고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: duplex, duplicis
남/여성 | 중성 | |||
---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | duplex 두 배의 (이)가 | duplicēs 두 배의 (이)들이 | duplex 두 배의 (것)가 | duplicia 두 배의 (것)들이 |
속격 | duplicis 두 배의 (이)의 | duplicium 두 배의 (이)들의 | duplicis 두 배의 (것)의 | duplicium 두 배의 (것)들의 |
여격 | duplicī 두 배의 (이)에게 | duplicibus 두 배의 (이)들에게 | duplicī 두 배의 (것)에게 | duplicibus 두 배의 (것)들에게 |
대격 | duplicem 두 배의 (이)를 | duplicēs 두 배의 (이)들을 | duplex 두 배의 (것)를 | duplicia 두 배의 (것)들을 |
탈격 | duplicī 두 배의 (이)로 | duplicibus 두 배의 (이)들로 | duplicī 두 배의 (것)로 | duplicibus 두 배의 (것)들로 |
호격 | duplex 두 배의 (이)야 | duplicēs 두 배의 (이)들아 | duplex 두 배의 (것)야 | duplicia 두 배의 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | duplex 두 배의 (이)가 | duplicior 더 두 배의 (이)가 | duplicissimus 가장 두 배의 (이)가 |
부사 | dupliciter | duplicius | duplicissimē |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
inter triginta duplici honore eminens et princeps eorum; verumtamen usque ad tres non pervenerat. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Paralipomenon, 11 11:21)
그는 삼십 인 가운데에서 큰 명성을 떨쳐 그들의 장수가 되었지만, 그 세 사람에게는 미치지 못하였다. (불가타 성경, 역대기 상권, 11장 11:21)
Porro de Zabulon, qui egrediebantur ad proelium et stabant in acie instructi omnibus armis bellicis, quinquaginta milia venerunt, ut congregarentur non in corde duplici. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Paralipomenon, 12 12:34)
즈불룬에서는 전쟁에 나갈 수 있고 온갖 무기로 싸울 채비가 된 오만 명이 한마음으로 다윗을 도우러 갔다. (불가타 성경, 역대기 상권, 12장 12:34)
Ne sis incredibilis timori Domini et ne accesseris ad illum duplici corde. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 1 1:36)
(불가타 성경, 집회서, 1장 1:36)
Vae duplici corde et labiis scelestis et manibus dissolutis et peccatori terram ingredienti duabus viis! (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 2 2:14)
불행하여라, 인내심을 잃어버린 너희! 주님께서 벌하러 오실 때 너희는 무엇을 하리오? (불가타 성경, 집회서, 2장 2:14)
Non ventiles in omnem ventum et non eas in omnem viam; sic enim omnis peccator probatur in duplici lingua. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 5 5:11)
듣기는 빨리하고 대답은 신중히 하여라. (불가타 성경, 집회서, 5장 5:11)
1. Duplex (δίπλαξ) denotes double, as distinct magnitudes to be counted: duplum (διπλοῦν) as continuous magnitudes to be weighed or measured. Duplex is used as an adjective, duplum as a substantive. Quintil. viii. 6, 42. In quo et numerus est duplex et duplum virium. 2. In duplex (as in διπλοῦς), doubleness is the primary, similarity and equality the secondary notion; in geminus (as in δίδυμος), the notion of similarity and equality is the primary, that of doubleness the secondary one. In Cic. Part. 6. Verba geminata et duplicata vel etiam sæpius iterata; the word geminata refers to the repetition of the same notion by synonymes; duplicata to the repetition of the same word. 3. Dupliciter is always modal; in two different manners, with double purpose; bifariam is local, in two places, or two parts. Cic. Fam. ix. 20. Dupliciter delectatus sum literis tuis; compare with Tusc. iii. 11. Bifariam quatuor perturbationes æqualiter distributæ sunt. (v. 281.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0122%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용