고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태분석: comprehend(어간) + i(어간모음) + t(인칭어미)
형태분석: comprehend(어간) + it(인칭어미)
기본형: comprehendō, comprehendere, comprehendī, comprehensum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | comprehendō (나는) 쥔다 |
comprehendis (너는) 쥔다 |
comprehendit (그는) 쥔다 |
복수 | comprehendimus (우리는) 쥔다 |
comprehenditis (너희는) 쥔다 |
comprehendunt (그들은) 쥔다 |
|
과거 | 단수 | comprehendēbam (나는) 쥐고 있었다 |
comprehendēbās (너는) 쥐고 있었다 |
comprehendēbat (그는) 쥐고 있었다 |
복수 | comprehendēbāmus (우리는) 쥐고 있었다 |
comprehendēbātis (너희는) 쥐고 있었다 |
comprehendēbant (그들은) 쥐고 있었다 |
|
미래 | 단수 | comprehendam (나는) 쥐겠다 |
comprehendēs (너는) 쥐겠다 |
comprehendet (그는) 쥐겠다 |
복수 | comprehendēmus (우리는) 쥐겠다 |
comprehendētis (너희는) 쥐겠다 |
comprehendent (그들은) 쥐겠다 |
|
완료 | 단수 | comprehendī (나는) 쥐었다 |
comprehendistī (너는) 쥐었다 |
comprehendit (그는) 쥐었다 |
복수 | comprehendimus (우리는) 쥐었다 |
comprehendistis (너희는) 쥐었다 |
comprehendērunt, comprehendēre (그들은) 쥐었다 |
|
과거완료 | 단수 | comprehenderam (나는) 쥐었었다 |
comprehenderās (너는) 쥐었었다 |
comprehenderat (그는) 쥐었었다 |
복수 | comprehenderāmus (우리는) 쥐었었다 |
comprehenderātis (너희는) 쥐었었다 |
comprehenderant (그들은) 쥐었었다 |
|
미래완료 | 단수 | comprehenderō (나는) 쥐었겠다 |
comprehenderis (너는) 쥐었겠다 |
comprehenderit (그는) 쥐었겠다 |
복수 | comprehenderimus (우리는) 쥐었겠다 |
comprehenderitis (너희는) 쥐었겠다 |
comprehenderint (그들은) 쥐었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | comprehendam (나는) 쥐자 |
comprehendās (너는) 쥐자 |
comprehendat (그는) 쥐자 |
복수 | comprehendāmus (우리는) 쥐자 |
comprehendātis (너희는) 쥐자 |
comprehendant (그들은) 쥐자 |
|
과거 | 단수 | comprehenderem (나는) 쥐고 있었다 |
comprehenderēs (너는) 쥐고 있었다 |
comprehenderet (그는) 쥐고 있었다 |
복수 | comprehenderēmus (우리는) 쥐고 있었다 |
comprehenderētis (너희는) 쥐고 있었다 |
comprehenderent (그들은) 쥐고 있었다 |
|
완료 | 단수 | comprehenderim (나는) 쥐었다 |
comprehenderīs (너는) 쥐었다 |
comprehenderit (그는) 쥐었다 |
복수 | comprehenderīmus (우리는) 쥐었다 |
comprehenderītis (너희는) 쥐었다 |
comprehenderint (그들은) 쥐었다 |
|
과거완료 | 단수 | comprehendissem (나는) 쥐었었다 |
comprehendissēs (너는) 쥐었었다 |
comprehendisset (그는) 쥐었었다 |
복수 | comprehendissēmus (우리는) 쥐었었다 |
comprehendissētis (너희는) 쥐었었다 |
comprehendissent (그들은) 쥐었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | comprehendar (나는) 쥐여지자 |
comprehendāris, comprehendāre (너는) 쥐여지자 |
comprehendātur (그는) 쥐여지자 |
복수 | comprehendāmur (우리는) 쥐여지자 |
comprehendāminī (너희는) 쥐여지자 |
comprehendantur (그들은) 쥐여지자 |
|
과거 | 단수 | comprehenderer (나는) 쥐여지고 있었다 |
comprehenderēris, comprehenderēre (너는) 쥐여지고 있었다 |
comprehenderētur (그는) 쥐여지고 있었다 |
복수 | comprehenderēmur (우리는) 쥐여지고 있었다 |
comprehenderēminī (너희는) 쥐여지고 있었다 |
comprehenderentur (그들은) 쥐여지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | comprehensus sim (나는) 쥐여졌다 |
comprehensus sīs (너는) 쥐여졌다 |
comprehensus sit (그는) 쥐여졌다 |
복수 | comprehensī sīmus (우리는) 쥐여졌다 |
