- 라틴어-한국어 사전

라틴어-한국어 사전 검색

comprehendērunt

고전 발음: [데:] 교회 발음: [데:]

형태정보

  • (comprehendō의 완료 능동태 직설법 3인칭 복수형 ) (그들은) 쥐었다

    형태분석: comprehend(어간) + ērunt(인칭어미)

comprehendō

3변화 동사; 상위2000위 고전 발음: [도:] 교회 발음: [도:]

기본형: comprehendō, comprehendere, comprehendī, comprehensum

  1. 쥐다, 붙잡다, 잡다, 붙들다
  2. 포위하다, 체포하다, 구금하다, 잡다
  3. 발견하다, 찾아내다, 폭로하다
  4. 가로채다, 도중에서 빼앗다, 훔쳐보다, 가로막다
  5. 뿌리내리다, 정착하다
  6. 배다, 임신하다
  7. 포함하다, 수용할 수 있다, 둘러싸다
  8. 불붙이다 (ignem과 함께)
  9. 화합하다, 조합하다
  1. I lay hold of something on all sides; take or catch hold of, grasp, grip.
  2. I seize upon in a hostile manner, lay hold of; occupy, capture (of a place); arrest, detain, apprehend, catch.
  3. (to a crime or deed) I discover, detect, come upon, reveal.
  4. I intercept a letter.
  5. (of plants) I take root, take hold.
  6. (of a woman) I become pregnant, conceive.
  7. (of space) I contain, comprise, enclose, include, comprehend.
  8. (with ignem) I catch (fire).
  9. (Late Latin, of medicines) I combine, unite.

활용 정보

3변화

예문

  • Fugit autem Adonibezec, quem persecuti comprehenderunt, caesis pollicibus manuum eius ac pedum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudicum, 1 1:6)

    또 그들은 도망치는 아도니 베젝을 뒤쫓아 가 붙잡고서는, 그의 엄지손가락과 엄지발가락을 잘라 버렸다. (불가타 성경, 판관기, 1장 1:6)

  • Et comprehenderunt eam et interrogaverunt eam: " Quorum es et unde venis et quo vadis? ". Dixitque eis: " Filia sum ego Hebraeorum et recedo a facie ipsorum, quoniam incipiunt tradi vobis in devorationem. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudith, 10 10:12)

    그들이 유딧을 데려다가 물었다. “당신은 어느 편이오? 어디서 왔으며 어디로 가는 거요?” 유딧이 대답하였다. “저는 히브리 여자인데, 히브리인들이 곧 여러분에게 넘겨져 먹혀 버릴 것이기 때문에 그들에게서 도망쳐 나오는 길입니다. (불가타 성경, 유딧기, 10장 10:12)

  • Persecutus est autem eos exercitus Chaldaeorum; et comprehenderunt Sedeciam in campestribus Iericho et captum adduxerunt ad Nabuchodonosor regem Babylonis in Rebla, quae est in terra Emath; et locutus est ad eum iudicia. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ieremiae, 39 39:5)

    그러나 칼데아 군대는 그들을 뒤쫓아가, 예리코 벌판에서 치드키야를 사로잡았다. 그들이 그를 끌고 하맛 땅 리블라에 있는 바빌론 임금 네부카드네자르에게 데려오자, 네부카드네자르는 그에게 판결을 내렸다. (불가타 성경, 예레미야서, 39장 39:5)

  • Et comprehenderunt civitates munitas in terra Aegypti, et accepit spolia terrae Aegypti. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Maccabaeorum, 1 1:19)

    (불가타 성경, 마카베오기 상권, 1장 1:19)

  • Ut autem intravit Ptolemaidam Ionathas, clauserunt portas Ptolemenses et comprehenderunt eum; et omnes, qui cum eo intraverant, gladio interfecerunt. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Maccabaeorum, 12 12:48)

    (불가타 성경, 마카베오기 상권, 12장 12:48)

유의어

  1. 쥐다

  2. 포위하다

  3. 가로채다

  4. 뿌리내리다

  5. 포함하다

    • teneō (구성하다, 포함하다)
  6. 불붙이다

  7. 화합하다

    • cooperor (I combine or unite)
    • combīnō (연합하다, 참여하다, 조합하다)
    • ūniō (연합시키다, 합치다, 결합시키다)
    • cōnfundō (연합하다, 참여하다, 연결하다)
    • coadūnō (연합하다, 참여하다)
    • iniungō (연합하다)
    • ligō (연합하다, 참여하다)
    • conciliō (연합하다, 통합하다, 단결하다)
    • permisceō (연합하다, 참여하다, 결합하다)

관련어

동사

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0128%

SEARCH

MENU NAVIGATION