라틴어-한국어 사전 검색

excoquitur

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (excoquō의 현재 수동태 직설법 3인칭 단수형 ) (그는) 끓어진다

    형태분석: excoqu(어간) + i(어간모음) + tur(인칭어미)

excoquō

3변화 동사; 자동번역 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: excoquō, excoquere, excoxī, excoctum

  1. 끓다, 거품이 일다
  1. I boil
  2. I temper or harden (by heating)

활용 정보

3변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 excoquō

(나는) 끓는다

excoquis

(너는) 끓는다

excoquit

(그는) 끓는다

복수 excoquimus

(우리는) 끓는다

excoquitis

(너희는) 끓는다

excoquunt

(그들은) 끓는다

과거단수 excoquēbam

(나는) 끓고 있었다

excoquēbās

(너는) 끓고 있었다

excoquēbat

(그는) 끓고 있었다

복수 excoquēbāmus

(우리는) 끓고 있었다

excoquēbātis

(너희는) 끓고 있었다

excoquēbant

(그들은) 끓고 있었다

미래단수 excoquam

(나는) 끓겠다

excoquēs

(너는) 끓겠다

excoquet

(그는) 끓겠다

복수 excoquēmus

(우리는) 끓겠다

excoquētis

(너희는) 끓겠다

excoquent

(그들은) 끓겠다

완료단수 excoxī

(나는) 끓었다

excoxistī

(너는) 끓었다

excoxit

(그는) 끓었다

복수 excoximus

(우리는) 끓었다

excoxistis

(너희는) 끓었다

excoxērunt, excoxēre

(그들은) 끓었다

과거완료단수 excoxeram

(나는) 끓었었다

excoxerās

(너는) 끓었었다

excoxerat

(그는) 끓었었다

복수 excoxerāmus

(우리는) 끓었었다

excoxerātis

(너희는) 끓었었다

excoxerant

(그들은) 끓었었다

미래완료단수 excoxerō

(나는) 끓었겠다

excoxeris

(너는) 끓었겠다

excoxerit

(그는) 끓었겠다

복수 excoxerimus

(우리는) 끓었겠다

excoxeritis

(너희는) 끓었겠다

excoxerint

(그들은) 끓었겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 excoquor

(나는) 끓어진다

excoqueris, excoquere

(너는) 끓어진다

excoquitur

(그는) 끓어진다

복수 excoquimur

(우리는) 끓어진다

excoquiminī

(너희는) 끓어진다

excoquuntur

(그들은) 끓어진다

과거단수 excoquēbar

(나는) 끓어지고 있었다

excoquēbāris, excoquēbāre

(너는) 끓어지고 있었다

excoquēbātur

(그는) 끓어지고 있었다

복수 excoquēbāmur

(우리는) 끓어지고 있었다

excoquēbāminī

(너희는) 끓어지고 있었다

excoquēbantur

(그들은) 끓어지고 있었다

미래단수 excoquar

(나는) 끓어지겠다

excoquēris, excoquēre

(너는) 끓어지겠다

excoquētur

(그는) 끓어지겠다

복수 excoquēmur

(우리는) 끓어지겠다

excoquēminī

(너희는) 끓어지겠다

excoquentur

(그들은) 끓어지겠다

완료단수 excoctus sum

(나는) 끓어졌다

excoctus es

(너는) 끓어졌다

excoctus est

(그는) 끓어졌다

복수 excoctī sumus

(우리는) 끓어졌다

excoctī estis

(너희는) 끓어졌다

excoctī sunt

(그들은) 끓어졌다

과거완료단수 excoctus eram

(나는) 끓어졌었다

excoctus erās

(너는) 끓어졌었다

excoctus erat

(그는) 끓어졌었다

복수 excoctī erāmus

(우리는) 끓어졌었다

excoctī erātis

(너희는) 끓어졌었다

excoctī erant

(그들은) 끓어졌었다

미래완료단수 excoctus erō

(나는) 끓어졌겠다

excoctus eris

(너는) 끓어졌겠다

excoctus erit

(그는) 끓어졌겠다

복수 excoctī erimus

(우리는) 끓어졌겠다

excoctī eritis

(너희는) 끓어졌겠다

excoctī erunt

(그들은) 끓어졌겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 excoquam

(나는) 끓자

excoquās

(너는) 끓자

excoquat

(그는) 끓자

복수 excoquāmus

(우리는) 끓자

excoquātis

(너희는) 끓자

excoquant

(그들은) 끓자

과거단수 excoquerem

(나는) 끓고 있었다

excoquerēs

(너는) 끓고 있었다

excoqueret

(그는) 끓고 있었다

복수 excoquerēmus

(우리는) 끓고 있었다

excoquerētis

(너희는) 끓고 있었다

excoquerent

(그들은) 끓고 있었다

완료단수 excoxerim

(나는) 끓었다

excoxerīs

(너는) 끓었다

excoxerit

(그는) 끓었다

복수 excoxerīmus

(우리는) 끓었다

excoxerītis

(너희는) 끓었다

excoxerint

(그들은) 끓었다

과거완료단수 excoxissem

(나는) 끓었었다

excoxissēs

(너는) 끓었었다

excoxisset

(그는) 끓었었다

복수 excoxissēmus

(우리는) 끓었었다

excoxissētis

(너희는) 끓었었다

excoxissent

(그들은) 끓었었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 excoquar

(나는) 끓어지자

