라틴어-한국어 사전 검색

cicātrīce

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (cicātrīx의 단수 탈격형) 상처로

    형태분석: cicātrīc(어간) + e(어미)

cicātrīx

3변화 자음어간 변화 명사; 여성 상위3000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: cicātrīx, cicātrīcis

  1. 상처, 흉터, 타박상, 흠
  1. scar, bruise, incision

격변화 정보

3변화 자음어간 변화
단수 복수
주격 cicātrīx

상처가

cicātrīcēs

상처들이

속격 cicātrīcis

상처의

cicātrīcum

상처들의

여격 cicātrīcī

상처에게

cicātrīcibus

상처들에게

대격 cicātrīcem

상처를

cicātrīcēs

상처들을

탈격 cicātrīce

상처로

cicātrīcibus

상처들로

호격 cicātrīx

상처야

cicātrīcēs

상처들아

예문

  • considerabit eam sacerdos; et ecce pilus versus est in alborem, et locus eius reliqua cute humilior, contaminabit eum, quia plaga leprae in cicatrice orta est. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 13 13:25)

    사제는 그것을 살펴본다. 그 얼룩에 난 털이 희어지고, 그 자리가 다른 살갗보다 우묵하게 들어가 보이면, 그것은 화상에서 생겨난 악성 피부병이다. 사제는 그를 부정한 이로 선언한다. 그것은 악성 피부병이다. (불가타 성경, 레위기, 13장 13:25)

  • "Sed Cupido iam cicatrice solida revalescens nec diutinam suae Psyches absentiam tolerans, per altissimam cubiculi, quo cohibebatur, elapsus fenestram, refectisque pinnis aliquanta quiete, longe velocius provolans Psychen accurrit suam, detersoque somno curiose et rursum in pristinam pyxidis sedem recondito, Psychen innoxio punctulo sagittae suae suscitat, et Ecce inquit Rursum perieras, misella, simili curiositate." (Apuleius, Metamorphoses, book 6 1:160)

    (아풀레이우스, 변신, 6권 1:160)

  • Nam fere sine cicatrice potest esse is locus, qui expertus ferrum non est. (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, Liber VII, chapter 2 3:21)

    (켈수스, 의학에 관하여, , 2장 3:21)

  • proximisque diebus deducendus cotidie oculus est, ne cicatrice inter se palpebrae glutinentur, siquidem id quoque tertium periculum accedit; (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, Liber VII, chapter 7 8:49)

    (켈수스, 의학에 관하여, , 7장 8:49)

  • deinde, si id nihil prodest (quod et in veteri cicatrice et ubi nervi laessi sunt evenire consuevit) videre oportet, nervine id vitium an cutis sit. (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, Liber VII, chapter 32 33:4)

    (켈수스, 의학에 관하여, , 32장 33:4)

유의어 사전

1. Vulnus and plaga denote a wound from without; vulnus (from lanius?) by means of a weapon, or other cutting instrument; plaga, by means of any instrument carried with intention to injure; whereas ulcus (ἄλοξ, ὦλξ) means any open or sore place in the body, that has begun to fester, etc.; cicatrix, the scar that is left when a wound is healed. Suet. Vit. 10. Verbera et plagas, sæpe vulnera, nonnunquam necem repræsentantes adversantibus. Plin. H. N. xvi. 12. Cels. viii. 4. 2. Vulneratus means wounded in general; saucius, so wounded as to be unfit for fighting, and is the proper expression for those that are wounded in battle. Cic. Verr. i. 27. Servi nonnulli vulnerantur; ipse Rubrius sauciatur. (iv. 255.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0059%

SEARCH

MENU NAVIGATION