라틴어-한국어 사전 검색

coitus

4변화 명사; 남성 자동번역 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: coitus, coitūs

어원: com- + 1 I-

  1. 회의, 만남, 연합
  1. union; meeting

격변화 정보

4변화
단수 복수
주격 coitus

회의가

coitūs

회의들이

속격 coitūs

회의의

coituum

회의들의

여격 coituī

회의에게

coitibus

회의들에게

대격 coitum

회의를

coitūs

회의들을

탈격 coitū

회의로

coitibus

회의들로

호격 coitus

회의야

coitūs

회의들아

예문

  • Factumque est ut in ipso calore coitus greges intuerentur virgas et parerent striata et varia et maculosa. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 30 30:39)

    양들과 염소들은 그 가지들 앞에서 짝짓기를 하여 줄쳐진 것, 얼룩진 것, 점 박힌 것들을 낳았다. (불가타 성경, 창세기, 30장 30:39)

  • ait Iudas: " Quid vis tibi pro arrabone dari? ". Respondit: " Sigillum tuum et funiculum et baculum, quem manu tenes ". Et dedit ei. In coitu cum eo mulier concepit (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 38 38:18)

    그래서 유다가 “너에게 무슨 담보물을 주랴?” 하고 묻자, 그 여자가 “어르신네의 인장과 줄, 그리고 손에 잡고 계신 지팡이면 됩니다.” 하고 대답하였다. 그래서 유다는 그것들을 주고 그와 한자리에 들었다. 그는 유다의 아이를 가지게 되었다. (불가타 성경, 창세기, 38장 38:18)

  • Cum masculo non commisceberis coitu femineo: abominatio est. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 18 18:22)

    여자와 동침하듯 남자와 동침해서는 안 된다. 그것은 역겨운 짓이다. (불가타 성경, 레위기, 18장 18:22)

  • Homo, si dormierit cum muliere coitu seminis, quae sit ancilla destinata viro et tamen pretio non redempta nec libertate donata, vapulabunt ambo et non morientur, quia non fuit libera. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 19 19:20)

    한 남자가 여자와 동침하였는데, 그 여자가 다른 남자에게 가기로 되어 있는 여종으로, 속량되지도 않고 자유가 주어지지도 않았을 경우, 배상은 하지만 그 둘이 사형을 당하지는 않는다. 그 여자가 자유의 몸이 아니기 때문이다. (불가타 성경, 레위기, 19장 19:20)

  • Ergo cunctos interficite parvulos generis masculini et omnes mulieres, quae noverunt viros in coitu, iugulate; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 31 31:17)

    그러니 이제 아이들 가운데 남자는 다 죽여라. 남자와 잠자리를 같이하여 사내를 아는 여자도 모두 죽여라. (불가타 성경, 민수기, 31장 31:17)

유의어

  1. 회의

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0013%

SEARCH

MENU NAVIGATION