. (불가타 성경, 역대기 하권, 7장 7:15)
'Durus' ait, 'Voltei, nimis attentusque uiderisesse mihi. (EPISTVLARVM LIBER PRIMVS, VII 7:56)
(호라티우스의 첫번째 편지, 07 7:56)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0020%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용