라틴어-한국어 사전 검색

dolō

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (dolus의 단수 여격형) 속임수에게

    형태분석: dol(어간) + ō(어미)

  • (dolus의 단수 탈격형) 속임수로

    형태분석: dol(어간) + ō(어미)

dolus

2변화 명사; 남성 상위2000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: dolus, dolī

어원: 참고: δόγος

  1. 속임수, 사기, 계략
  1. trickery, deception

격변화 정보

2변화
단수 복수
주격 dolus

속임수가

dolī

속임수들이

속격 dolī

속임수의

dolōrum

속임수들의

여격 dolō

속임수에게

dolīs

속임수들에게

대격 dolum

속임수를

dolōs

속임수들을

탈격 dolō

속임수로

dolīs

속임수들로

호격 dole

속임수야

dolī

속임수들아

예문

  • Responderunt filii Iacob Sichem et Hemmor patri eius in dolo ob stuprum sororis: (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 34 34:13)

    야곱의 아들들은 스켐이 자기들의 누이 디나를 더럽혔기 때문에, 스켐과 그의 아버지 하모르에게 거짓으로 대답하였다. (불가타 성경, 창세기, 34장 34:13)

  • Si ambulavi in vanitate, et festinavit in dolo pes meus, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 31 31:5)

    내가 만일 거짓 속에 걸어왔고 남을 속이려고 내 발이 서둘렀다면 (불가타 성경, 욥기, 31장 31:5)

  • Utraque autem illis evenient digne, quoniam male censerunt de Deo attendentes idolis et iuraverunt iniuste in dolo contemnentes sanctitatem. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Sapientiae, 14 14:30)

    그러나 두 가지 이유로 그들에게 형벌이 내릴 것이다. 우상들에게 정신을 빼앗겨 하느님을 잘못 생각하였기 때문이고 거룩한 것을 무시하면서 거짓으로 불의한 맹세를 하였기 때문이다. (불가타 성경, 지혜서, 14장 14:30)

  • quoniam accessisti maligne ad timorem Domini, et cor tuum plenum est dolo et fallacia. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 1 1:40)

    (불가타 성경, 집회서, 1장 1:40)

  • Et est qui pervertit gratiam, ut proferat iudicium; est qui videtur oppressus et fractus animo, et interiora eius plena sunt dolo. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 19 19:23)

    약삭빠르고 역겨운 자가 있는가 하면 지혜가 모자라는 바보도 있다. (불가타 성경, 집회서, 19장 19:23)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0106%

SEARCH

MENU NAVIGATION