고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: excelsus, excelsa, excelsum
남/여성 | 중성 | |||
---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | excelsior 더 숭고한 (이)가 | excelsiōrēs 더 숭고한 (이)들이 | excelsius 더 숭고한 (것)가 | excelsiōra 더 숭고한 (것)들이 |
속격 | excelsiōris 더 숭고한 (이)의 | excelsiōrum 더 숭고한 (이)들의 | excelsiōris 더 숭고한 (것)의 | excelsiōrum 더 숭고한 (것)들의 |
여격 | excelsiōrī 더 숭고한 (이)에게 | excelsiōribus 더 숭고한 (이)들에게 | excelsiōrī 더 숭고한 (것)에게 | excelsiōribus 더 숭고한 (것)들에게 |
대격 | excelsiōrem 더 숭고한 (이)를 | excelsiōrēs 더 숭고한 (이)들을 | excelsius 더 숭고한 (것)를 | excelsiōra 더 숭고한 (것)들을 |
탈격 | excelsiōre 더 숭고한 (이)로 | excelsiōribus 더 숭고한 (이)들로 | excelsiōre 더 숭고한 (것)로 | excelsiōribus 더 숭고한 (것)들로 |
호격 | excelsior 더 숭고한 (이)야 | excelsiōrēs 더 숭고한 (이)들아 | excelsius 더 숭고한 (것)야 | excelsiōra 더 숭고한 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | excelsus 숭고한 (이)가 | excelsior 더 숭고한 (이)가 | excelsissimus 가장 숭고한 (이)가 |
부사 | excelsē 숭고하게 | excelsius 더 숭고하게 | excelsissimē 가장 숭고하게 |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
et in uno canistro, quod erat excelsius, portare me ex omnibus cibis pharaonis, qui fiunt arte pistoria, avesque comedere eos ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 40 40:17)
제일 윗 바구니에는 파라오께 드릴 온갖 구운 빵이 들어 있었는데, 새들이 내 머리 위에 있는 그 바구니에서 그것들을 쪼아 먹고 있었네.” (불가타 성경, 창세기, 40장 40:17)
Et levavi oculos meos et vidi: et ecce aries unus stabat ante rivum habens cornua et cornua excelsa et unum excelsius altero, et excelsius crescebat in postero. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Danielis, 8 8:3)
내가 눈을 들어 보니, 뿔이 두 개 달린 숫양 한 마리가 강 옆에 서 있었다. 그 두 뿔이 다 길었는데 하나가 다른 것보다 더 길었다. 더 긴 뿔이 나중에 올라온 것이었다. (불가타 성경, 다니엘서, 8장 8:3)
Est bos cervi figura, cuius a media fronte inter aures unum cornu exsistit excelsius magisque directum his, quae nobis nota sunt, cornibus: (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, SEXTVS, XXVI 26:1)
(카이사르, 갈리아 전기, 6권, 26장 26:1)
Imitentur eam multae famulae dominam ignobiles nobilem, fragiliter excelsae excelsius humilem; (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 37. (A. D. 413 Epist. CL) Dominarum Honore Dignissimis Merito Inlustribus et Praestantissima Filiabus Probae et Iuli An Ae Augustinus In Domino salutem 37:10)
(아우구스티누스, 편지들, 37:10)
Et aquae praevaluerunt nimis super terram, opertique sunt omnes montes excelsi sub universo caelo. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 7 7:19)
땅에 물이 점점 더 불어나, 온 하늘 아래 높은 산들을 모두 뒤덮었다. (불가타 성경, 창세기, 7장 7:19)
1. altus는 humilis의 반댓말로, 일반적인 의미로 높이나 깊이를 나타냄. 수학적으로는 너비나 길이에 대비되는 높이를 지칭하기도 함.
Cic. Tusc. v. 13. 24. Orat 57. N. D. ii. 47, like ὑψηλός
editus는 planus의 반대 의미로, 볼록 솟은 것을 나타냄.Tac. Ann. xv. 38
procerus는 성장이나 발전과 관련되는 높이나 길이를 나타냄.출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0083%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용