라틴어-한국어 사전 검색

discēderet

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (discēdō의 과거 능동태 접속법 3인칭 단수형 ) (그는) 출발하고 있었다

    형태분석: discēd(어간) + e(어간모음) + re(시제접사) + t(인칭어미)

discēdō

3변화 동사; 상위1000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: discēdō, discēdere, discessī, discessum

  1. 출발하다, 떠나다
  1. I leave, depart.

활용 정보

3변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 discēdō

(나는) 출발한다

discēdis

(너는) 출발한다

discēdit

(그는) 출발한다

복수 discēdimus

(우리는) 출발한다

discēditis

(너희는) 출발한다

discēdunt

(그들은) 출발한다

과거단수 discēdēbam

(나는) 출발하고 있었다

discēdēbās

(너는) 출발하고 있었다

discēdēbat

(그는) 출발하고 있었다

복수 discēdēbāmus

(우리는) 출발하고 있었다

discēdēbātis

(너희는) 출발하고 있었다

discēdēbant

(그들은) 출발하고 있었다

미래단수 discēdam

(나는) 출발하겠다

discēdēs

(너는) 출발하겠다

discēdet

(그는) 출발하겠다

복수 discēdēmus

(우리는) 출발하겠다

discēdētis

(너희는) 출발하겠다

discēdent

(그들은) 출발하겠다

완료단수 discessī

(나는) 출발했다

discessistī

(너는) 출발했다

discessit

(그는) 출발했다

복수 discessimus

(우리는) 출발했다

discessistis

(너희는) 출발했다

discessērunt, discessēre

(그들은) 출발했다

과거완료단수 discesseram

(나는) 출발했었다

discesserās

(너는) 출발했었다

discesserat

(그는) 출발했었다

복수 discesserāmus

(우리는) 출발했었다

discesserātis

(너희는) 출발했었다

discesserant

(그들은) 출발했었다

미래완료단수 discesserō

(나는) 출발했겠다

discesseris

(너는) 출발했겠다

discesserit

(그는) 출발했겠다

복수 discesserimus

(우리는) 출발했겠다

discesseritis

(너희는) 출발했겠다

discesserint

(그들은) 출발했겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 discēdor

(나는) 출발된다

discēderis, discēdere

(너는) 출발된다

discēditur

(그는) 출발된다

복수 discēdimur

(우리는) 출발된다

discēdiminī

(너희는) 출발된다

discēduntur

(그들은) 출발된다

과거단수 discēdēbar

(나는) 출발되고 있었다

discēdēbāris, discēdēbāre

(너는) 출발되고 있었다

discēdēbātur

(그는) 출발되고 있었다

복수 discēdēbāmur

(우리는) 출발되고 있었다

discēdēbāminī

(너희는) 출발되고 있었다

discēdēbantur

(그들은) 출발되고 있었다

미래단수 discēdar

(나는) 출발되겠다

discēdēris, discēdēre

(너는) 출발되겠다

discēdētur

(그는) 출발되겠다

복수 discēdēmur

(우리는) 출발되겠다

discēdēminī

(너희는) 출발되겠다

discēdentur

(그들은) 출발되겠다

완료단수 discessus sum

(나는) 출발되었다

discessus es

(너는) 출발되었다

discessus est

(그는) 출발되었다

복수 discessī sumus

(우리는) 출발되었다

discessī estis

(너희는) 출발되었다

discessī sunt

(그들은) 출발되었다

과거완료단수 discessus eram

(나는) 출발되었었다

discessus erās

(너는) 출발되었었다

discessus erat

(그는) 출발되었었다

복수 discessī erāmus

(우리는) 출발되었었다

discessī erātis

(너희는) 출발되었었다

discessī erant

(그들은) 출발되었었다

미래완료단수 discessus erō

(나는) 출발되었겠다

discessus eris

(너는) 출발되었겠다

discessus erit

(그는) 출발되었겠다

복수 discessī erimus

(우리는) 출발되었겠다

discessī eritis

(너희는) 출발되었겠다

discessī erunt

(그들은) 출발되었겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 discēdam

(나는) 출발하자

discēdās

(너는) 출발하자

discēdat

(그는) 출발하자

복수 discēdāmus

(우리는) 출발하자

discēdātis

(너희는) 출발하자

discēdant

(그들은) 출발하자

과거단수 discēderem

(나는) 출발하고 있었다

discēderēs

(너는) 출발하고 있었다

discēderet

(그는) 출발하고 있었다

복수 discēderēmus

(우리는) 출발하고 있었다

discēderētis

(너희는) 출발하고 있었다

discēderent

(그들은) 출발하고 있었다

완료단수 discesserim

(나는) 출발했다

discesserīs

(너는) 출발했다

discesserit

(그는) 출발했다

복수 discesserīmus

(우리는) 출발했다

discesserītis

(너희는) 출발했다

discesserint

(그들은) 출발했다

과거완료단수 discessissem

(나는) 출발했었다

discessissēs

(너는) 출발했었다

discessisset

(그는) 출발했었다

복수 discessissēmus

(우리는) 출발했었다

discessissētis

(너희는) 출발했었다

