라틴어-한국어 사전 검색

calicis

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (calix의 단수 속격형) 컵의

    형태분석: calic(어간) + is(어미)

calix

3변화 자음어간 변화 명사; 남성 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: calix, calicis

어원: 2 CAL-

  1. 컵, 잔, 술잔
  2. 냄비
  3. 작은 파이프
  1. cup, chalice
  2. cooking pot
  3. small pipe

격변화 정보

3변화 자음어간 변화
단수 복수
주격 calix

컵이

calicēs

컵들이

속격 calicis

컵의

calicum

컵들의

여격 calicī

컵에게

calicibus

컵들에게

대격 calicem

컵을

calicēs

컵들을

탈격 calice

컵으로

calicibus

컵들로

호격 calix

컵아

calicēs

컵들아

예문

  • Grossitudo autem luteris habebat mensuram palmi, labiumque eius erat quasi labium calicis et folium repandi lilii; duo milia batos capiebat. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Regum, 7 7:26)

    바다의 두께는 한 테파이며, 그 가장자리는 나리꽃 모양으로 된 잔의 가장자리처럼 만들어졌다. 이 바다는 물 이천 밧을 담을 수 있었다. (불가타 성경, 열왕기 상권, 7장 7:26)

  • Porro vastitas eius habebat mensuram palmi, et labium illius erat quasi labium calicis vel repandi lilii; capiebatque tria milia batos. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Paralipomenon, 4 4:5)

    바다의 두께는 한 테파이며, 그 가장자리는 나리꽃 모양으로 된 잔의 가장자리처럼 만들어졌다. 이 바다는 물 삼천 밧을 담을 수 있었다. (불가타 성경, 역대기 하권, 4장 4:5)

  • Vae vobis, scribae et pharisaei hypocritae, quia mundatis, quod de foris est calicis et paropsidis, intus autem pleni sunt rapina et immunditia! (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Matthaeum, 23 23:25)

    불행하여라, 너희 위선자 율법 학자들과 바리사이들아! 너희가 잔과 접시의 겉은 깨끗이 하지만, 그 안은 탐욕과 방종으로 가득 차 있기 때문이다. (불가타 성경, 마태오 복음서, 23장 23:25)

  • Pharisaee caece, munda prius, quod intus est calicis, ut fiat et id, quod de foris eius est, mundum. (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Matthaeum, 23 23:26)

    눈먼 바리사이야! 먼저 잔 속을 깨끗이 하여라. 그러면 겉도 깨끗해질 것이다. (불가타 성경, 마태오 복음서, 23장 23:26)

  • Et ait Dominus ad illum: " Nunc vos pharisaei, quod de foris est calicis et catini, mundatis; quod autem intus est vestrum, plenum est rapina et iniquitate. (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Lucam, 11 11:39)

    그러자 주님께서 그에게 이르셨다. “정녕 너희 바리사이들은 잔과 접시의 겉은 깨끗이 하지만, 너희의 속은 탐욕과 사악으로 가득하다. (불가타 성경, 루카 복음서, 11장 11:39)

유의어 사전

1. Poculum and calix denote, as old Latin words, any sort of drinking vessel, merely with reference to its use; poculum, a usual cup for meals; calix, a rarer chalice, or goblet, for feasts; whereas scyphus, cantharus, cymbium, culigna, are foreign words, of Greek origin, denoting particular sorts of cups, with reference to their form. 2. Poculum, etc. all serve as drinking cups; whereas the old Roman word simpuvium, and the modern cyathus, are ladles to fill the pocula from the crater, as with the punch-ladle we fill the punch-glasses from the punch-bowl. (v. 318.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 냄비

  2. 작은 파이프

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0026%

SEARCH

MENU NAVIGATION