고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: convocō, convocāre, convocāvī, convocātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | convocō (나는) 모은다 |
convocās (너는) 모은다 |
convocat (그는) 모은다 |
복수 | convocāmus (우리는) 모은다 |
convocātis (너희는) 모은다 |
convocant (그들은) 모은다 |
|
과거 | 단수 | convocābam (나는) 모으고 있었다 |
convocābās (너는) 모으고 있었다 |
convocābat (그는) 모으고 있었다 |
복수 | convocābāmus (우리는) 모으고 있었다 |
convocābātis (너희는) 모으고 있었다 |
convocābant (그들은) 모으고 있었다 |
|
미래 | 단수 | convocābō (나는) 모으겠다 |
convocābis (너는) 모으겠다 |
convocābit (그는) 모으겠다 |
복수 | convocābimus (우리는) 모으겠다 |
convocābitis (너희는) 모으겠다 |
convocābunt (그들은) 모으겠다 |
|
완료 | 단수 | convocāvī (나는) 모았다 |
convocāvistī (너는) 모았다 |
convocāvit (그는) 모았다 |
복수 | convocāvimus (우리는) 모았다 |
convocāvistis (너희는) 모았다 |
convocāvērunt, convocāvēre (그들은) 모았다 |
|
과거완료 | 단수 | convocāveram (나는) 모았었다 |
convocāverās (너는) 모았었다 |
convocāverat (그는) 모았었다 |
복수 | convocāverāmus (우리는) 모았었다 |
convocāverātis (너희는) 모았었다 |
convocāverant (그들은) 모았었다 |
|
미래완료 | 단수 | convocāverō (나는) 모았겠다 |
convocāveris (너는) 모았겠다 |
convocāverit (그는) 모았겠다 |
복수 | convocāverimus (우리는) 모았겠다 |
convocāveritis (너희는) 모았겠다 |
convocāverint (그들은) 모았겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | convocor (나는) 모인다 |
convocāris, convocāre (너는) 모인다 |
convocātur (그는) 모인다 |
복수 | convocāmur (우리는) 모인다 |
convocāminī (너희는) 모인다 |
convocantur (그들은) 모인다 |
|
과거 | 단수 | convocābar (나는) 모이고 있었다 |
convocābāris, convocābāre (너는) 모이고 있었다 |
convocābātur (그는) 모이고 있었다 |
복수 | convocābāmur (우리는) 모이고 있었다 |
convocābāminī (너희는) 모이고 있었다 |
convocābantur (그들은) 모이고 있었다 |
|
미래 | 단수 | convocābor (나는) 모이겠다 |
convocāberis, convocābere (너는) 모이겠다 |
convocābitur (그는) 모이겠다 |
복수 | convocābimur (우리는) 모이겠다 |
convocābiminī (너희는) 모이겠다 |
convocābuntur (그들은) 모이겠다 |
|
완료 | 단수 | convocātus sum (나는) 모였다 |
convocātus es (너는) 모였다 |
convocātus est (그는) 모였다 |
복수 | convocātī sumus (우리는) 모였다 |
convocātī estis (너희는) 모였다 |
convocātī sunt (그들은) 모였다 |
|
과거완료 | 단수 | convocātus eram (나는) 모였었다 |
convocātus erās (너는) 모였었다 |
convocātus erat (그는) 모였었다 |
복수 | convocātī erāmus (우리는) 모였었다 |
convocātī erātis (너희는) 모였었다 |
convocātī erant (그들은) 모였었다 |
|
미래완료 | 단수 | convocātus erō (나는) 모였겠다 |
convocātus eris (너는) 모였겠다 |
convocātus erit (그는) 모였겠다 |
복수 | convocātī erimus (우리는) 모였겠다 |
convocātī eritis (너희는) 모였겠다 |
convocātī erunt (그들은) 모였겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | convocem (나는) 모으자 |
convocēs (너는) 모으자 |
convocet (그는) 모으자 |
복수 | convocēmus (우리는) 모으자 |
convocētis (너희는) 모으자 |
convocent (그들은) 모으자 |
|
과거 | 단수 | convocārem (나는) 모으고 있었다 |
convocārēs (너는) 모으고 있었다 |
convocāret (그는) 모으고 있었다 |
복수 | convocārēmus (우리는) 모으고 있었다 |
convocārētis (너희는) 모으고 있었다 |
convocārent (그들은) 모으고 있었다 |
|
완료 | 단수 | convocāverim (나는) 모았다 |
convocāverīs (너는) 모았다 |
convocāverit (그는) 모았다 |
복수 | convocāverīmus (우리는) 모았다 |
convocāverītis (너희는) 모았다 |
convocāverint (그들은) 모았다 |
|
과거완료 | 단수 | convocāvissem (나는) 모았었다 |
convocāvissēs (너는) 모았었다 |
convocāvisset (그는) 모았었다 |
복수 | convocāvissēmus (우리는) 모았었다 |
convocāvissētis (너희는) 모았었다 |
convocāvissent (그들은) 모았었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | convocer (나는) 모이자 |
convocēris, convocēre (너는) 모이자 |
convocētur (그는) 모이자 |
