라틴어-한국어 사전 검색

excelsior

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (excelsus의 비교급 남성 단수 주격형) 더 숭고한 (이)가

    형태분석: excels(어간) + ior(급 접사)

  • (excelsus의 비교급 남성 단수 호격형) 더 숭고한 (이)야

    형태분석: excels(어간) + ior(급 접사)

excelsus

1/2변화 형용사; 상위2000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: excelsus, excelsa, excelsum

어원: excellō(높이다, 올리다)의 분사형

  1. 숭고한, 높은, 우뚝 솟은, 고상한
  1. elevated, lofty

격변화 정보

1/2변화
남/여성 중성
단수 복수 단수 복수
주격 excelsior

더 숭고한 (이)가

excelsiōrēs

더 숭고한 (이)들이

excelsius

더 숭고한 (것)가

excelsiōra

더 숭고한 (것)들이

속격 excelsiōris

더 숭고한 (이)의

excelsiōrum

더 숭고한 (이)들의

excelsiōris

더 숭고한 (것)의

excelsiōrum

더 숭고한 (것)들의

여격 excelsiōrī

더 숭고한 (이)에게

excelsiōribus

더 숭고한 (이)들에게

excelsiōrī

더 숭고한 (것)에게

excelsiōribus

더 숭고한 (것)들에게

대격 excelsiōrem

더 숭고한 (이)를

excelsiōrēs

더 숭고한 (이)들을

excelsius

더 숭고한 (것)를

excelsiōra

더 숭고한 (것)들을

탈격 excelsiōre

더 숭고한 (이)로

excelsiōribus

더 숭고한 (이)들로

excelsiōre

더 숭고한 (것)로

excelsiōribus

더 숭고한 (것)들로

호격 excelsior

더 숭고한 (이)야

excelsiōrēs

더 숭고한 (이)들아

excelsius

더 숭고한 (것)야

excelsiōra

더 숭고한 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 excelsus

숭고한 (이)가

excelsior

더 숭고한 (이)가

excelsissimus

가장 숭고한 (이)가

부사 excelsē

숭고하게

excelsius

더 숭고하게

excelsissimē

가장 숭고하게

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • Excelsior caelo est, et quid facies? Profundior inferno, et quid cognosces? (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 11 11:8)

    그것이 하늘보다 높은데 자네가 어찌하겠는가? 저승보다 깊은데 자네가 어찌 알겠는가? (불가타 성경, 욥기, 11장 11:8)

  • "Nonne Deus excelsior caelo? Et inspice stellarum verticem: quam sublimis!". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 22 22:12)

    하느님께서는 하늘 높은 곳에 계시지 않나? 별들의 끝을 보게, 얼마나 높은지. (불가타 성경, 욥기, 22장 22:12)

  • Si videris calumnias egenorum et subreptionem iudicii et iustitiae in provincia, non mireris super hoc negotio, quia excelso excelsior vigilat, et super hos quoque eminentiores sunt alii; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiastes, 5 5:7)

    국가 안에서 가난한 이에 대한 억압과 공정과 정의가 유린됨을 본다 하더라도 너는 그러한 일에 놀라지 마라. 상급자를 그 위의 상급자가 살피고 이들 위에 또 상급자들이 있기 때문이다. (불가타 성경, 코헬렛, 5장 5:7)

  • Consederat cum copiis rex loco natura munito, quod erat ipse excelsior planitie ex omnibus partibus subiecta; (CAESAR, INCERTI AVCTORIS DE BELLO ALEXANDRINO 28:7)

    (카이사르, 알렉산드리아 전기 28:7)

  • nam quo saepius steterit tamquam in acie quoque pluris et intulerit ictus et exceperit quoque maiores adversarios acrioresque pugnas sibi ipsa desumpserit, tanto altior et excelsior et illis nobilitata discriminibus in ore hominum agit, quorum ea natura est, ut secura velint. (Cornelius Tacitus, Dialogus de Oratoribus, chapter 37 8:2)

    (코르넬리우스 타키투스, 대화, 37장 8:2)

유의어 사전

1. altushumilis의 반댓말로, 일반적인 의미로 높이나 깊이를 나타냄. 수학적으로는 너비나 길이에 대비되는 높이를 지칭하기도 함.

Cic. Tusc. v. 13. 24. Orat 57. N. D. ii. 47, like ὑψηλός

editusplanus의 반대 의미로, 볼록 솟은 것을 나타냄.

Tac. Ann. xv. 38

procerus는 성장이나 발전과 관련되는 높이나 길이를 나타냄.
altum는 단위나 대상을 가리지 않고 두루 사용되는 반면, editum는 주로 언덕 등에 쓰이며 procerum는 나무나 사람 등에 쓰임.
2. altus, editus, procerus는 공간과 관련된 높이를 나타냄; arduus는 가파르고 접근 불가능한 높이를 나타내기에 비유적으로 어렵고 불가능하다는 의미를 내포함. celsus는 위로 내밀거나 뻗어서 높은 느낌을 나타내기에 비유적으로 자랑스럽고 뿌듯하다는 의미까지 내포함. excelsuspraecelsus는 무언가를 능가하여 더 높은 것을 나타내기에 비유적으로 탁월하고 뛰어나다는 의미를 내포함. sublimisμετέωρος와 마찬가지로, 땅에 닿지 않고 하늘로 치솟는 느낌의 높이를 지칭하며 비유적으로 멋지고 고귀한 특성까지 내포함. (ii. 99.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 숭고한

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0083%

SEARCH

MENU NAVIGATION