라틴어-한국어 사전 검색

commūniōris

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (commūnis의 비교급 남성 단수 속격형) 더 보통의 (이)의

    형태분석: commūn(어간) + iōr(급 접사) + is(어미)

  • (commūnis의 비교급 중성 단수 속격형) 더 보통의 (것)의

    형태분석: commūn(어간) + iōr(급 접사) + is(어미)

commūnis

3변화 i어간 변화 형용사; 문법 상위500위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: commūnis, commūne

어원: MV-

  1. 보통의, 평범한, 흔한, 보편적인
  2. 공공의, 공동의
  3. 민주적인, 대중의
  4. 친숙한, 예의바른, 친절한
  5. 양쪽의, 공성의, 양성의 (문법)
  1. common, ordinary, commonplace, universal
  2. of or for the community, public
  3. democratic; representing the common sentiment
  4. (of manners) familiar, accessible, courteous
  5. (grammar) having both qualities of a subdivided category, such as a verb with both an active and a passive meaning, or a syllable being either long or short.

격변화 정보

3변화 i어간 변화
남/여성 중성
단수 복수 단수 복수
주격 commūnior

더 보통의 (이)가

commūniōrēs

더 보통의 (이)들이

commūnius

더 보통의 (것)가

commūniōra

더 보통의 (것)들이

속격 commūniōris

더 보통의 (이)의

commūniōrium

더 보통의 (이)들의

commūniōris

더 보통의 (것)의

commūniōrium

더 보통의 (것)들의

여격 commūniōrī

더 보통의 (이)에게

commūniōribus

더 보통의 (이)들에게

commūniōrī

더 보통의 (것)에게

commūniōribus

더 보통의 (것)들에게

대격 commūniōrem

더 보통의 (이)를

commūniōrēs

더 보통의 (이)들을

commūnius

더 보통의 (것)를

commūniōra

더 보통의 (것)들을

탈격 commūniōre

더 보통의 (이)로

commūniōribus

더 보통의 (이)들로

commūniōre

더 보통의 (것)로

commūniōribus

더 보통의 (것)들로

호격 commūnior

더 보통의 (이)야

commūniōrēs

더 보통의 (이)들아

commūnius

더 보통의 (것)야

commūniōra

더 보통의 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 commūnis

보통의 (이)가

commūnior

더 보통의 (이)가

commūnissimus

가장 보통의 (이)가

부사 commūniter

commūnius

commūnissimē

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • ita ut centum triginta siclos argenti haberet una scutella, et septuaginta siclos haberet una phiala, id est in commune vasorum omnium ex argento sicli duo milia quadringenti pondere sanctuarii; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 7 7:85)

    은 대접 하나의 무게가 백삼십 세켈이고, 쟁반 하나의 무게가 일흔 세켈이었으므로, 그릇에 쓰인 은은 성소 세켈로 모두 이천사백 세켈이었다. (불가타 성경, 민수기, 7장 7:85)

  • sed hoc contra Gabaa in commune faciemus secundum sortem: (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudicum, 20 20:9)

    이제, 우리가 기브아에 할 일은 이러하다. 제비를 뽑아 그곳을 치러 올라가자. (불가타 성경, 판관기, 20장 20:9)

  • Melius est sedere in angulo domatis quam cum muliere litigiosa et in domo communi. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Proverbiorum, 21 21:9)

    다투기 좋아하는 아내와 한집에 사는 것보다 옥상 한구석에서 사는 것이 낫다. (불가타 성경, 잠언, 21장 21:9)

  • Melius est sedere in angulo domatis quam cum muliere litigiosa et in domo communi. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Proverbiorum, 25 25:24)

    다투기 좋아하는 아내와 한집에 사는 것보다 옥상 한구석에서 사는 것이 낫다. (불가타 성경, 잠언, 25장 25:24)

  • Et ego natus traxi communem aerem et decidi in terram, quae omnia similiter patitur, prima voce simili omnibus pariter plorans. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Sapientiae, 7 7:3)

    나도 태어나서는 같은 공기를 들이마시고 같은 땅에 떨어졌으며 첫 소리도 다른 모든 이와 마찬가지로 우는 것이었고 (불가타 성경, 지혜서, 7장 7:3)

유의어

  1. 보통의

  2. 공공의

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0362%

SEARCH

MENU NAVIGATION