고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태분석: commūtātiōn(어간) + e(어미)
기본형: commūtātio, commūtātiōnis
단수 | 복수 | |
---|---|---|
주격 | commūtātio 변화가 | commūtātiōnēs 변화들이 |
속격 | commūtātiōnis 변화의 | commūtātiōnum 변화들의 |
여격 | commūtātiōnī 변화에게 | commūtātiōnibus 변화들에게 |
대격 | commūtātiōnem 변화를 | commūtātiōnēs 변화들을 |
탈격 | commūtātiōne 변화로 | commūtātiōnibus 변화들로 |
호격 | commūtātio 변화야 | commūtātiōnēs 변화들아 |
Quae cum adduxissent, dedit eis alimenta pro equis et ovibus et bobus et asinis; sustentavitque eos illo anno pro commutatione pecorum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 47 47:17)
그리하여 그들은 자기들의 가축을 요셉에게 몰고 왔다. 요셉은 말과 양 떼와 소 떼와 나귀들을 받고서 양식을 내주었다. 이렇게 그해에는 그들의 가축 값으로 양식을 공급해 주었다. (불가타 성경, 창세기, 47장 47:17)
Hic autem erat mos antiquitus in Israel pro redemptione et commutatione: ut esset firma concessio, solvebat homo calceamentum suum et dabat proximo suo. Hoc erat testimonium cessionis in Israel. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ruth, 4 4:7)
옛날 이스라엘에는 구원하거나 교환할 때, 무슨 일이든 확정 짓기 위하여 자기 신을 벗어서 상대편에게 주는 관습이 있었는데, 이것이 이스라엘에서는 증거로 통하였다. (불가타 성경, 룻기, 4장 4:7)
Non dabitur aurum obryzum pro ea, nec appendetur argentum in commutatione eius. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 28 28:15)
금덩어리로도 얻을 수 없고 그 값은 은으로도 잴 수 없으며 (불가타 성경, 욥기, 28장 28:15)
Heu! Omnes sitientes, venite ad aquas; et, qui non habetis argentum, properate, emite et comedite, venite, emite absque argento et absque ulla commutatione vinum et lac. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 55 55:1)
자, 목마른 자들아, 모두 물가로 오너라. 돈이 없는 자들도 와서 사 먹어라. 와서 돈 없이 값 없이 술과 젖을 사라. (불가타 성경, 이사야서, 55장 55:1)
et vinum de Uzal pro mercibus tuis dederunt; ferrum fabrefactum, cassia et calamus in commutatione tua erat. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Ezechielis, 27 27:19)
단과 야완 머우잘도 너와 상품을 교환하였는데, 그들이 네 물품 값으로 가져온 것은 망치로 두드린 쇠, 계피, 향초였다. (불가타 성경, 에제키엘서, 27장 27:19)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0017%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용