comprehensī sītis (너희는) 쥐여졌다 |
comprehensī sint (그들은) 쥐여졌다 |
|
과거완료 | 단수 | comprehensus essem (나는) 쥐여졌었다 |
comprehensus essēs (너는) 쥐여졌었다 |
comprehensus esset (그는) 쥐여졌었다 |
복수 | comprehensī essēmus (우리는) 쥐여졌었다 |
comprehensī essētis (너희는) 쥐여졌었다 |
comprehensī essent (그들은) 쥐여졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | comprehende (너는) 쥐어라 |
||
복수 | comprehendite (너희는) 쥐어라 |
|||
미래 | 단수 | comprehenditō (네가) 쥐게 해라 |
comprehenditō (그가) 쥐게 해라 |
|
복수 | comprehenditōte (너희가) 쥐게 해라 |
comprehenduntō (그들이) 쥐게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | comprehendere (너는) 쥐여져라 |
||
복수 | comprehendiminī (너희는) 쥐여져라 |
|||
미래 | 단수 | comprehenditor (네가) 쥐여지게 해라 |
comprehenditor (그가) 쥐여지게 해라 |
|
복수 | comprehenduntor (그들이) 쥐여지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | comprehendere 쥠 |
comprehendisse 쥐었음 |
comprehensūrus esse 쥐겠음 |
수동태 | comprehendī 쥐여짐 |
comprehensus esse 쥐여졌음 |
comprehensum īrī 쥐여지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | comprehendēns 쥐는 |
comprehensūrus 쥘 |
|
수동태 | comprehensus 쥐여진 |
comprehendendus 쥐여질 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | comprehensum 쥐기 위해 |
comprehensū 쥐기에 |
Qui, assumptis fratribus suis, persecutus est eum diebus septem et comprehendit eum in monte Galaad. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 31 31:23)
그는 친족을 이끌고 야곱의 뒤를 쫓아 이레 길을 달려가, 길앗 산악 지방에서 그를 따라잡게 되었다. (불가타 성경, 창세기, 31장 31:23)
Et accedens ad lectum comprehendit comam capitis eius et dixit: " Deus Israel, confirma me, Domine, Deus Israel, in hoc die ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudith, 13 13:7)
그리고 침상으로 다가가 그의 머리털을 잡고, “주 이스라엘의 하느님, 오늘 저에게 힘을 주십시오.” 하고 말한 다음, (불가타 성경, 유딧기, 13장 13:7)
Et respondit Ieremias: " Falsum est! Non fugio ad Chaldaeos ". Et non audivit eum; sed comprehendit Ierias Ieremiam et adduxit eum ad principes. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ieremiae, 37 37:14)
그러자 예레미야가 “그렇지 않소. 나는 지금 칼데아인들에게로 넘어가는 것이 아니오.” 하고 말하였다. 그러나 이르이야는 예레미야의 말을 듣지 않고, 그를 붙잡아 대신들에게 데려갔다. (불가타 성경, 예레미야서, 37장 37:14)
Nunc quare clamas clamore magno? Numquid rex non est in te, aut consiliarius tuus periit, quia comprehendit te dolor sicut parturientem? (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Michaeae, 4 4:9)
(불가타 성경, 미카서, 4장 4:9)
Et profectus est puer et angelus cum illo; et canis exiit cum illo et secutus est eos. Et abierunt ambo, et comprehendit illos prima nox; et manserunt super flumen Tigrin. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Thobis, 6, 6 6:2)
그리하여 그 청년 토비야는 천사와 함께 집을 나섰다. 그 집 개도 청년을 따라 집을 나서서 그들과 함께 떠났다. 그 두 사람은 길을 가다가 첫째 날 밤이 되자, 티그리스 강 가에서 야영하기로 하였다. (불가타 성경, 토빗기, 6장, 6장 6:2)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0128%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용