고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: excelsus, excelsa, excelsum
남/여성 | 중성 | |||
---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | excelsior 더 숭고한 (이)가 | excelsiōrēs 더 숭고한 (이)들이 | excelsius 더 숭고한 (것)가 | excelsiōra 더 숭고한 (것)들이 |
속격 | excelsiōris 더 숭고한 (이)의 | excelsiōrum 더 숭고한 (이)들의 | excelsiōris 더 숭고한 (것)의 | excelsiōrum 더 숭고한 (것)들의 |
여격 | excelsiōrī 더 숭고한 (이)에게 | excelsiōribus 더 숭고한 (이)들에게 | excelsiōrī 더 숭고한 (것)에게 | excelsiōribus 더 숭고한 (것)들에게 |
대격 | excelsiōrem 더 숭고한 (이)를 | excelsiōrēs 더 숭고한 (이)들을 | excelsius 더 숭고한 (것)를 | excelsiōra 더 숭고한 (것)들을 |
탈격 | excelsiōre 더 숭고한 (이)로 | excelsiōribus 더 숭고한 (이)들로 | excelsiōre 더 숭고한 (것)로 | excelsiōribus 더 숭고한 (것)들로 |
호격 | excelsior 더 숭고한 (이)야 | excelsiōrēs 더 숭고한 (이)들아 | excelsius 더 숭고한 (것)야 | excelsiōra 더 숭고한 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | excelsus 숭고한 (이)가 | excelsior 더 숭고한 (이)가 | excelsissimus 가장 숭고한 (이)가 |
부사 | excelsē 숭고하게 | excelsius 더 숭고하게 | excelsissimē 가장 숭고하게 |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
Excelsior caelo est, et quid facies? Profundior inferno, et quid cognosces? (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 11 11:8)
그것이 하늘보다 높은데 자네가 어찌하겠는가? 저승보다 깊은데 자네가 어찌 알겠는가? (불가타 성경, 욥기, 11장 11:8)
"Nonne Deus excelsior caelo? Et inspice stellarum verticem: quam sublimis!". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 22 22:12)
하느님께서는 하늘 높은 곳에 계시지 않나? 별들의 끝을 보게, 얼마나 높은지. (불가타 성경, 욥기, 22장 22:12)
Si videris calumnias egenorum et subreptionem iudicii et iustitiae in provincia, non mireris super hoc negotio, quia excelso excelsior vigilat, et super hos quoque eminentiores sunt alii; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiastes, 5 5:7)
국가 안에서 가난한 이에 대한 억압과 공정과 정의가 유린됨을 본다 하더라도 너는 그러한 일에 놀라지 마라. 상급자를 그 위의 상급자가 살피고 이들 위에 또 상급자들이 있기 때문이다. (불가타 성경, 코헬렛, 5장 5:7)
Consederat cum copiis rex loco natura munito, quod erat ipse excelsior planitie ex omnibus partibus subiecta; (CAESAR, INCERTI AVCTORIS DE BELLO ALEXANDRINO 28:7)
(카이사르, 알렉산드리아 전기 28:7)
nam quo saepius steterit tamquam in acie quoque pluris et intulerit ictus et exceperit quoque maiores adversarios acrioresque pugnas sibi ipsa desumpserit, tanto altior et excelsior et illis nobilitata discriminibus in ore hominum agit, quorum ea natura est, ut secura velint. (Cornelius Tacitus, Dialogus de Oratoribus, chapter 37 8:2)
(코르넬리우스 타키투스, 대화, 37장 8:2)
1. altus는 humilis의 반댓말로, 일반적인 의미로 높이나 깊이를 나타냄. 수학적으로는 너비나 길이에 대비되는 높이를 지칭하기도 함.
Cic. Tusc. v. 13. 24. Orat 57. N. D. ii. 47, like ὑψηλός
editus는 planus의 반대 의미로, 볼록 솟은 것을 나타냄.Tac. Ann. xv. 38
procerus는 성장이나 발전과 관련되는 높이나 길이를 나타냄.출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0083%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용