excoquāris, excoquāre

(너는) 끓어지자

excoquātur

(그는) 끓어지자

복수 excoquāmur

(우리는) 끓어지자

excoquāminī

(너희는) 끓어지자

excoquantur

(그들은) 끓어지자

과거단수 excoquerer

(나는) 끓어지고 있었다

excoquerēris, excoquerēre

(너는) 끓어지고 있었다

excoquerētur

(그는) 끓어지고 있었다

복수 excoquerēmur

(우리는) 끓어지고 있었다

excoquerēminī

(너희는) 끓어지고 있었다

excoquerentur

(그들은) 끓어지고 있었다

완료단수 excoctus sim

(나는) 끓어졌다

excoctus sīs

(너는) 끓어졌다

excoctus sit

(그는) 끓어졌다

복수 excoctī sīmus

(우리는) 끓어졌다

excoctī sītis

(너희는) 끓어졌다

excoctī sint

(그들은) 끓어졌다

과거완료단수 excoctus essem

(나는) 끓어졌었다

excoctus essēs

(너는) 끓어졌었다

excoctus esset

(그는) 끓어졌었다

복수 excoctī essēmus

(우리는) 끓어졌었다

excoctī essētis

(너희는) 끓어졌었다

excoctī essent

(그들은) 끓어졌었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 excoque

(너는) 끓어라

복수 excoquite

(너희는) 끓어라

미래단수 excoquitō

(네가) 끓게 해라

excoquitō

(그가) 끓게 해라

복수 excoquitōte

(너희가) 끓게 해라

excoquuntō

(그들이) 끓게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 excoquere

(너는) 끓어져라

복수 excoquiminī

(너희는) 끓어져라

미래단수 excoquitor

(네가) 끓어지게 해라

excoquitor

(그가) 끓어지게 해라

복수 excoquuntor

(그들이) 끓어지게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 excoquere

끓음

excoxisse

끓었음

excoctūrus esse

끓겠음

수동태 excoquī

끓어짐

excoctus esse

끓어졌음

excoctum īrī

끓어지겠음

분사

현재완료미래
능동태 excoquēns

끓는

excoctūrus

끓을

수동태 excoctus

끓어진

excoquendus

끓어질

목적분사

대격탈격
형태 excoctum

끓기 위해

excoctū

끓기에

예문

  • alii nauseam horridae carnis, dum excoquitur, intentius despectantes, ut discissarum pecudum exta rimari cum anatomicis Democritum putes, docentem quibus modis posteritas mederi doloribus possit internis. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXVIII, chapter 4 34:2)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 4장 34:2)

  • non aere neque auro Excoquitur, nullo glebarum crimine, pura, Et penitus terra est. (M. Annaeus Lucanus, Pharsalia, book 9 5:10)

    (마르쿠스 안나이우스 루카누스, 파르살리아, 9권 5:10)

  • potuisse autem hoc fieri ille indicat locus, ubi dicit omne per ignem excoquitur vitium atque exudat inutilis umor. (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Aeneid of Vergil, SERVII GRAMMATICI IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM SEXTVM COMMENTARIVS., commline 287 234:12)

    (마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 234:12)

  • sive inde occultas viris et pabula terrae pinguia concipiunt, sive illis omne per ignem excoquitur vitium atque exsudat inutilis humor, seu pluris calor ille vias et caeca relaxat spiramenta, novas veniat qua sucus in herbas, seu durat magis et venas adstringit hiantis, ne tenues pluviae rapidive potentia solis acrior aut Boreae penetrabile frigus adurat. (P. Vergilius Maro, Georgicon, Book 1 3:8)

    (푸블리우스 베르길리우스 마로, 농경시, Book 1권 3:8)

  • sed et uni rei multiplex ratio subiungitur, ut apud Vergilium, sire inde occultas vires et pabula terrae pinguia concipiunt, sive illis omne per ignem excoquitur vitium - et totus locus; (Quintilian, Institutio Oratoria, Liber IX 250:1)

    (퀸틸리아누스, 변론 가정 교육, 250:1)

유의어

  1. 끓다

  2. I temper or harden

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0006%

SEARCH

MENU NAVIGATION