라틴어-한국어 사전 검색

cōtīdiānō

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (cōtīdiānus의 남성 단수 여격형) 매일의 (이)에게

    형태분석: cōtīdiān(어간) + ō(어미)

  • (cōtīdiānus의 남성 단수 탈격형) 매일의 (이)로

    형태분석: cōtīdiān(어간) + ō(어미)

  • (cōtīdiānus의 중성 단수 여격형) 매일의 (것)에게

    형태분석: cōtīdiān(어간) + ō(어미)

  • (cōtīdiānus의 중성 단수 탈격형) 매일의 (것)로

    형태분석: cōtīdiān(어간) + ō(어미)

cōtīdiānus

1/2변화 형용사; 상위3000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: cōtīdiānus, cōtīdiāna, cōtīdiānum

  1. 매일의, 나날의
  2. 보통의, 일상의, 평범한
  1. daily, everyday, quotidian
  2. ordinary, pedestrian, quotidian

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 cōtīdiānus

매일의 (이)가

cōtīdiānī

매일의 (이)들이

cōtīdiāna

매일의 (이)가

cōtīdiānae

매일의 (이)들이

cōtīdiānum

매일의 (것)가

cōtīdiāna

매일의 (것)들이

속격 cōtīdiānī

매일의 (이)의

cōtīdiānōrum

매일의 (이)들의

cōtīdiānae

매일의 (이)의

cōtīdiānārum

매일의 (이)들의

cōtīdiānī

매일의 (것)의

cōtīdiānōrum

매일의 (것)들의

여격 cōtīdiānō

매일의 (이)에게

cōtīdiānīs

매일의 (이)들에게

cōtīdiānae

매일의 (이)에게

cōtīdiānīs

매일의 (이)들에게

cōtīdiānō

매일의 (것)에게

cōtīdiānīs

매일의 (것)들에게

대격 cōtīdiānum

매일의 (이)를

cōtīdiānōs

매일의 (이)들을

cōtīdiānam

매일의 (이)를

cōtīdiānās

매일의 (이)들을

cōtīdiānum

매일의 (것)를

cōtīdiāna

매일의 (것)들을

탈격 cōtīdiānō

매일의 (이)로

cōtīdiānīs

매일의 (이)들로

cōtīdiānā

매일의 (이)로

cōtīdiānīs

매일의 (이)들로

cōtīdiānō

매일의 (것)로

cōtīdiānīs

매일의 (것)들로

호격 cōtīdiāne

매일의 (이)야

cōtīdiānī

매일의 (이)들아

cōtīdiāna

매일의 (이)야

cōtīdiānae

매일의 (이)들아

cōtīdiānum

매일의 (것)야

cōtīdiāna

매일의 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 cōtīdiānus

매일의 (이)가

cōtīdiānior

더 매일의 (이)가

cōtīdiānissimus

가장 매일의 (이)가

부사 cōtīdiānē

cōtīdiānius

cōtīdiānissimē

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • magnaque praeterea multitudo undique ex Gallia perditorum hominum latronumque convenerat, quos spes praedandi studiumque bellandi ab agri cultura et cotidiano labore revocabat. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, TERTIVS, XVII 17:4)

    (카이사르, 갈리아 전기, 3권, 17장 17:4)

  • Ita mobilitatem equitum, stabilitatem peditum in proeliis praestant, ac tantum usu cotidiano et exercitatione efficiunt uti in declivi ac praecipiti loco incitatos equos sustinere et brevi moderari ac flectere et per temonem percurrere et in iugo insistere et se inde in currus citissime recipere consuerint. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, QVARTVS, XXXIII 33:3)

    (카이사르, 갈리아 전기, 4권, 33장 33:3)

  • In diebus autem illis, crescente numero discipulorum, factus est murmur Graecorum adversus Hebraeos, eo quod neglegerentur in ministerio cotidiano viduae eorum. (Biblia Sacra Vulgata, Actus Apostolorum, 6 6:1)

    그 무렵 제자들이 점점 늘어나자, 그리스계 유다인들이 히브리계 유다인들에게 불평을 터뜨리게 되었다. 그들의 과부들이 매일 배급을 받을 때에 홀대를 받았기 때문이다. (불가타 성경, 사도행전, 6장 6:1)

  • ita cotidiano convictu necesse fuerat de philologia disputare. (Vitruvius Pollio, De Architectura, LIBER OCTAVUS, chapter 3 4:105)

    (비트루비우스 폴리오, 건축술에 관하여, , 3장 4:105)

  • Cotidiano sermone quaedam frequentius et notabiliter usurpasse eum, litterae ipsius autographae ostentant, in quibus identidem, cum aliquos numquam soluturos significare uult, 'ad K(a)l(endas) Graecas soluturos' ait; (C. Suetonius Tranquillus, De Vita Caesarum, Divus Augustus, chapter 87 1:1)

    (가이우스 수에토니우스 트란퀼루스, 황제전, , 87장 1:1)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0049%

SEARCH

MENU NAVIGATION