discessissent

(그들은) 출발했었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 discēdar

(나는) 출발되자

discēdāris, discēdāre

(너는) 출발되자

discēdātur

(그는) 출발되자

복수 discēdāmur

(우리는) 출발되자

discēdāminī

(너희는) 출발되자

discēdantur

(그들은) 출발되자

과거단수 discēderer

(나는) 출발되고 있었다

discēderēris, discēderēre

(너는) 출발되고 있었다

discēderētur

(그는) 출발되고 있었다

복수 discēderēmur

(우리는) 출발되고 있었다

discēderēminī

(너희는) 출발되고 있었다

discēderentur

(그들은) 출발되고 있었다

완료단수 discessus sim

(나는) 출발되었다

discessus sīs

(너는) 출발되었다

discessus sit

(그는) 출발되었다

복수 discessī sīmus

(우리는) 출발되었다

discessī sītis

(너희는) 출발되었다

discessī sint

(그들은) 출발되었다

과거완료단수 discessus essem

(나는) 출발되었었다

discessus essēs

(너는) 출발되었었다

discessus esset

(그는) 출발되었었다

복수 discessī essēmus

(우리는) 출발되었었다

discessī essētis

(너희는) 출발되었었다

discessī essent

(그들은) 출발되었었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 discēde

(너는) 출발해라

복수 discēdite

(너희는) 출발해라

미래단수 discēditō

(네가) 출발하게 해라

discēditō

(그가) 출발하게 해라

복수 discēditōte

(너희가) 출발하게 해라

discēduntō

(그들이) 출발하게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 discēdere

(너는) 출발되어라

복수 discēdiminī

(너희는) 출발되어라

미래단수 discēditor

(네가) 출발되게 해라

discēditor

(그가) 출발되게 해라

복수 discēduntor

(그들이) 출발되게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 discēdere

출발함

discessisse

출발했음

discessūrus esse

출발하겠음

수동태 discēdī

출발됨

discessus esse

출발되었음

discessum īrī

출발되겠음

분사

현재완료미래
능동태 discēdēns

출발하는

discessūrus

출발할

수동태 discessus

출발된

discēdendus

출발될

목적분사

대격탈격
형태 discessum

출발하기 위해

discessū

출발하기에

예문

  • Et rogare eum coeperunt, ut discederet a finibus eorum. (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Marcum, 5 5:17)

    그러자 그들은 예수님께 저희 고장에서 떠나 주십사고 청하기 시작하였다. (불가타 성경, 마르코 복음서, 5장 5:17)

  • Facta autem die, egressus ibat in desertum locum; et turbae requirebant eum et venerunt usque ad ipsum et detinebant illum, ne discederet ab eis. (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Lucam, 4 4:42)

    날이 새자 예수님께서는 밖으로 나가시어 외딴곳으로 가셨다. 군중은 예수님을 찾아다니다가 그분께서 계시는 곳까지 가서, 자기들을 떠나지 말아 주십사고 붙들었다. (불가타 성경, 루카 복음서, 4장 4:42)

  • Et rogaverunt illum omnis multitudo regionis Gergesenorum, ut discederet ab ipsis, quia timore magno tenebantur. Ipse autem ascendens navem reversus est. (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Lucam, 8 8:37)

    그러자 게라사인들의 지역 주민 전체가 예수님께 자기들에게서 떠나 주십사고 요청하였다. 그들이 큰 두려움에 사로잡혔기 때문이다. 그리하여 예수님께서는 배에 올라 되돌아가셨다. (불가타 성경, 루카 복음서, 8장 8:37)

  • At barbaris consilium non defuit. Nam duces eorum tota acie pronuntiare iusserunt, ne quis ab loco discederet: illorum esse praedam atque illis reservari quaecumque Romani reliquissent: proinde omnia in victoria posita existimarent. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, QVINTVS, XXXIV 34:1)

    (카이사르, 갈리아 전기, 5권, 34장 34:1)

  • Ipse maiorem Galliae motum exspectans, ne ab omnibus civitatibus circumsisteretur, consilia inibat quemadmodum ab Gergovia discederet ac rursus omnem exercitum contraheret, (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, SEPTIMVS, XLIII 43:5)

    (카이사르, 갈리아 전기, 7권, 43장 43:5)

유의어

  1. 출발하다

관련어

파생어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0217%

SEARCH

MENU NAVIGATION