고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: excelsus, excelsa, excelsum
남/여성 | 중성 | |||
---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | excelsior 더 숭고한 (이)가 | excelsiōrēs 더 숭고한 (이)들이 | excelsius 더 숭고한 (것)가 | excelsiōra 더 숭고한 (것)들이 |
속격 | excelsiōris 더 숭고한 (이)의 | excelsiōrum 더 숭고한 (이)들의 | excelsiōris 더 숭고한 (것)의 | excelsiōrum 더 숭고한 (것)들의 |
여격 | excelsiōrī 더 숭고한 (이)에게 | excelsiōribus 더 숭고한 (이)들에게 | excelsiōrī 더 숭고한 (것)에게 | excelsiōribus 더 숭고한 (것)들에게 |
대격 | excelsiōrem 더 숭고한 (이)를 | excelsiōrēs 더 숭고한 (이)들을 | excelsius 더 숭고한 (것)를 | excelsiōra 더 숭고한 (것)들을 |
탈격 | excelsiōre 더 숭고한 (이)로 | excelsiōribus 더 숭고한 (이)들로 | excelsiōre 더 숭고한 (것)로 | excelsiōribus 더 숭고한 (것)들로 |
호격 | excelsior 더 숭고한 (이)야 | excelsiōrēs 더 숭고한 (이)들아 | excelsius 더 숭고한 (것)야 | excelsiōra 더 숭고한 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | excelsus 숭고한 (이)가 | excelsior 더 숭고한 (이)가 | excelsissimus 가장 숭고한 (이)가 |
부사 | excelsē 숭고하게 | excelsius 더 숭고하게 | excelsissimē 가장 숭고하게 |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
Et aquae praevaluerunt nimis super terram, opertique sunt omnes montes excelsi sub universo caelo. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 7 7:19)
땅에 물이 점점 더 불어나, 온 하늘 아래 높은 산들을 모두 뒤덮었다. (불가타 성경, 창세기, 7장 7:19)
Qui respondit ei: "Levo manum meam ad Dominum, Deum excelsum, creatorem caeli et terrae, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 14 14:22)
아브람이 소돔 임금에게 대답하였다. “하늘과 땅을 지으신 분이시며 지극히 높으신 하느님이신 주님께 내 손을 들어 맹세하오. (불가타 성경, 창세기, 14장 14:22)
et benedictus Deus excelsus, qui tradidit hostes tuos in manus tuas". Et dedit ei decimas ex omnibus. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 14 14:20)
적들을 그대 손에 넘겨주신 분 지극히 높으신 하느님께서는 찬미받으소서.” 아브람은 그 모든 것의 십분의 일을 그에게 주었다. (불가타 성경, 창세기, 14장 14:20)
benedixit ei et ait: "Benedictus Abram a Deo excelso, qui creavit caelum et terram (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 14 14:19)
그는 아브람에게 축복하며 이렇게 말하였다. “하늘과 땅을 지으신 분 지극히 높으신 하느님께 아브람은 복을 받으리라. (불가타 성경, 창세기, 14장 14:19)
et in uno canistro, quod erat excelsius, portare me ex omnibus cibis pharaonis, qui fiunt arte pistoria, avesque comedere eos ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 40 40:17)
제일 윗 바구니에는 파라오께 드릴 온갖 구운 빵이 들어 있었는데, 새들이 내 머리 위에 있는 그 바구니에서 그것들을 쪼아 먹고 있었네.” (불가타 성경, 창세기, 40장 40:17)
1. altus는 humilis의 반댓말로, 일반적인 의미로 높이나 깊이를 나타냄. 수학적으로는 너비나 길이에 대비되는 높이를 지칭하기도 함.
Cic. Tusc. v. 13. 24. Orat 57. N. D. ii. 47, like ὑψηλός
editus는 planus의 반대 의미로, 볼록 솟은 것을 나타냄.Tac. Ann. xv. 38
procerus는 성장이나 발전과 관련되는 높이나 길이를 나타냄.출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0083%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용