고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태분석: comprehend(어간) + u(어간모음) + ntur(인칭어미)
기본형: comprehendō, comprehendere, comprehendī, comprehensum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | comprehendō (나는) 쥔다 |
comprehendis (너는) 쥔다 |
comprehendit (그는) 쥔다 |
복수 | comprehendimus (우리는) 쥔다 |
comprehenditis (너희는) 쥔다 |
comprehendunt (그들은) 쥔다 |
|
과거 | 단수 | comprehendēbam (나는) 쥐고 있었다 |
comprehendēbās (너는) 쥐고 있었다 |
comprehendēbat (그는) 쥐고 있었다 |
복수 | comprehendēbāmus (우리는) 쥐고 있었다 |
comprehendēbātis (너희는) 쥐고 있었다 |
comprehendēbant (그들은) 쥐고 있었다 |
|
미래 | 단수 | comprehendam (나는) 쥐겠다 |
comprehendēs (너는) 쥐겠다 |
comprehendet (그는) 쥐겠다 |
복수 | comprehendēmus (우리는) 쥐겠다 |
comprehendētis (너희는) 쥐겠다 |
comprehendent (그들은) 쥐겠다 |
|
완료 | 단수 | comprehendī (나는) 쥐었다 |
comprehendistī (너는) 쥐었다 |
comprehendit (그는) 쥐었다 |
복수 | comprehendimus (우리는) 쥐었다 |
comprehendistis (너희는) 쥐었다 |
comprehendērunt, comprehendēre (그들은) 쥐었다 |
|
과거완료 | 단수 | comprehenderam (나는) 쥐었었다 |
comprehenderās (너는) 쥐었었다 |
comprehenderat (그는) 쥐었었다 |
복수 | comprehenderāmus (우리는) 쥐었었다 |
comprehenderātis (너희는) 쥐었었다 |
comprehenderant (그들은) 쥐었었다 |
|
미래완료 | 단수 | comprehenderō (나는) 쥐었겠다 |
comprehenderis (너는) 쥐었겠다 |
comprehenderit (그는) 쥐었겠다 |
복수 | comprehenderimus (우리는) 쥐었겠다 |
comprehenderitis (너희는) 쥐었겠다 |
comprehenderint (그들은) 쥐었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | comprehendam (나는) 쥐자 |
comprehendās (너는) 쥐자 |
comprehendat (그는) 쥐자 |
복수 | comprehendāmus (우리는) 쥐자 |
comprehendātis (너희는) 쥐자 |
comprehendant (그들은) 쥐자 |
|
과거 | 단수 | comprehenderem (나는) 쥐고 있었다 |
comprehenderēs (너는) 쥐고 있었다 |
comprehenderet (그는) 쥐고 있었다 |
복수 | comprehenderēmus (우리는) 쥐고 있었다 |
comprehenderētis (너희는) 쥐고 있었다 |
comprehenderent (그들은) 쥐고 있었다 |
|
완료 | 단수 | comprehenderim (나는) 쥐었다 |
comprehenderīs (너는) 쥐었다 |
comprehenderit (그는) 쥐었다 |
복수 | comprehenderīmus (우리는) 쥐었다 |
comprehenderītis (너희는) 쥐었다 |
comprehenderint (그들은) 쥐었다 |
|
과거완료 | 단수 | comprehendissem (나는) 쥐었었다 |
comprehendissēs (너는) 쥐었었다 |
comprehendisset (그는) 쥐었었다 |
복수 | comprehendissēmus (우리는) 쥐었었다 |
comprehendissētis (너희는) 쥐었었다 |
comprehendissent (그들은) 쥐었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | comprehendar (나는) 쥐여지자 |
comprehendāris, comprehendāre (너는) 쥐여지자 |
comprehendātur (그는) 쥐여지자 |
복수 | comprehendāmur (우리는) 쥐여지자 |
comprehendāminī (너희는) 쥐여지자 |
comprehendantur (그들은) 쥐여지자 |
|
과거 | 단수 | comprehenderer (나는) 쥐여지고 있었다 |
comprehenderēris, comprehenderēre (너는) 쥐여지고 있었다 |
comprehenderētur (그는) 쥐여지고 있었다 |
복수 | comprehenderēmur (우리는) 쥐여지고 있었다 |
comprehenderēminī (너희는) 쥐여지고 있었다 |
comprehenderentur (그들은) 쥐여지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | comprehensus sim (나는) 쥐여졌다 |
comprehensus sīs (너는) 쥐여졌다 |
comprehensus sit (그는) 쥐여졌다 |
