라틴어-한국어 사전 검색

dēnotāre

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (dēnotō의 현재 능동태 부정사형 ) 표시함

    형태분석: dēnot(어간) + ā(어간모음) + re(인칭어미)

  • (dēnotō의 현재 수동태 직설법 2인칭 단수형 ) (너는) 표시된다

    형태분석: dēnot(어간) + a(어간모음) + re(인칭어미)

  • (dēnotō의 현재 수동태 명령법 2인칭 단수형 ) (너는) 표시되어라

    형태분석: dēnot(어간) + ā(어간모음) + re(인칭어미)

dēnotō

1변화 동사; 자동번역 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: dēnotō, dēnotāre, dēnotāvī, dēnotātum

  1. 표시하다, 찍다
  2. 관찰하다, 살피다
  3. 가리키다, 제시하다
  4. 추론하다, 연역하다
  1. I mark
  2. I observe
  3. I indicate
  4. I imply

활용 정보

1변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 dēnotō

(나는) 표시한다

dēnotās

(너는) 표시한다

dēnotat

(그는) 표시한다

복수 dēnotāmus

(우리는) 표시한다

dēnotātis

(너희는) 표시한다

dēnotant

(그들은) 표시한다

과거단수 dēnotābam

(나는) 표시하고 있었다

dēnotābās

(너는) 표시하고 있었다

dēnotābat

(그는) 표시하고 있었다

복수 dēnotābāmus

(우리는) 표시하고 있었다

dēnotābātis

(너희는) 표시하고 있었다

dēnotābant

(그들은) 표시하고 있었다

미래단수 dēnotābō

(나는) 표시하겠다

dēnotābis

(너는) 표시하겠다

dēnotābit

(그는) 표시하겠다

복수 dēnotābimus

(우리는) 표시하겠다

dēnotābitis

(너희는) 표시하겠다

dēnotābunt

(그들은) 표시하겠다

완료단수 dēnotāvī

(나는) 표시했다

dēnotāvistī

(너는) 표시했다

dēnotāvit

(그는) 표시했다

복수 dēnotāvimus

(우리는) 표시했다

dēnotāvistis

(너희는) 표시했다

dēnotāvērunt, dēnotāvēre

(그들은) 표시했다

과거완료단수 dēnotāveram

(나는) 표시했었다

dēnotāverās

(너는) 표시했었다

dēnotāverat

(그는) 표시했었다

복수 dēnotāverāmus

(우리는) 표시했었다

dēnotāverātis

(너희는) 표시했었다

dēnotāverant

(그들은) 표시했었다

미래완료단수 dēnotāverō

(나는) 표시했겠다

dēnotāveris

(너는) 표시했겠다

dēnotāverit

(그는) 표시했겠다

복수 dēnotāverimus

(우리는) 표시했겠다

dēnotāveritis

(너희는) 표시했겠다

dēnotāverint

(그들은) 표시했겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 dēnotor

(나는) 표시된다

dēnotāris, dēnotāre

(너는) 표시된다

dēnotātur

(그는) 표시된다

복수 dēnotāmur

(우리는) 표시된다

dēnotāminī

(너희는) 표시된다

dēnotantur

(그들은) 표시된다

과거단수 dēnotābar

(나는) 표시되고 있었다

dēnotābāris, dēnotābāre

(너는) 표시되고 있었다

dēnotābātur

(그는) 표시되고 있었다

복수 dēnotābāmur

(우리는) 표시되고 있었다

dēnotābāminī

(너희는) 표시되고 있었다

dēnotābantur

(그들은) 표시되고 있었다

미래단수 dēnotābor

(나는) 표시되겠다

dēnotāberis, dēnotābere

(너는) 표시되겠다

dēnotābitur

(그는) 표시되겠다

복수 dēnotābimur

(우리는) 표시되겠다

dēnotābiminī

(너희는) 표시되겠다

dēnotābuntur

(그들은) 표시되겠다

완료단수 dēnotātus sum

(나는) 표시되었다

dēnotātus es

(너는) 표시되었다

dēnotātus est

(그는) 표시되었다

복수 dēnotātī sumus

(우리는) 표시되었다

dēnotātī estis

(너희는) 표시되었다

dēnotātī sunt

(그들은) 표시되었다

