라틴어-한국어 사전 검색

carmina

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (carmen의 복수 주격형) 노래들이

    형태분석: carmin(어간) + a(어미)

  • (carmen의 복수 대격형) 노래들을

    형태분석: carmin(어간) + a(어미)

  • (carmen의 복수 호격형) 노래들아

    형태분석: carmin(어간) + a(어미)

carmen

3변화 자음어간 변화 명사; 중성 상위1000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: carmen, carminis

어원: 1 CAS-

  1. 노래
  2. 연극
  3. 매력
  4. 기도, 기도문
  5. 주문, 마법, 마술
  6. 제사, 의식
  7. 마법
  1. song
  2. poem
  3. play
  4. charm
  5. prayer
  6. incantation
  7. ritual
  8. magic

격변화 정보

3변화 자음어간 변화
단수 복수
주격 carmen

노래가

carmina

노래들이

속격 carminis

노래의

carminum

노래들의

여격 carminī

노래에게

carminibus

노래들에게

대격 carmen

노래를

carmina

노래들을

탈격 carmine

노래로

carminibus

노래들로

호격 carmen

노래야

carmina

노래들아

예문

  • satis ōtiō fruēbātur ut carmina compōneret. (Oxford Latin Course III, Quīntus carmina facit 41:2)

    (옥스포드 라틴 코스 3권, 41:2)

  • Marcō Cicerōnī saepe occurrēbat quī cognōvit eum carmina compōnere; (Oxford Latin Course III, Quīntus carmina facit 41:4)

    (옥스포드 라틴 코스 3권, 41:4)

  • ille eum rogāvit ut carmina sibi recitāret. (Oxford Latin Course III, Quīntus carmina facit 41:5)

    (옥스포드 라틴 코스 3권, 41:5)

  • illī carmina audīre cupiēbant. (Oxford Latin Course III, Quīntus carmina facit 41:8)

    (옥스포드 라틴 코스 3권, 41:8)

  • eī dīxi tē optima carmina compōnere; (Oxford Latin Course III, Quīntus Maecēnātī commendātur 43:5)

    (옥스포드 라틴 코스 3권, 43:5)

유의어 사전

1. Canere (from καναχεῖν) means, in the most general sense, to make music, voce, tibiis, fidibus, like μέλπειν; cantare, with vocal music, like ἀείδειν; psallere, with instrumental music, and indeed with string-instruments, like ψάλλειν. 2. Cantica and cantilenæ are only songs adapted for singing, in which, as in popular ballads, the words and melodies are inseparable, and serve to excite mirth and pleasure, in opp. to speech, and that which is spoken; and, indeed, canticum means a favorite piece, still in vogue; cantilena, a piece which, being generally known, has lost the charm of novelty, and is classed with old songs; whereas carmina and poemata are poems which may be sung, but the words of which claim value as a work of art, and serve religion or music as an art, in opp. to prose and real truth; carmina, indeed, were originally religious hymns, ἐπῳδαί, and, in a wider sense, poems of another sort, mostly, however, minor poems, and of a lyrical sort, like ᾠδαι; but poemata are the products of cultivated art, and extensive poems, mostly of the epic or tragic sort, like ποιήματα. The carmen (κάρω, κράζω) is the fruit of natural, but the poema of calm and self-conscious inspiration. 3. Poeta is a technical expression, and denotes a poet only as an artist; vates (ἠχέτης) is an old Latin and religious expression, and denotes a poet as a sacred person. Tac. Dial. 9. (v. 99.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 노래

  2. 연극

  3. 매력

  4. 기도

  5. 주문

  6. 마법

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0269%

SEARCH

MENU NAVIGATION