고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: excelsus, excelsa, excelsum
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | excelsus 숭고한 (이)가 | excelsī 숭고한 (이)들이 | excelsa 숭고한 (이)가 | excelsae 숭고한 (이)들이 | excelsum 숭고한 (것)가 | excelsa 숭고한 (것)들이 |
속격 | excelsī 숭고한 (이)의 | excelsōrum 숭고한 (이)들의 | excelsae 숭고한 (이)의 | excelsārum 숭고한 (이)들의 | excelsī 숭고한 (것)의 | excelsōrum 숭고한 (것)들의 |
여격 | excelsō 숭고한 (이)에게 | excelsīs 숭고한 (이)들에게 | excelsae 숭고한 (이)에게 | excelsīs 숭고한 (이)들에게 | excelsō 숭고한 (것)에게 | excelsīs 숭고한 (것)들에게 |
대격 | excelsum 숭고한 (이)를 | excelsōs 숭고한 (이)들을 | excelsam 숭고한 (이)를 | excelsās 숭고한 (이)들을 | excelsum 숭고한 (것)를 | excelsa 숭고한 (것)들을 |
탈격 | excelsō 숭고한 (이)로 | excelsīs 숭고한 (이)들로 | excelsā 숭고한 (이)로 | excelsīs 숭고한 (이)들로 | excelsō 숭고한 (것)로 | excelsīs 숭고한 (것)들로 |
호격 | excelse 숭고한 (이)야 | excelsī 숭고한 (이)들아 | excelsa 숭고한 (이)야 | excelsae 숭고한 (이)들아 | excelsum 숭고한 (것)야 | excelsa 숭고한 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | excelsus 숭고한 (이)가 | excelsior 더 숭고한 (이)가 | excelsissimus 가장 숭고한 (이)가 |
부사 | excelsē 숭고하게 | excelsius 더 숭고하게 | excelsissimē 가장 숭고하게 |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
et benedictus Deus excelsus, qui tradidit hostes tuos in manus tuas". Et dedit ei decimas ex omnibus. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 14 14:20)
적들을 그대 손에 넘겨주신 분 지극히 높으신 하느님께서는 찬미받으소서.” 아브람은 그 모든 것의 십분의 일을 그에게 주었다. (불가타 성경, 창세기, 14장 14:20)
?Emim primi fuerunt habitatores eius, populus magnus et multus et tam excelsus ut Enacim; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 2 2:10)
전에는 그곳에 엠인들이 살았는데, 그들은 우람하고 수가 많았으며 아낙인들처럼 키가 컸다. (불가타 성경, 신명기, 2장 2:10)
Et adhuc fuit bellum in Geth, in quo vir excelsus, qui senos in manibus pedibusque habebat digitos, id est viginti et quattuor, et is quoque erat de origine Rapha, (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Samuelis, 21 21:20)
갓에서도 싸움이 또 일어났다. 그때 어떤 거인이 나타났는데, 손가락과 발가락 수가 여섯 개씩 스물넷이었다. 그도 라파의 후손이었다. (불가타 성경, 사무엘기 하권, 21장 21:20)
Intonuit de caelo Dominus, et Excelsus dedit vocem suam. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Samuelis, 22 22:14)
주님께서 하늘에 우렛소리 내시고 지극히 높으신 분께서 당신 소리 울려 퍼지게 하셨네. (불가타 성경, 사무엘기 하권, 22장 22:14)
Et nunc, Domine, non des filios tuos in captivitatem neque uxores nostras in violationem neque in perditionem, qui factus es nobis propitius ab Aegypto usque nunc. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Esther, 3 3:15)
(불가타 성경, 에스테르기, 3장 3:15)
1. altus는 humilis의 반댓말로, 일반적인 의미로 높이나 깊이를 나타냄. 수학적으로는 너비나 길이에 대비되는 높이를 지칭하기도 함.
Cic. Tusc. v. 13. 24. Orat 57. N. D. ii. 47, like ὑψηλός
editus는 planus의 반대 의미로, 볼록 솟은 것을 나타냄.Tac. Ann. xv. 38
procerus는 성장이나 발전과 관련되는 높이나 길이를 나타냄.출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0083%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용