복수 | comprehensī sīmus (우리는) 쥐여졌다 |
comprehensī sītis (너희는) 쥐여졌다 |
comprehensī sint (그들은) 쥐여졌다 |
|
과거완료 | 단수 | comprehensus essem (나는) 쥐여졌었다 |
comprehensus essēs (너는) 쥐여졌었다 |
comprehensus esset (그는) 쥐여졌었다 |
복수 | comprehensī essēmus (우리는) 쥐여졌었다 |
comprehensī essētis (너희는) 쥐여졌었다 |
comprehensī essent (그들은) 쥐여졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | comprehende (너는) 쥐어라 |
||
복수 | comprehendite (너희는) 쥐어라 |
|||
미래 | 단수 | comprehenditō (네가) 쥐게 해라 |
comprehenditō (그가) 쥐게 해라 |
|
복수 | comprehenditōte (너희가) 쥐게 해라 |
comprehenduntō (그들이) 쥐게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | comprehendere (너는) 쥐여져라 |
||
복수 | comprehendiminī (너희는) 쥐여져라 |
|||
미래 | 단수 | comprehenditor (네가) 쥐여지게 해라 |
comprehenditor (그가) 쥐여지게 해라 |
|
복수 | comprehenduntor (그들이) 쥐여지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | comprehendere 쥠 |
comprehendisse 쥐었음 |
comprehensūrus esse 쥐겠음 |
수동태 | comprehendī 쥐여짐 |
comprehensus esse 쥐여졌음 |
comprehensum īrī 쥐여지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | comprehendēns 쥐는 |
comprehensūrus 쥘 |
|
수동태 | comprehensus 쥐여진 |
comprehendendus 쥐여질 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | comprehensum 쥐기 위해 |
comprehensū 쥐기에 |
Insuper nescit homo finem suum, sed sicut pisces capiuntur sagena mala, et sicut aves laqueo comprehenduntur, sic capiuntur homines in tempore malo, cum eis extemplo supervenerit. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiastes, 9 9:12)
사실 인간은 자기의 때를 모른다. 몹쓸 그물에 붙잡히는 물고기들처럼 올가미에 붙잡히는 새들처럼 그렇게 인간의 아들들도 나쁜 때가 갑자기 그들을 덮치면 사로잡히고 만다. (불가타 성경, 코헬렛, 9장 9:12)
Eos autem, qui de grege feri comprehenduntur, sic subigi convenit. (Columella, Lucius Junius Moderatus, Res Rustica, book 6, chapter 2 1:3)
(콜루멜라, 루키우스 유니우스 모데라투스, 농업론, 6권, 2장 1:3)
sed hae cum oriantur ex causis, quarum species consequi omnes non possumus, nisi generaliter comprehenduntur, in infinitum sunt extrahendae. (Quintilian, Institutio Oratoria, Liber IV 52:2)
(퀸틸리아누스, 변론 가정 교육, 52:2)
erunt enim plura multo, quam quae his elementis comprehenduntur. (Quintilian, Institutio Oratoria, Liber III 111:4)
(퀸틸리아누스, 변론 가정 교육, 111:4)
mutinae cum obsiderentur et gens ad oppugnandarum urbium artes rudis, pigerrima eadem ad militaria opera, segnis intactis adsideret muris, simulari coeptum de pace agi, evocatique ab Gallorum principibus legati ad conloquium, non contra ius modo gentium sed violata etiam quae data in id tempus erat fide, comprehenduntur, negantibus Gallis nisi obsides sibi redderentur eos dimissuros. (Titus Livius (Livy), Ab Urbe Condita, Book XXI 245:1)
(티투스 리비우스, 로마 건국사, Book XXI권 245:1)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0128%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용