라틴어-한국어 사전 검색

fidēliōris

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (fidēlis의 비교급 남성 단수 속격형) 더 충실한 (이)의

    형태분석: fidēl(어간) + iōr(급 접사) + is(어미)

  • (fidēlis의 비교급 중성 단수 속격형) 더 충실한 (것)의

    형태분석: fidēl(어간) + iōr(급 접사) + is(어미)

fidēlis

3변화 i어간 변화 형용사; 상위2000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: fidēlis, fidēle

  1. 충실한, 독실한, 충직한
  2. 진실한, 신뢰할 수 있는, 의지할 수 있는
  1. faithful, loyal
  2. true, trustworthy, dependable

격변화 정보

3변화 i어간 변화
남/여성 중성
단수 복수 단수 복수
주격 fidēlior

더 충실한 (이)가

fidēliōrēs

더 충실한 (이)들이

fidēlius

더 충실한 (것)가

fidēliōra

더 충실한 (것)들이

속격 fidēliōris

더 충실한 (이)의

fidēliōrium

더 충실한 (이)들의

fidēliōris

더 충실한 (것)의

fidēliōrium

더 충실한 (것)들의

여격 fidēliōrī

더 충실한 (이)에게

fidēliōribus

더 충실한 (이)들에게

fidēliōrī

더 충실한 (것)에게

fidēliōribus

더 충실한 (것)들에게

대격 fidēliōrem

더 충실한 (이)를

fidēliōrēs

더 충실한 (이)들을

fidēlius

더 충실한 (것)를

fidēliōra

더 충실한 (것)들을

탈격 fidēliōre

더 충실한 (이)로

fidēliōribus

더 충실한 (이)들로

fidēliōre

더 충실한 (것)로

fidēliōribus

더 충실한 (것)들로

호격 fidēlior

더 충실한 (이)야

fidēliōrēs

더 충실한 (이)들아

fidēlius

더 충실한 (것)야

fidēliōra

더 충실한 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 fidēlis

충실한 (이)가

fidēlior

더 충실한 (이)가

fidēlissimus

가장 충실한 (이)가

부사 fidēliter

충실하게

fidēlius

더 충실하게

fidēlissimē

가장 충실하게

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • At non talis servus meus Moyses, qui in omni domo mea fidelissimus est! (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 12 12:7)

    나의 종 모세는 다르다. 그는 나의 온 집안을 충실히 맡고 있는 사람이다. (불가타 성경, 민수기, 12장 12:7)

  • Et scies quia Dominus Deus tuus ipse est Deus, Deus fidelis, custodiens pactum et misericordiam diligentibus se et his, qui custodiunt mandata eius, in mille generationes (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 7 7:9)

    그러므로 너희는 주 너희 하느님께서 참하느님이시며, 당신을 사랑하고 당신의 계명을 지키는 이들에게는, 천대에 이르기까지 계약과 자애를 지키시는 진실하신 하느님이심을 알아야 한다. (불가타 성경, 신명기, 7장 7:9)

  • Petra, perfecta sunt opera eius, quia omnes viae eius iustitia. Deus fidelis et absque ulla iniquitate, iustus et rectus. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 32 32:4)

    바위이신 그분의 일은 완전하고 그분의 모든 길은 올바르다. 진실하시고 불의가 없으신 하느님 의로우시고 올곧으신 분이시다. (불가타 성경, 신명기, 32장 32:4)

  • Et suscitabo mihi sacerdotem fidelem, qui iuxta cor meum et animam meam faciat; et aedificabo ei domum fidelem, et ambulabit coram christo meo cunctis diebus. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 2 2:35)

    나는 믿음직한 사제 하나를 일으키리니, 그가 내 마음과 생각에 따라 행동할 것이다. 내가 믿음직한 집안을 그에게 일으켜 주고, 그가 나의 기름부음받은이 앞에서 언제나 살아가게 하겠다. (불가타 성경, 사무엘기 상권, 2장 2:35)

  • Respondensque Achimelech regi ait: " Et quis in omnibus servis tuis sicut David fidelis et gener regis et dux satellitum tuorum et gloriosus in domo tua? (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 22 22:14)

    아히멜렉이 임금에게 대답하였다. “임금님의 신하들 가운데 다윗만큼 믿을 만한 사람이 어디 있습니까? 그는 임금님의 사위이자 경호대장이며, 궁궐에서 존경받는 사람이 아닙니까? (불가타 성경, 사무엘기 상권, 22장 22:14)

유의어 사전

1. Fidus denotes a natural quality, like trustworthy, with relative praise; whereas fidelis denotes a moral characteristic, as faithful, with absolute praise. Liv. xxii. 22. Eo vinculo Hispaniam vir unus solerti magis quam fideli consilio exsolvit. Abellex erat Sagunti, nobilis Hispanus, fidus ante Pœnis. 2. Infidus means unworthy of trust; infidelis, unfaithful; perfidus, treacherous, in particular actions; perfidiosus, full of treachery, with reference to the whole character. (v. 255.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 충실한

    • fīdus (충실한, 충직한, 독실한)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0082%

SEARCH

MENU NAVIGATION