고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: cōgnōmen, cōgnōminis
단수 | 복수 | |
---|---|---|
주격 | cōgnōmen 성씨가 | cōgnōmina 성씨들이 |
속격 | cōgnōminis 성씨의 | cōgnōminum 성씨들의 |
여격 | cōgnōminī 성씨에게 | cōgnōminibus 성씨들에게 |
대격 | cōgnōmen 성씨를 | cōgnōmina 성씨들을 |
탈격 | cōgnōmine 성씨로 | cōgnōminibus 성씨들로 |
호격 | cōgnōmen 성씨야 | cōgnōmina 성씨들아 |
Remulus moriens nepoti suo cognomini haec reliquit, qui postea victus a Rutulis est et occisus: (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Aeneid of Vergil, SERVII GRAMMATICI IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM NONVM COMMENTARIVS., commline 358 272:4)
(마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 272:4)
qui ne cognomini fratris cederet, Asiaticum se appellari voluit. (Titus Livius (Livy), Ab Urbe Condita, Liber XXXVII 701:1)
(티투스 리비우스, 로마 건국사, 701:1)
Non se sic habet res, sed homo de monte Ephraim, Seba filius Bochri cognomine, levavit manum suam contra regem David; tradite illum solum, et recedam a civitate". Et ait mulier ad Ioab: " Ecce, caput eius mittetur ad te per murum ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Samuelis, 20 20:21)
사정은 그런 것이 아니오. 에프라임 산악 지방 출신으로 비크리의 아들 세바라는 사람이 다윗 임금님께 반기를 들었소. 여러분이 그자만 넘겨주면 나는 이 성읍에서 물러가겠소.” 그 여인이 요압에게 말하였다. “그렇다면 그의 머리를 성벽 너머로 장군님께 던지겠습니다.” (불가타 성경, 사무엘기 하권, 20장 20:21)
In nomine Domini Dei, cui est cognomen Deus Israel, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 47 47:19)
그러나 당신은 뭇 여인 곁에 누워 육체의 노예가 되었습니다. (불가타 성경, 집회서, 47장 47:19)
Si plus adposcere uisus, fit Mimnermus et optiuo cognomine crescit. (EPISTVLARVM LIBER SECVNDVS, II 2:61)
(호라티우스의 두번째 편지, 2 2:61)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0043%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용