과거완료단수 dēnotātus eram

(나는) 표시되었었다

dēnotātus erās

(너는) 표시되었었다

dēnotātus erat

(그는) 표시되었었다

복수 dēnotātī erāmus

(우리는) 표시되었었다

dēnotātī erātis

(너희는) 표시되었었다

dēnotātī erant

(그들은) 표시되었었다

미래완료단수 dēnotātus erō

(나는) 표시되었겠다

dēnotātus eris

(너는) 표시되었겠다

dēnotātus erit

(그는) 표시되었겠다

복수 dēnotātī erimus

(우리는) 표시되었겠다

dēnotātī eritis

(너희는) 표시되었겠다

dēnotātī erunt

(그들은) 표시되었겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 dēnotem

(나는) 표시하자

dēnotēs

(너는) 표시하자

dēnotet

(그는) 표시하자

복수 dēnotēmus

(우리는) 표시하자

dēnotētis

(너희는) 표시하자

dēnotent

(그들은) 표시하자

과거단수 dēnotārem

(나는) 표시하고 있었다

dēnotārēs

(너는) 표시하고 있었다

dēnotāret

(그는) 표시하고 있었다

복수 dēnotārēmus

(우리는) 표시하고 있었다

dēnotārētis

(너희는) 표시하고 있었다

dēnotārent

(그들은) 표시하고 있었다

완료단수 dēnotāverim

(나는) 표시했다

dēnotāverīs

(너는) 표시했다

dēnotāverit

(그는) 표시했다

복수 dēnotāverīmus

(우리는) 표시했다

dēnotāverītis

(너희는) 표시했다

dēnotāverint

(그들은) 표시했다

과거완료단수 dēnotāvissem

(나는) 표시했었다

dēnotāvissēs

(너는) 표시했었다

dēnotāvisset

(그는) 표시했었다

복수 dēnotāvissēmus

(우리는) 표시했었다

dēnotāvissētis

(너희는) 표시했었다

dēnotāvissent

(그들은) 표시했었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 dēnoter

(나는) 표시되자

dēnotēris, dēnotēre

(너는) 표시되자

dēnotētur

(그는) 표시되자

복수 dēnotēmur

(우리는) 표시되자

dēnotēminī

(너희는) 표시되자

dēnotentur

(그들은) 표시되자

과거단수 dēnotārer

(나는) 표시되고 있었다

dēnotārēris, dēnotārēre

(너는) 표시되고 있었다

dēnotārētur

(그는) 표시되고 있었다

복수 dēnotārēmur

(우리는) 표시되고 있었다

dēnotārēminī

(너희는) 표시되고 있었다

dēnotārentur

(그들은) 표시되고 있었다

완료단수 dēnotātus sim

(나는) 표시되었다

dēnotātus sīs

(너는) 표시되었다

dēnotātus sit

(그는) 표시되었다

복수 dēnotātī sīmus

(우리는) 표시되었다

dēnotātī sītis

(너희는) 표시되었다

dēnotātī sint

(그들은) 표시되었다

과거완료단수 dēnotātus essem

(나는) 표시되었었다

dēnotātus essēs

(너는) 표시되었었다

dēnotātus esset

(그는) 표시되었었다

복수 dēnotātī essēmus

(우리는) 표시되었었다

dēnotātī essētis

(너희는) 표시되었었다

dēnotātī essent

(그들은) 표시되었었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 dēnotā

(너는) 표시해라

복수 dēnotāte

(너희는) 표시해라

미래단수 dēnotātō

(네가) 표시하게 해라

dēnotātō

(그가) 표시하게 해라

복수 dēnotātōte

(너희가) 표시하게 해라

dēnotantō

(그들이) 표시하게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 dēnotāre

(너는) 표시되어라

복수 dēnotāminī

(너희는) 표시되어라

미래단수 dēnotātor

(네가) 표시되게 해라

dēnotātor

(그가) 표시되게 해라

복수 dēnotantor

(그들이) 표시되게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 dēnotāre

표시함

dēnotāvisse

표시했음

