고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태분석: dispersiōn(어간) + em(어미)
기본형: dispersiō, dispersiōnis
단수 | 복수 | |
---|---|---|
주격 | dispersiō 분포가 | dispersiōnēs 분포들이 |
속격 | dispersiōnis 분포의 | dispersiōnum 분포들의 |
여격 | dispersiōnī 분포에게 | dispersiōnibus 분포들에게 |
대격 | dispersiōnem 분포를 | dispersiōnēs 분포들을 |
탈격 | dispersiōne 분포로 | dispersiōnibus 분포들로 |
호격 | dispersiō 분포야 | dispersiōnēs 분포들아 |
Ululate, pastores, et clamate; et volutamini vos in pulvere, optimates gregis, quia completi sunt dies vestri ad occisionem et ad dispersionem vestram, et cadetis quasi vasa pretiosa. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ieremiae, 25 25:34)
목자들아, 통곡하고 울부짖어라. 양 떼의 지도자들아, 땅에 뒹굴어라. 너희가 살해될 날이 다 차 오고 있다. 그러면 너희는 흩어지고 값비싼 그릇이 깨지듯 쓰러지리라. (불가타 성경, 예레미야서, 25장 25:34)
Congrega dispersionem nostram, libera eos, qui serviunt gentibus, et contemptos et abominatos respice, ut sciant gentes quia tu es Deus noster. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Maccabaeorum, 1 1:27)
(불가타 성경, 마카베오기 하권, 1장 1:27)
Dixerunt ergo Iudaei ad seipsos: " Quo hic iturus est, quia nos non inveniemus eum? Numquid in dispersionem Graecorum iturus est et docturus Graecos? (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Ioannem, 7 7:35)
그러자 유다인들이 서로 말하였다. “저 사람이 어디에 가려고 하기에 우리가 자기를 찾아내지 못한다는 말인가? 그리스인들 사이에 흩어져 사는 동포들에게 가서 그리스인들을 가르치겠다는 말인가? (불가타 성경, 요한 복음서, 7장 7:35)
de qua quidem ortus est populus Israel, qui antiquissima locutione sunt usi usque ad suam dispersionem. (Dantes Aligherius, DE VULGARI ELOQUENTIA, LIBER PRIMUS 48:3)
(단테 알리기에리, , 48:3)
Et nunc revertentes ad Deum suum ascenderunt a dispersione, qua dispersi fuerant, et possederunt Ierusalem, ubi sanctuarium eorum est, et inhabitaverunt in montana, quia erat deserta. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudith, 5 5:19)
그러나 이제 자기들의 하느님께 되돌아간 그들은 여기저기 흩어져 살던 곳에서 돌아와, 자기들의 성소가 있는 예루살렘을 되찾고 황폐해진 저 산악 지방에 다시 자리를 잡았습니다. (불가타 성경, 유딧기, 5장 5:19)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0002%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용