고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태분석: dispersiōn(어간) + um(어미)
기본형: dispersiō, dispersiōnis
단수 | 복수 | |
---|---|---|
주격 | dispersiō 분포가 | dispersiōnēs 분포들이 |
속격 | dispersiōnis 분포의 | dispersiōnum 분포들의 |
여격 | dispersiōnī 분포에게 | dispersiōnibus 분포들에게 |
대격 | dispersiōnem 분포를 | dispersiōnēs 분포들을 |
탈격 | dispersiōne 분포로 | dispersiōnibus 분포들로 |
호격 | dispersiō 분포야 | dispersiōnēs 분포들아 |
Et nunc revertentes ad Deum suum ascenderunt a dispersione, qua dispersi fuerant, et possederunt Ierusalem, ubi sanctuarium eorum est, et inhabitaverunt in montana, quia erat deserta. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudith, 5 5:19)
그러나 이제 자기들의 하느님께 되돌아간 그들은 여기저기 흩어져 살던 곳에서 돌아와, 자기들의 성소가 있는 예루살렘을 되찾고 황폐해진 저 산악 지방에 다시 자리를 잡았습니다. (불가타 성경, 유딧기, 5장 5:19)
Ululate, pastores, et clamate; et volutamini vos in pulvere, optimates gregis, quia completi sunt dies vestri ad occisionem et ad dispersionem vestram, et cadetis quasi vasa pretiosa. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ieremiae, 25 25:34)
목자들아, 통곡하고 울부짖어라. 양 떼의 지도자들아, 땅에 뒹굴어라. 너희가 살해될 날이 다 차 오고 있다. 그러면 너희는 흩어지고 값비싼 그릇이 깨지듯 쓰러지리라. (불가타 성경, 예레미야서, 25장 25:34)
Congrega dispersionem nostram, libera eos, qui serviunt gentibus, et contemptos et abominatos respice, ut sciant gentes quia tu es Deus noster. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Maccabaeorum, 1 1:27)
(불가타 성경, 마카베오기 하권, 1장 1:27)
Dixerunt ergo Iudaei ad seipsos: " Quo hic iturus est, quia nos non inveniemus eum? Numquid in dispersionem Graecorum iturus est et docturus Graecos? (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Ioannem, 7 7:35)
그러자 유다인들이 서로 말하였다. “저 사람이 어디에 가려고 하기에 우리가 자기를 찾아내지 못한다는 말인가? 그리스인들 사이에 흩어져 사는 동포들에게 가서 그리스인들을 가르치겠다는 말인가? (불가타 성경, 요한 복음서, 7장 7:35)
et origo eiusdem populi et incrementa et regni amissio et per cuncta dispersio sicut praedicta, ita facta sunt. (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 55. (A. D. Epist. CCXXXII) Dominis Praedicabilibus et Dilectissimis Fratribus Madaurensibus, Quorum Per Fratrem Florentium Epistulam Accepi, Augustinus 3:5)
(아우구스티누스, 편지들, 3:5)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0002%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용