dēnotātūrus esse

표시하겠음

수동태 dēnotārī

표시됨

dēnotātus esse

표시되었음

dēnotātum īrī

표시되겠음

분사

현재완료미래
능동태 dēnotāns

표시하는

dēnotātūrus

표시할

수동태 dēnotātus

표시된

dēnotandus

표시될

목적분사

대격탈격
형태 dēnotātum

표시하기 위해

dēnotātū

표시하기에

예문

  • Saepe enim, si serius coepit eas denotare, etiam eum in propinquo sunt, iustis operum peractis se recipiunt, nec remeant ad aquam: (Columella, Lucius Junius Moderatus, Res Rustica, book 9, chapter 8 12:2)

    (콜루멜라, 루키우스 유니우스 모데라투스, 농업론, 9권, 8장 12:2)

  • Dubitas illo enim momento, quo diabolus in ecclesia1 furit, omnes angelos prospicere de caelo et singulos denotare, quis blasphemiam dixerit, quis audierit, quis linguam, quis aures diabolo adversus deum ministraverit? (Tertullian, De Spectaculis, chapter 27 1:4)

    (테르툴리아누스, , 27장 1:4)

  • et hoc quidem Campaniae comitissam ex quibusdam suis dictis sensisse cognovimus, quod idem eam credimus retulisse, quia illius qui meretricem venatur voluit turpedinem denotare et ipsius punire scientiam. (Andreas Capellanus, DE AMORE, LIBER SECUNDUS, Capitulum VI: Si unus amantium alteri fidem frangat amanti 16:2)

    (안드레아스 카펠라누스, 궁정식 사랑기법, 2권, 6장: 연인 중 한 사람이 상대방에게 신실하지 못한다면 16:2)

  • Cum placuisset Palatinis ludis spectaculo egressum meridie adgredi, primas sibi partes Cassius Chaerea tribunus cohortis praetoriae depoposcit, quem Gaius seniorem iam et mollem et effeminatum denotare omni probro consuerat et modo signum petenti 'Priapum' aut 'Venerem' dare, modo ex aliqua causa agenti gratias osculandam manum offerre formatam commotamque in obscaenum modum. (C. Suetonius Tranquillus, De Vita Caesarum, C. Caligula, chapter 56 2:1)

    (가이우스 수에토니우스 트란퀼루스, 황제전, , 56장 2:1)

  • Qui gaudet iniquitate, denotabitur, et, qui odit correptionem, minuetur vita, et, qui odit loquacitatem, exstinguit malitiam. ( (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 19 19:5)

    악을 즐기는 자는 단죄받고 쾌락에 맞서는 이는 제 인생에 월계관을 씌우리라. (불가타 성경, 집회서, 19장 19:5)

유의어

  1. 표시하다

  2. 관찰하다

    • īnspiciō (관찰하다)
    • īnspectō (관찰하다, 바라보다, 살피다)
    • observō (알아채다, 관찰하다, 감시하다)
    • speculor (관찰하다, 감시하다, 살피다)
    • arbitrō (목격하다, 진술하다)
    • nōscitō (관찰하다, 인지하다, 알아차리다)
    • cōnspicor (관찰하다, 알아차리다, 인지하다)
    • oleō (누설되다, 관찰되다)
  3. 가리키다

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0006%

SEARCH

MENU NAVIGATION