복수 | convocēmur (우리는) 모이자 |
convocēminī (너희는) 모이자 |
convocentur (그들은) 모이자 |
|
과거 | 단수 | convocārer (나는) 모이고 있었다 |
convocārēris, convocārēre (너는) 모이고 있었다 |
convocārētur (그는) 모이고 있었다 |
복수 | convocārēmur (우리는) 모이고 있었다 |
convocārēminī (너희는) 모이고 있었다 |
convocārentur (그들은) 모이고 있었다 |
|
완료 | 단수 | convocātus sim (나는) 모였다 |
convocātus sīs (너는) 모였다 |
convocātus sit (그는) 모였다 |
복수 | convocātī sīmus (우리는) 모였다 |
convocātī sītis (너희는) 모였다 |
convocātī sint (그들은) 모였다 |
|
과거완료 | 단수 | convocātus essem (나는) 모였었다 |
convocātus essēs (너는) 모였었다 |
convocātus esset (그는) 모였었다 |
복수 | convocātī essēmus (우리는) 모였었다 |
convocātī essētis (너희는) 모였었다 |
convocātī essent (그들은) 모였었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | convocā (너는) 모아라 |
||
복수 | convocāte (너희는) 모아라 |
|||
미래 | 단수 | convocātō (네가) 모으게 해라 |
convocātō (그가) 모으게 해라 |
|
복수 | convocātōte (너희가) 모으게 해라 |
convocantō (그들이) 모으게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | convocāre (너는) 모여라 |
||
복수 | convocāminī (너희는) 모여라 |
|||
미래 | 단수 | convocātor (네가) 모이게 해라 |
convocātor (그가) 모이게 해라 |
|
복수 | convocantor (그들이) 모이게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | convocāre 모음 |
convocāvisse 모았음 |
convocātūrus esse 모으겠음 |
수동태 | convocārī 모임 |
convocātus esse 모였음 |
convocātum īrī 모이겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | convocāns 모으는 |
convocātūrus 모을 |
|
수동태 | convocātus 모인 |
convocandus 모일 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | convocātum 모으기 위해 |
convocātū 모으기에 |
statimque ad maritimas civitates misit convocans ad coemptionem Iudaicorum mancipiorum, promittens se nonaginta mancipia talento distracturum, non exspectans vindictam, quae eum ab Omnipotente esset consecutura. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Maccabaeorum, 8 8:11)
(불가타 성경, 마카베오기 하권, 8장 8:11)
Et convocans discipulos suos ait illis: " Amen dico vobis: Vidua haec pauper plus omnibus misit, qui miserunt in gazophylacium: (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Marcum, 12 12:43)
예수님께서 제자들을 가까이 불러 이르셨다. “내가 진실로 너희에게 말한다. 저 가난한 과부가 헌금함에 돈을 넣은 다른 모든 사람보다 더 많이 넣었다. (불가타 성경, 마르코 복음서, 12장 12:43)
Iesus autem convocans illos dixit: " Sinite pueros venire ad me et nolite eos vetare; talium est enim regnum Dei. (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Lucam, 18 18:16)
예수님께서는 그 아이들을 가까이 불러 놓고 이르셨다. “어린이들이 나에게 오는 것을 막지 말고 그냥 놓아두어라. 사실 하느님의 나라는 이 어린이들과 같은 사람들의 것이다. (불가타 성경, 루카 복음서, 18장 18:16)
"Simul namque primum sonum ianuae matrona percepit, procurrens in cubiculum clamoribus inquietis cuncta miscuit, milites suosque famulos nominatim, sed et omnem viciniam suppetiatum convocans, nisi quod pavore cunctorum, qui sibi quisque metuentes delia, tescebant, effectum est, ut impune discederemus." (Apuleius, Metamorphoses, book 7 5:17)
(아풀레이우스, 변신, 7권 5:17)
Jam vero tenebris relatis et prorsus sole sublato, vitam desperans, primores sui exercitus convocans, debilitatem sui corporis detexit, nec se posse mortem nunc evadere attestatur. (ALBERT OF AIX, HISTORIA HIEROSOLYMITANAE EXPEDITIONIS, LIBER XII 52:6)
(, , 52:6)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0039%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용