라틴어-한국어 사전 검색

calicem

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (calix의 단수 대격형) 컵을

    형태분석: calic(어간) + em(어미)

calix

3변화 자음어간 변화 명사; 남성 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: calix, calicis

어원: 2 CAL-

  1. 컵, 잔, 술잔
  2. 냄비
  3. 작은 파이프
  1. cup, chalice
  2. cooking pot
  3. small pipe

격변화 정보

3변화 자음어간 변화
단수 복수
주격 calix

컵이

calicēs

컵들이

속격 calicis

컵의

calicum

컵들의

여격 calicī

컵에게

calicibus

컵들에게

대격 calicem

컵을

calicēs

컵들을

탈격 calice

컵으로

calicibus

컵들로

호격 calix

컵아

calicēs

컵들아

예문

  • calicemque pharaonis in manu mea. Tuli ergo uvas et expressi in calicem, quem tenebam, et tradidi poculum pharaoni ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 40 40:11)

    그런데 내 손에는 파라오의 술잔이 들려 있었다네. 그래서 내가 그 포도송이들을 따서 파라오의 술잔에다 짜 넣고는, 그 술잔을 파라오의 손에 올려 드렸네.” (불가타 성경, 창세기, 40장 40:11)

  • post quos elevabit pharao caput tuum et restituet te in gradum pristinum; dabisque ei calicem iuxta officium tuum, sicut facere ante consueveras. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 40 40:13)

    이제 사흘이 지나면, 파라오께서는 나리를 불러올려 복직시켜 주실 것입니다. 그러면 나리께서는 전에 헌작 시종으로서 하시던 법대로 파라오의 손에 술잔을 올리시게 될 것입니다. (불가타 성경, 창세기, 40장 40:13)

  • Elevare, elevare, consurge, Ierusalem, quae bibisti de manu Domini calicem irae eius; poculum soporis bibisti, epotasti. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 51 51:17)

    깨어라, 깨어라 일어나라, 예루살렘아. 주님의 손에서 진노의 잔을 받아 마신 너, 비틀거리게 하는 술잔을 바닥까지 마신 너. (불가타 성경, 이사야서, 51장 51:17)

  • Haec dicit dominator tuus, Dominus et Deus tuus, qui contendit pro populo suo: " Ecce tuli de manu tua calicem soporis, poculum indignationis meae; non adicies, ut bibas illum ultra. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 51 51:22)

    너의 주인이신 주님이시며 당신 백성을 변호해 주시는 너의 하느님께서 이렇게 말씀하신다. “보라, 내가 네 손에서 비틀거리게 하는 그 술잔을 거두리니 너는 내 진노의 술잔을 다시는 마시지 않으리라. (불가타 성경, 이사야서, 51장 51:22)

  • Et non frangent lugenti panem ad consolandum super mortuo et non dabunt ei calicem ad consolandum super patre suo et matre. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ieremiae, 16 16:7)

    아무도 죽은 이를 애도하는 상주를 위로하려고 그와 음식을 나누지 않고, 그의 아버지나 어머니를 생각해서 그에게 위로의 술잔을 건네지도 않을 것이다. (불가타 성경, 예레미야서, 16장 16:7)

유의어 사전

1. Poculum and calix denote, as old Latin words, any sort of drinking vessel, merely with reference to its use; poculum, a usual cup for meals; calix, a rarer chalice, or goblet, for feasts; whereas scyphus, cantharus, cymbium, culigna, are foreign words, of Greek origin, denoting particular sorts of cups, with reference to their form. 2. Poculum, etc. all serve as drinking cups; whereas the old Roman word simpuvium, and the modern cyathus, are ladles to fill the pocula from the crater, as with the punch-ladle we fill the punch-glasses from the punch-bowl. (v. 318.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 냄비

  2. 작은 파이프

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0026%

SEARCH

MENU NAVIGATION